【禁闻】中国首富进中央 红色资本家从政?

【新唐人2011年9月28日讯】多家中共媒体近期报导,中国首富梁稳根即将进入中国共产党中央委员会,也就是跨入了中共执政高层。这个消息引发各界关注。这是中共建党以来第一位进入中共高层的私营企业家。对于“中国首富进中央”,民众又是怎么看待的呢?

梁稳根是中国“三一集团”董事长。

总部设在湖南的“三一集团”公司高层和湖南省委官员分别证实,中共中央组织部门日前已经完成了对梁稳根的人事考察。如无意外,这位中国首富将在明年的中共“十八大”会议上,当选中共中央委员,或者候补中央委员,

中共媒体说,最高层已决定在明年10月举行的党代会上,让梁稳根成为中央候补委员。如果当选,他将成为中共自1921年以来,出自私营经济界的第一位中央委员会成员。

作为候补委员,梁稳根虽无投票权,但拥有晋升为正式委员的机会。

现年五十五岁的梁稳根是重工业大亨,拥有“三一重工业集团”百分之五十八的股份。在美国著名财富杂志《福布斯》排名表上,梁稳根以93亿美元的身价排名中国首富。

中国首富进中共高层,引发舆论热烈讨论。

BBC驻北京记者认为,这是中共当局向商界做出的姿态,标志着中共对商界态度的巨大转变。

但网友反驳说,抓一个‘首富当样版’,迷惑世界,中国的内在不自由经济并没有改变,这是在骗骗中国以外的世界人而已。

署名“大漠飘雪”的文章认为,“梁稳根将入中候委”只不过是个姿态。他表示,无论从哪方面讲,都不会有实质性的突破或变化。现在只是表明,作为工人阶级的一部分进入最高决策层,还是一个姿态而已。

在中国互联网上,对梁稳根可能的晋升,有的观点说,中国需要对经济和企业了若指掌的领导人。持相反意见的网民则认为,这是中共在招纳财富。还有网民认为,这是商业与权力的结合,是中国“官商勾结”的一个例证,必然导致绝对的腐败。

“中国社会民主党”中央委员会主持人刘因全:“如果是一些官商勾结一些人,进来以后,这样会使中共进一步走向那种,代表大官僚、大资产阶级,代表着官商上层的这种结构,对老百姓来讲就不是一个好事情。”

《法国国际广播电台》评论,中国首富晋升中央委员,是否表示中国将出现红色资本家从政的潮流,就要看,中国亿万富豪到底是否受到权利的诱惑,那么这些人会遇到在得与失之间,至少表面上作选择的风险。据说,梁稳根出门喜欢或者坐九辆高级轿车之一,或者坐个人直升飞机。

新唐人记者唐睿、李静、萧宇采访报导。

Richest Chinese To Enter Top CCP Level

Chinese Communist Party(CCP) media reported, the richest
Chinese, Liang Wengen will enter CCP’s Central Committee.
As this means entering the executive level of CCP,
this news caused widespread concerns.
Liang will be the first private entrepreneur entering CCP’s
top level. The public expressed opinions on the case.

Liang Wengen is a chairman of China’s Sany Group.

Sany Group is headquartered in Hunan province. Both
group executives and officials from Hunan province
confirmed that Central Committee’s (CC) HR completed
a survey for Liang, and Liang, as the richest Chinese,
will be Central Committee’s member or alternate member
next year during the 18th National People’s Congress.

CCP media reported that the CCP most senior level decided
Liang to be an alternate CC member during CCP’s congress
in October 2012. If elected, Liang will be
the first CC member from the private sector since 1921.

As an alternate member, Liang will not have the right to vote,
but will have the chance to be promoted to a full member.

Liang, 55-year-old, is a heavy industry tycoon in China.
He holds 58% of Sany Group’s shares,
and is at the top of Forbes’ Chinese Richest list
with $9.3 billion assets.

The richest starting to enter the CCP leadership
sparks hot discussions.

BBC’s Beijing reporter see this as a CCP gesture toward
the business sector, a sign of CCP’s change toward it.

But for netizens this is CCP’s deception toward the world,
as in fact, there is still no free business inside China.

An article by “Desert Snow” said, Liang entering CCP
is just a gesture. There will not be any real changes
or breakthroughs from either side, except for a show,
looking like working level entering central executive level.

Chinese netizens wrote, China needs a leader who knows
the economy and enterprises well.
Some thought Liang’s case shows how CCP gathers money,
others see it as a case of business colluding with power,
as an instance of officials making deals with businessman,
which will inevitably strengthen corruption.

Liu Yinquan (Spokesman, China Social Democratic Party):
“If officials collude with businessmen,
gradually CCP will change to represent large bureaucracy,
the big bourgeoisie, the top officials and businessmen.
This will not be a good thing for ordinary folks."

Radio France Internationale commented that whether
promoting the richest Chinese to the Central Committee
means China will have a tide of red capitalists entering
political circles is up to the Chinese billionaires,
whether they will surrender to the power. Those people
will avoid risk, making the choice between gain and loss.
It said, it is up to Liang whether he will chose
one of his 9 cars, or to take his private helicopter.

NTD Reporter: Tang Rui, Li Jing and Xiao Yu

相关文章
评论