【禁闻】李庄讨清白 赴重庆逐级申诉

【新唐人2012年2月25日讯】重庆“打黑”期间,替所谓“黑社会头头”辩护,而被构陷入狱的北京律师李庄,出狱后为讨回清白,将再赴重庆,要求法院重审。去年年底,李庄已经向最高法院提出申诉,但是最高法院要求他先回到重庆当地提申诉书。

李庄在接受《新唐人》采访时表示,依照法律,他的案子是可以直接向最高法院申诉的。但是最高法院要求他回到重庆当地申诉。

李庄︰“最高法院让我去重庆。他按照最高法院的惯例。但是,不是法律,是惯例。他是经过当地,每个省市自治区高级人民法院处理过了,如果你还不服,你再到最高来。这是他的惯例。”

李庄打算近期动身前往重庆,向重庆第一中院递交再审申请书。

李庄︰“递交再审申请书,它(法院)接到以后,按照规定一个月之内给我答复。如果是重庆一中院答复是驳回,那么我拿着驳回的裁定去高院。高院接到申请以后也是一个月之内给我答复。答复以后如果还是驳回,那么拿着重庆高院的裁定,再到北京的最高院。按这个程序走。”

在此之前,2月7号上午,李庄昔日助手马晓军和妻子起诉重庆警方,指控对方在调查“李庄案”过程中,涉嫌非法限制他们的人身自由。重庆江北区法院表示已收到相关诉讼材料和委托手续,但还没有就是否立案表态。

对于这次重庆之行,李庄预计也将是困难重重。

李庄︰“不予受理,驳回,长期搁置,这些困难难以想像。”

但是他表示,再困难还是要走下去。

去年12月12号,李庄在自己的博客上发表文章“认罪背后的真相”,揭开了当年法庭上突然“认罪”的谜团,和“认罪藏头诗”的奥秘。但是这篇博文随即被删。李庄担心自己的微博和博客随时可能被关闭。他说,“这种可能性很大”。

2009年,在重庆担任公安局局长的王立军大规模“打黑”,这期间,为被告龚刚模辩护的北京律师李庄,被指教唆龚刚模作假证供。在二审中,李庄由不认罪突然认罪,令舆论错愕。但随后,媒体记者破解李庄的“认罪书”是一首“藏头诗”,藏头的话连起来就是“被逼认罪缓刑”。

李庄最终被判一年半刑期,去年6月出狱。近期,李庄向《新唐人》表示,当时认罪是为了尽快出狱,找到证明自己无罪的证据。

而逮捕李庄的王立军,2月6号投奔美国领事馆,据国外媒体曝料,王立军向美国领事馆出示材料,内容显示重庆市委书记薄熙来暗地联合中央政法委书记周永康,要阻挠中共国家副主席习近平上台。

重庆政坛风云诡谲。“李庄打官司”是否会看到一丝曙光?我们将跟进报导。

新唐人记者秦雪、王明宇采访报导。

Li Zhuang will Go to Chongqing to Appeal for His Innocence

Beijing lawyer, Li Zhuang, was sentenced to jail for
defending the so-called “Gangster” in Chongqing.
Now out of prison, he plans to appeal for his innocence
in Chongqing.
At the end of last year, Li Zhuang appealed to the Supreme
Court, but the court asked him to return to Chongqing for appeal.

Li Zhuang told NTD that according to Chinese Law,
his case can be appealed directly at the Supreme Court level,
but the Supreme Court asked him to go back to Chongqing
to raise a local appeal.

Li Zhuang, “The Supreme Court asked me to go to Chongqing
with the excuse that ‘it is customary’.
But it’s not the law, it’s only customary that the appellant
go through the provincial Higher People’s Court.
If you disagree with the decision, then you can go to the
Supreme Court.”

Li Zhuang plans to go to Chongqing soon to submit a petition
for retrial to Chongqing First Intermediate People’s Court.

Li Zhuang, “After receiving the petition, the court will respond
with a decision within one month.
If it’s negative, I need go to the Higher Court with that
rejection letter.
The Higher Court will also make a decision within one month.

If it’s rejected again, I can go to the Supreme Court in Beijing
with the final decision of the Higher Court.
This is the process.”

On the morning of February 7th, Li Zhuang’s wife and
his former assistant, Ma Xiaojun, sued the Chongqing Police,
accusing them of illegal restriction of their freedom
during the investigation against Li Zhuang.
Chongqing Jiangbei court confirmed that they received
the litigation materials and commission procedures, but didn’t decide whether or not to place it on file.

Li Zhang estimates that he will face many difficulties gearing
up for the Chongqing trip.

Li Zhuang, “(The case) may be rejected or set aside long-term,
and all these difficulties are hard to imagine."

But he said he will insist on going through the process no
matter how difficult it is.

On December 12th, 2011, Li Zhuang posted an article on his
blog entitled “the truth behind the guilty plea.”
He exposed the reason why he plead guilty in court suddenly,
and said that his confession statement was in the form of an acrostic poem.
But his blog post was deleted immediately, which makes Li
Zhuang worried that his micro-blog will be closed any time.
He said, “It’s very possible.”

In 2009, when Wang Lijun was the chief of Chongqing Police,
he initiated a large-scale so-called “anti-triad” activity.
Li Zhuang was in Chongqing to defend Gong Gangmo,
but was accused of supply perjury to abet Gong.
In the second trial, Li Zhuang suddenly plead guilty,
surprising the public.
Then some reporters found that a poem inside Li’s
confession statement , which says he was “forced to plead guilty.”

Finally, Li Zhuang was sentenced to a one and a half year jail
sentence, and was released from prison in June of last year.
Recently, Li Zhuang told NTD that he plead guilty in order to
be released from prison as soon as possible, after which he can have chance to proof his innocence.

Wang Lijun, who arrested Li Zhuang, fled to the U.S.
Consulate on February 6th.
According to foreign media, Wang Lijun exposed many
documents while at the U.S. Consulate, including evidence
showing that Chongqing Party Secretary Bo Xilai joined efforts
with the Central Politics and Law Committee secretary Zhou
Yongkang to secretly obstruct the Vice President Xi Jinping’s
rise to power.

Chongqing’s political situation is unpredictable.

Whether Li Zhuang’s case can be treated fairly or not is
uncertain.
We will follow up with a report.

NTD Reporters Qin Xue and Wang Mingyu

相关文章
评论