【禁闻】百度解禁“活摘” 当权者如何抉择

【新唐人2013年08月23日讯】8月22号,就在中共前重庆市委书记薄熙来受审的前几个小时,大陆最大搜索引擎百度突然解禁“薄熙来 活摘”和“薄熙来 器官摘取”。有分析指出,被中共隐瞒的迫害法轮功学员的罪行已经被大量曝光,薄熙来可能被当作中共的替罪羊。在这个历史关键时刻,是应该公布真相还是继续隐瞒,中共现任当权者应该如何选择呢?请看报导。

薄熙来被审前,《大纪元时报》记者发现,在搜索“薄熙来 器官摘取”时,百度返回的第一条,是海外著名中文电视评论节目制作人石涛的一集节目——《血腥的器官摘取 作者获诺贝尔和平奖提名》。

输入“薄熙来 活摘”,出现标题“薄熙来上台 杀50万资本家”,而下面的小字说明是:……消息人士透露,法轮功所揭发的活摘器官“一定程度上”是真的,但鲜为人知的是竟有薄熙来妻子谷开来直接卷入、运作……

时事评论员史达:“活摘器官这样的事情,其实是江泽民、周永康、薄熙来他们一起干的很坏的一件大事,0220中共内部可能已经把薄熙来当成一个替罪羊,已经完全抛弃他了。那么,就是把薄熙来往死里整。

目前,国际舆论纷纷谴责中共活摘法轮功学员器官。

加拿大人权律师大卫.麦塔斯(David Matas)和美国作家伊森.古特曼(Ethan Gutmann)运用大量调查资料和事实资料得出结论,2000年至2005年间,至少有6万5千多名法轮功学员被中共活摘器官。而实际上被虐杀的法轮功学员可能超过上百万。

今年6月,美国国会众议院外交委员会前主席、共和党议员罗斯雷婷恩(Ileana Ros-Lehtinen)和民主党议员、军事委员会资深议员安德鲁斯(Robert Andrews)共同提出281号决议案。议案要求中共立即终止针对法轮功学员、其他良心犯的强摘器官行为,并要求立即结束持续14年的对法轮功的迫害﹔议案同时要求美国政府对中国器官移植情况进行调查,禁止那些参与非法摘取人体器官者入境美国,已在境内的要加以起诉。

既然有把柄落在美国手里,当局就不得不有个交代,史达分析,中共是不会承认它所犯下的罪恶的。

史达:“但是,在暗中,它就用百度来推出,我们暗中承认了,你也抓不到我什么把柄。”

8月19号,有自称“薄家族人”的新浪微博账号发文为薄谷夫妇辩白说:“对某一气功团体和异议人士进行器官摘取和尸体加工的指控,也不能让薄熙来夫妇独自承担!那是当时上面高层有相应政策,是当时大气候下面进行的,全国各地许多部门都在做!只不过他们俩开了一个头。”

与此同时,薄熙来的后台之一,中共前政法委书记周永康也成为舆论的焦点。

时事评论员夏小强:“从中共最高层处理薄熙来的手法可以看出,审判薄熙来并不是真正的伸张正义,因为薄熙来真正的罪恶,活摘法轮功学员器官的罪行仍然被掩盖。在审判薄熙来之后,中共高层很可能要展开对周永康的处理。”

中共高层北戴河秘密会议前后,海外媒体不断传出周永康处境不妙的信息。北京消息人士披露,习近平已经下令在内部立案调查周永康。

夏小强分析,周永康在位时,政法维稳系统形成了第二权力中央,周永康血腥维稳造成的巨大民怨需要疏解,不解决这个问题,习近平的执政很难走下去。夏小强认为,当局把周永康抛出,为中共的罪恶买单的可能性很大。

1999年中共前总书记江泽民发动了对法轮功学员的迫害。这几年以来,法轮功学员被酷刑折磨、活摘器官的案例被大量爆出。薄熙来和周永康,都是江泽民迫害法轮功的积极追随者。

中共为了维护独裁统治,极力地掩盖活摘法轮功学员器官的真相,夏小强指出,历史和上天留给中共现任当权者的时间和机会已经不多了,如果继续隐瞒真相,就是在对民众和国家的未来犯罪。

夏小强还奉劝当权者,在这个历史的关键时刻,善用手中的权力,公布真相。顺天而为,会被历史铭记,为自己选择美好的未来。否则,将可能成为千古罪人,后悔莫及。

采访编辑/常春 后制/君卓

Chinese Regime Faces a Truth Telling Dilemma

On August 22, a few hours before the trial of Bo Xilai,
former Communist Party Secretary of Chongqing,
Mainland China’s search engine Baidu suddenly lifted the ban
of “Bo Xilai live harvesting" and “Bo Xilai organ harvesting."
Some analysts pointed out that since the persecution
of Falun Gong practitioners by the Chinese Communist Party
(CCP) was exposed, Bo Xilai may become
the CCP’s scapegoat.
In this historical moment, should the CCP publish the truth
or continue to hide it?

Prior to Bo’s trial, an Epoch Times reporter used the Baidu
search engine and found a Shi Tao (a well-known Chinese
television) episode about David Matas, author who exposed
organ harvesting, having been nominated for a Nobel Prize.
After entering “Bo live organ harvesting," an article entitled,
“Bo killed 500,000 capitalists" appeared, with the following
description: “According to sources, live organ harvesting
from Falun Gong practitioners is true to some degree.
However, a big surprise is that Bo’s wife was directly
involved in the operation…."

Shi Da, political commentator: “Live organ harvesting began
with Jiang Zemin, Zhou Yongkang, and Bo Xilai together.
It is such a bad deed that the CCP has probably made
Bo a scapegoat and completely abandoned him."
Currently, the international community has condemned
the CCP for live organ harvesting.
Canadian human rights lawyer David Matas and American
writer Ethan Gutmann have made a conclusion based on
a large number of survey data and factual information,
that between 2000-2005, at least 65,000 Falun Gong
practitioners were victims of organ harvesting, but in reality,
probably over a million were killed because of that.

In June 2013, Congresswoman Ileana Ros-Lehtinen
and Robert Andrews, House Representative and senior
member of the military committee, jointly proposed
resolution 281, which calls for the CCP to immediately stop
organ harvesting from prisoners of conscience
and the persecution of Falun Gong practitioners.
Resolution 281 also calls for an investigation of China’s
organ transplant system and prosecution of officials
who have illegally entered the United States.

Since the US has evidence, the CCP has to do something.

“The CCP will not admit its crimes, but it used Baidu
to silently admit the crimes they committed," said Shih Da.

On August 19, someone proclaiming to be a
family member of Bo wrote on his blog,
“Organ harvesting of a certain group and processing of human
bodies are procedures corresponding to high level policies.
Bo and his wife should not shoulder
these responsibilities alone.
Many people in Mainland were doing it,
but they were the front runners."
At the same time, Zhou Yongkang, one of Bo’s supporters
and former secretary of the Politics and Law committee,
is also the center of attention.

Xia Xiaoqiang, political commentator: “The CCP’s judgment
of Bo is not the real upholding of justice.
After Bo’s trial, the CCP may begin its work
on Zhou Yongkang.
After the Beidaihe meetings, overseas media continued
to spread news of Zhou’s unfavorable situation.
Reliable sources from Beijing said that Xi Jinping
has ordered an internal investigation into Zhou Yongkang.

When Zhou Yongkang reigned, he made the politics
and law stability maintenance system a second power center.
Zhou Yongkang’s bloody maintenance created
enormous resentment.
Failing to resolve this, it will be hard for
Xi Jinping’s ruling to continue.
Xia Xiaoqiang believes that throwing out Zhou Yongkang
to pay for the CCP’s evil deeds is likely to become a reality.

In 1999, Jiang Zemin, former Communist Party Secretary,
launched the persecution of Falun Gong practitioners.
In the past few years, the torture of and organ harvesting
from Falun Gong practitioners was exposed.
Bo Xilai and Zhou Yongkang were the active followers
of Jiang Zemin’s persecution of Falun Gong.
In order to maintain its dictatorship, the CCP tried to
conceal the truth of organ harvesting.
Xia Xiaoqiang points out that God gives limited
opportunities and times for those in power.
If they continue to conceal the truth, they are committing
a crime against Chinese people and the future of China.
Xia Xiaoqiang also advises those in power to use the power
in their hands wisely, let the truth be known,
and choose a bright future for themselves
at this historical moment.
Otherwise, they will become a sinner in the history
and leave much to regret.

相关文章
评论