【禁闻】广州市委书记落马 会扯出背后的谁

【新唐人2014年06月30日讯】6月27号,中纪委在网站上发布声明指称,广东省委常委、广州市委书记万庆良涉嫌严重违纪违法,目前正接受调查。万庆良是广东首位落马的省部级官员,也是今年以来第15位落马的中共省部级官员。外界指出,万庆良落马,会给广东官场带来一场强震。请看报导。

万庆良被查事发突然,他是在省常委会上被中纪委直接带走的,按原计划他还要到“广州大学”参观。

万庆良在26号上午还主持了一个专题会议,会上他还大谈“自我批评”﹔下午还去了天河区调研。

大陆媒体猜测,万庆良的下台与去年的揭阳市官场贪腐窝案、和广州城改造有关。

去年初,广东省纪委宣布揭阳原市委书记陈弘平“先后多次收受他人贿赂,数额特别巨大”。万庆良在揭阳长期主政,陈弘平是万庆良的“工作搭档”。而且万庆良还与陈弘平共用情妇—-许小婉,

大陆调查记者赵世龙在即时通讯“微信”朋友圈中爆料﹕许小婉分别为两个书记各生下一子。

时事评论员邢天行认为,万庆良能被提升,就是因为他积极的配合江泽民镇压法轮功。

时事评论员邢天行:“从江泽民退下去一直到胡温时期,就是周永康在把持政法委期间,万庆良都是积极的配合、去支持他们这种迫害法轮功的活动。”

据了解,万庆良在出任广东省团委书记期间,就在广东青年、学生中大搞各种迫害法轮功的宣传和活动。他受到广东省前省长黄华华的肯定,2003年开始被提拔到揭阳市任职。黄华华是万庆良的同乡,担任广东省长长达10年。

过去的十多年,揭阳市当局把大量的财力、物力和人力,用来迫害法轮功学员,从俄罗斯购买电话监控与自动定位等设备监视学员。2007年揭阳市公安局被省评为“610工作先进单位”,2009年揭阳市榕城区获“全国平安建设先进区”称号,其中政绩之一就是“在敏感时期无法轮功活动”。

在揭阳至少十五名法轮功学员被迫害致死,数十人遭非法判刑、上百人遭非法劳教、三千多人次被非法拘捕,劫持到洗脑班。

2008年初,万庆良出任广东省副省长,成为当时广东最年轻的省部级干部。

香港杂志《新维月刊》曾披露,万庆良曾因女人问题,被人举报到省纪委,但黄华华帮忙给上面罩住。

万庆良还曾为讨好“广东政法王”省政协主席陈绍基,亲自从香港购买一只价值50万港币的玉镯,送给陈绍基的情妇-广东电视台女主播。而陈绍基是周永康的铁杆干将。

不过万庆良和黄华华一样,都受到了“法轮功追查国际组织”的追查。

邢天行指出,现在现任中共领导人习近平要反腐,就会与前党魁江泽民,和曾庆红、周永康等原利益集团发生冲突,这就会牵扯到与江派有关的官员。

有知情者揭露,去年万庆良被中纪委盯上后自感不妙,曾先后七次找前广东省长叶剑英儿子叶选平,但叶选平拒见他。

中共官媒《人民网》的微博也发文说,“广东下一个被查对像是谁”﹖暗示万庆良只是“广东打虎的开始”。

时事评论员黄金秋认为,如果习近平反腐力度不够大,猛烈的反扑,会让他进入进退两难的境地,周永康案说明了这一点。

时事评论员黄金秋:“现在的很多官员,包括很多省部级的,都是过去不同的那些常委、元老提拔起来的,他们每个人都有自己的山头。 可以想像,广州市委书记的落马,可能会牵扯出一批更高级的官员。”

黄金秋还指出,如果中共独裁的体系不变,老百姓不能够参与监督、新闻还是没有自由,产生贪腐的土壤就不能被根除,习近平反贪也只能是在表面。

采访/陈汉 编辑/宋风 后制/萧宇

Wan Qingliang, Guangdong’s Big Tiger, Sacked

On June 27, the Central Commission for Discipline Inspection
(CCDI) announced that the Guangdong Provincial Communist
Party Standing Committee Wan Qingliang is being investigated
for alleged serious violation of the law.

Wan Qingliang is the first sacked Guangdong provincial official.

To date, the regime has investigated 15 provincial officials.

The case of Wan Qingliang, also Guangzhou Municipal
Party Secretary, is sure to cause a great shock
to Guangdong officialdom.

The following is our report.

It all happened suddenly.

The CCDI took Wan Qingliang away during the provincial
standing committee meeting.

Wan Qingliang was scheduled to visit Guangzhou University
that day.

Wan Qingliang had been talking about “self-criticism"
in a forum just the morning before
and hosted a project meeting in Tianhe District in the afternoon.

The Chinese media speculated: Wan Qingliang is closely
related to the corruption case in Jieyang City last year,
and the construction of Guangzhou City.

Early last year, the Guangdong Provincial Commission
for Discipline Inspection announced former Party Secretary
of Jieyang City, Chen Hongping, repeatedly accepted huge
bribes.

Wan Qingliang has ruled Jieyang City for many years.

Chen Hongping was considered a work partner of Wan.

Moreover, Wan Qingliang and Chen Hongping were said
to share the same mistress, Xu Xiaowan.

Investigative reporter Zhao Shilong revealed in WeChat:
Xu Xiaowan has produced offspring for both Party Secretaries.

Commentator Xing Tianxing suggests Wan Qingliang’s
ranking in the officialdom was due to his active participation
in Jiang Zemin’s persecution of Falun Gong.

Commentator Xing Tianxing: “During the Hu and Wen
leadership, when Zhou Yongkang dominated the Political
and Law Commission, Wan Qingliang was always actively
working for and supporting the persecution of Falun Gong."

It is understood that Wan Qingliang as
Party Secretary of the Youth League was actively promoting
propaganda and defamation against Falun Gong
among the younger generation of Guangdong.

Huang Huahua was former Guangdong Provincial Governor
for 10 years, during which time Wan Qingliang
was promoted to Jieyang City

For more than a decade, Jieyang City spent resources,
such as purchasing from Russia the phone tag and automatic
positioning device, to monitor Falun Gong practitioners.

Jieyang City Public Security Bureau was named the outstanding
unit assisting 610 Office tasks in 2007.

The Rongcheng District of Jieyang was assessed as the advanced
security area in 2009 for the achievement of “no Falun Ging
activities at the sensitive time".

In Jieyang, at least fifteen Falun Gong practitioners have been
persecuted to death, and hundreds unlawfully detained
in labor camps, with more than 3,000
abducted to the brainwashing center.

In early 2008, Wan Qingliang became the Deputy Governor
of Guangdong Province, the youngest provincial-level cadre
in Guangdong.

Hong Kong magazine XinWei has revealed that
Wan Qingliang’s sex scandal was reported to the provincial
Commission for Discipline Inspection,
Huang Huahua had helped to cover it up.

To please Guangdong political tsar, Chen Shaoji,
Wan Qingliang bribed Chen’s mistress with a 500,000 HK dollar
bracelet.

Chen Shaoji was known as Zhou Yongkang’s hardcore follower.

Both Wan Qingliang and Huang Huahua are on the list of the
World Organization to Investigate the Persecution of Falun Gong.

Xing Tianxing indicates conflict is sure to exist between
Xi Jinping’s anti-corruption campaign and the Jiang faction.

Officials such as Zeng Qinghong, Zhou Yongkang and other
Jiang faction officials will be involved.

An insider revealed Wan Qingliang realized that he was in trouble
last year.

He had tried 7 times to visit Ye Xuenping, the son of former
governor of Guangdong, Ye Jianying.

However, Ye Xuenping refused to see him.

The regime mouthpiece, People’s Daily, also posted on Weibo,
“Who will be the next subject in Guangdong?"

It suggested that Wan Qingliang’s case is just the beginning
of the hitting the tiger in Guangdong.

Commentator Huang Jinqiu believes the counterattack
of Xi Jinping’s anti-corruption will only put him in a dilemma.

Zhou Yongkang’s case illustrates his point.

Commentator Huang Jinqiu: “Many officials have been
promoted by former Standing Committee or veteran cadres.

Each of them has his own support.

It is likely the sacking of Wan Qingliang will
implicate a number of other senior officials."

Huang Jinqiu also indicates that if the Chinese Communist
authoritarian system remains, the lack of democratic
supervision and press freedom will only keep
feeding the corruption.

Xi Jinping’s anti-corruption campaign will remain superficial.

Interview/ChenHan Edit/SongFeng Post-Production/XiaoYu

相关文章
评论