【禁闻】政法官员忏悔“跪求”法轮功饶恕

【新唐人2012年10月29日讯】中国大陆某市政法委负责人,日前向《大纪元》新闻网公开一份忏悔信,“跪求”曾被他迫害的法轮功学员饶恕他的罪行。评论指出,这说明“江泽民对法轮功的迫害政策”在政法委内部已经无法维系,官员为自保纷纷检举揭发。评论还认为,中国的全民反迫害已经开始。

中国大陆有两名高干子弟兄弟,因为修炼法轮功遭到迫害,哥哥被非法审讯15天15夜,多次被迫害得昏迷不醒,最后仍被强行送去劳教所。

最近,这两位兄弟向“610”和公安局的官员以及政法委书记等,提出巨额的赔偿和道歉要求,如果没有得到回应,他们要将官员腐败的证据公布在网路上,并通过特殊管道送到中纪委手中。这起事件再次惊动中南海,据了解,中共政治局常委贾庆林已被胡、温派往当地调查。

据说,当地的“610”和公安局以及政法委天天开会研究对策。

10月27号,当地的政法委负责人托亲属,恳求《大纪元》新闻网公布一封公开信,这名政法委官员在信中多次忏悔自己迫害法轮功的罪行,并“跪求原谅”。

信中,他还表达了政法委内部官员对江泽民、周永康势力的深深恐惧,他写道:“我们听上级的话,现在看啊,就得进监狱,而且还不得连累上级。说不定还要想方设法杀人灭口,进了看守所或者监狱,死了也不知道怎么死的,太黑暗了,外人不清楚,我们内部人不知道吗?”

时事评论员刘国华:“中共迫害法轮功十三年,这种信还是第一次出现。迫害法轮功的还是610办公室的他们的官员。这次他们公开的向法轮功道歉,这种情况说明中共在(迫害)法轮功这个问题上已经是穷途末路了。迫害法轮功的元凶江泽民这一伙人,包括薄熙来等等,他们很快受到历史的审判,这一点是肯定的。”

“江泽民集团”自1999年7月发动对法轮功的迫害,从中央到各省市都成立了类似“盖世太保”的特务机构“610”办公室,而负责人由当地政法委书记同时兼任。“610”可随时调动军队、武警、公安、外交、财政、教育等全国资源,来执行江泽民的命令“从精神,肉体,经济上全面迫害法轮功。”

中央政法委书记周永康就是江泽民手下的最大“打手”。今年3月以来,王立军,薄熙来,谷开来等“江派血债帮成员”接连下台,中共局势巨变。同时大陆民间和国际上反对迫害法轮功的呼声一波接一波,如最近出现的“300手印事件”,和联合国国际人权会议上有关中共活摘器官的提案。如今,参与迫害的政法委系统里的公、检、法官员,开始惶惶不可终日。

原国务院“对外贸易经济合作部办公厅”处长张亦洁,曾因修炼法轮功而被中共非法关押长达七年,受尽酷刑折磨。她对最近出现的政法委高官忏悔告饶,不感到惊奇,她认为,这是历史的必然。

原国务院“对外贸易经济合作部办公厅”处长张亦洁:“也就是天象已经到了这一步,也就是全民抗暴。越来越多的人们和各国政府认识到法轮大法是怎么回事,而且同时随着事件深入,(中共)活摘器官逐步被揭露出来,现在全世界人民和各国政府已经处在同仇敌忾这样一种形势和状态下。”

一千多年前的玛雅文化预言,2012年年底,是一个新时代的开始。那么,中国人和中共官员在历史的巨变关头,如何选择自己的去向?

张亦洁说:“实际上神早已经给人留下一条最好的路,这条路也是唯一的路,那就是退出党团队。”

张亦洁呼吁那些作恶的官员将功补过,站出来揭露中共十三年来对法轮功的迫害,她说,这才是那些官员唯一的出路。

采访/常春 编辑/许旻 后制/葛雷

Official of Political and Legal system announced confessions
letter revealed Jiang Zemin and Zhou Yongkang’s crimes

Recently, the head of a municipal Political and Legal
Committee sent a letter of confession to the Epoch Times.
He wrote “he dropped on his knees” begging the persecuted
Falun Gong practitioners for forgiveness from his crimes.
Analysts said this suggests Jiang Zemin’s persecution of Falun
Gong can barely continue inside the Political and Legal system.
Many Chinese Communist Party (CCP) officials chose to reveal
the truth to attain self-preservation.
Some said the current situation symbolizes nationwide anti-
persecution attitude in China. Let’s review the story in detail.

In mainland China, there are two princeling siblings who were
subject to severe persecution due to practicing Falun Gong.
The elder brother was illegally interrogated for 15 consecutive
days and lost consciousness many times during that time.
Despite this, he was still sent to the forced labor camp later.

Recently, the siblings demanded an apology and enormous
compensation from high-level officials.
The local 610 office and public security bureau were named, as
well as the secretary of municipal Political and Legal Committee.
They claimed they would post the evidences of those officials’
corrupt practices online sending those materials to the
Central Commission for Discipline Inspection
through special avenues if they received no response.
According to some source, this event shocked the CCP
leaders in Zhongnanhai.
The politburo standing committee member Jia Qinglin was
subsequently appointed by Hu Jintao and Wen Jiabao to carry out an investigation in the locality.

It is said that the officials of local 610 office, public security
bureau and Political and Legal Committee are meeting every day to handle the situation.

On October 27th, the head of local Political and Legal
Committee commissioned one of his relatives to send a public letter to the Epoch Times.
In the letter, he repeatedly expressed penitence for
his crimes of persecuting Falun Gong practitioners, and “went down on his knees” for forgiveness.

In the letter, he also said the officials of the Political and Legal
system felt scared of Jiang Zemin and Zhou Yongkang’s power.
He wrote that: “Now I see that we will result in imprisonment
if we follow the orders from the higher-ups.
Furthermore, we might be murdered to cover up their crimes.

If you were put into detention center or prison, you will
never know how you might be killed.
Maybe outsiders cannot imagine how evil those places are.
But how can we insiders not know about it?”

(Liu Guohua, political commentator):”During the CCP’s
13-year persecution on Falun Gong,
this is the first time that we see such a letter of confession.
The 610 officers directly perform the persecution.
As they publicly apologized to the Falun Gong practitioners,
this suggests that the CCP has reached an impasse in its persecution on Falun Gong.
There is no doubt that the main culprits, Jiang Zemin and his
followers including Bo Xilai, will be brought to justice shortly.”

On July 20th 1999, the Jiang Zemin group initiated the
persecution on Falun Gong.
He established the 610 office system, a Gestapo-like secret
agency, both in central and local authorities.
The 610 offices are led by the secretaries of local Political
and Legal Committee.
They are given the power of utilizing national resources of
military, armed police, public security, diplomacy,
public finance, education and other systems
executing Jiang’s orders;
“Eliminate Falun Gong practitioners mentally,
physically and economically”.

Zhong Yongkang, Secretary of the Central Political and Legal
Committee is the main follower of Jiang’s persecution campaign.
Since March, Jiang’s “Blood Debt Faction” group, Wang Lijun,

Bo Xilai and Gu Kailai stepped down one after another and
the situation changed greatly.
At the same time, voices of anti-persecution of Falun Gong
both from Chinese civilians and international society never stopped.
E.g. more than 300 village members put their fingerprints as
a petition to stop the persecution on a Falun Gong practitioner in their village.
The CCP’s crime of live organ harvesting was
also exposed in the UN’s Human Rights Council.
Now, the officials in the Political and Legal system involved
in the persecution of Falun Gong are feeling more and more anxious as time goes by.

Falun Gong practitioner Zhang Yijie, former chief of the
State Council General Office of Foreign Trade and Economic Cooperation,
was illegally imprisoned for 7 years and
suffered from all kinds of tortures.
She said she was not astonished by the letter of confession
from high-level officials because it’s a “historical necessity”.

Zhang Yijie: “The situation has developed to the stage of a
nationwide anti-persecution.
More and more people and governments are coming to learn
what Falun Dafa (also known as Falun Gong) is.
The CCP’s crime of live organ harvesting is also being exposed
to the global society.
Currently people and governments all over the world have come
to a consensus against the CCP’s persecution on Falun Gong.”

The Mayan prophecy from over a thousand years ago tells us,
the end of 2012 symbolizes the start of a new era.
At the moment with huge historical changes, how should
the Chinese and CCP officials choose for a bright future?

(Zhang Yijie):” God has left us the best and the only path to
the future; quit the CCP and all its affiliated organizations.”

Zhang Yijie calls on those guilty officials to perform retribution
for their crimes in revealing the truth of the CCP’s persecution of Falun Gong during the past 13 years.
She personally believes that will be the only option for those
officials to embrace a good future.

相关文章
评论