【新唐人北京时间2020年09月09日讯】迪士尼真人版电影《花木兰》争议不断,早前两位主演刘亦菲和甄子丹因公开支持香港警察,而被网民在推特上发起“boycottMulan”行动,抵制《花木兰》被视为抵制中共的运动,今天该片再次曝出片尾感谢名单赫见中共在新疆地区的官方与公安等党组织,令外界质疑该影片的红色政治背景,并引发新一波抵制《花木兰》的声浪。
国际社会一直质疑中共政府对维吾尔民族施行监禁与监视,强迫维吾尔族妇女节育,强迫上万名维族成年人进入“再教育营”,要求维吾尔族人帮中共宣传,以及其他文化灭绝等措施。但中共一再反驳这些指控,声称相关作为是打击恐怖主义与极端主义必要手段。
而“花木兰”主要拍摄地在纽西兰和中国,其中沙漠场景打上“中国西北地区”的字幕。2017年,该片的纽西兰导演卡洛(Niki Caro)在社群媒体Instagram上传实地拍摄的沙丘照片,地点标注新疆维吾尔自治区首府乌鲁木齐。
在电影片尾的特别致谢名单中,包括中共新疆维吾尔自治区委员会宣传部以及吐鲁番公安局。而美国商务部旗下工业暨安全局(BIS)去年10月将吐鲁番公安局纳入“违反美国外交政策利益的”中国实体。
人权观察(Human Rights Watch)中国区主任李察逊(Sophie Richardson)告诉美国广播公司,迪士尼的公开感谢名单,让人质疑迪士尼有无与新疆当局往来、往来方式等。
Can’t wait to read that #humanrights #duediligence report—if there is one. https://t.co/yhrgQbP5h7
— Sophie Richardson (@SophieHRW) September 7, 2020
李察逊质疑,迪士尼公司是否想过外界如何看待这段关系。她说:“对任何公司而言,这类往来必须先做些人权尽职调查,这也是联合国在商业与人权规范上的引导原则。”
现居英国的香港科幻作家吴志丽也推文:“‘花木兰’特别致谢中共新疆维吾尔自治区委员会。你知道吗,这地方正发生文化灭绝。电影主要在新疆地区拍摄,字幕却打上‘中国西北地区’。”文末的主题标签是“拒看花木兰”。
Mulan specifically thank the publicity department of CPC Xinjiang uyghur autonomous region committee in the credits.
You know, the place where the cultural genocide is happening.
They filmed extensively in Xinjiang, which the subtitles call “Northwest China”#BoycottMulan pic.twitter.com/mba3oMYDvV
— Jeannette Ng 吴志丽 (@jeannette_ng) September 7, 2020
有网民称讽刺的是花木兰人物背景正是“鲜卑族被汉化”的巾帼英雄,也有网民在推特上指出:“木兰特别鸣谢新疆政府,这部戏在鄯善县库姆塔格沙漠拍,2018年是最多维吾尔人入狱的一年。”
也有网民写道:“由吐鲁番机场去拍摄场地,火车沿途有7个集中营。”许多香港网民也留言参与讨论,更让该电影改名为“Evil Mulan《邪恶花木兰》”。
根据专门研究维吾尔人权议题的德国学者郑国恩(Adrian Zenz),曾表示吐鲁番市公安局的任务是管理中共针对维吾尔人的“再教育营”,在美国国务院曾发布的《2019年度全球宗教自由报告》中指出,估计超过100万名维吾尔族、哈萨克族、回族及其他穆斯林少数民族成员,被中国政府监禁在特别建造的新疆集中营,指因为自身宗教信仰和种族,而“被消失”或遭到政治洗脑、身心虐待等。在中国,再教育营被称为职业训练中心,有助根除极端主义和培训新技能。
原本在今年3月上映的《花木兰》,因中共病毒疫情的关系而一再拖延上映日期,最终改于9月4日在串流平台和戏院同步播出,却在上映后再惹出争议。美国广播公司(ABC)报导,这部耗资2亿美元的新电影,是根据1998年大受欢迎的动画“花木兰”改编后真人翻拍。先前就因女主角刘亦菲公开支持港警镇暴引发争议。
近日该片再被发现与专管关押维吾尔族人的集中营的吐鲁番市公安局有合作关系,令外界质疑《花木兰》的红色背景,甚至引发忧虑:中共对迪士尼的红色渗透究竟有多严重?
(转自希望之声国际广播电台/责任编辑:叶萍)