【禁闻】2013年最大悬念 薄熙来案如何判决?

【新唐人2013年01月01日讯】虽然已经进入2013年,中共前重庆市委书记薄熙来一案,并没有完全画上句号。如何判决薄熙来,成为中国大陆2013年最大的悬念

2012年2月,前重庆市副市长王立军夜逃美领馆,寻求政治庇护,牵出他的顶头上司薄熙来的种种丑闻。3月15号,薄熙来就被免去重庆市委书记一职。9月28号,薄熙来被开除党籍、开除公职。

官方还宣布薄熙来共涉7宗罪,其中包括,薄熙来在王立军事件和薄谷开来故意杀人案件中滥用职权;和收受他人巨额贿赂;与多名女性发生或保持不正当性关系;此外,调查中还发现了薄熙来其他涉嫌犯罪问题线索。

《大纪元》新闻网在“薄谷开来案中奇案”系列文章中披露,在薄熙来和他的妻子谷开来的指挥下,大连是最早活摘法轮功学员器官的地方,谷开来不但靠出卖人体器官赚钱,还贩卖法轮功学员的尸体谋取暴利,因此被称为“十恶不赦的恶魔”。

中共喉舌《新华网》北京时间10月26号晚间23点发布消息说,薄熙来因涉嫌犯罪,最高人民检察院经审查决定,依法对他立案侦查并采取强制措施,案件侦查工作正在依法进行中。

时事评论员林子旭表示,一个罪恶滔天被当局拿下的官员,时隔一年,当局还不能给出个明确的说法,从中可以看到:中共权力多么的虚弱。

林子旭:“大家知道,薄熙来这个案子非常深,里面的很多黑幕曝光出来,都足以撼动整个中共这个体制,前段时间中共也是想要极力掩盖这些事实,但是,无奈全球的焦点一直就集中在这里,中共想躲也躲不开。”

美国乔治梅森大学教授、时事评论家章天亮则表示,明年两会前,有可能处理薄熙来,因为,胡温希望薄熙来一案在他们的任期内定案,尤其是温家宝,他是倒薄的主要推手。

章天亮:“作为习近平来说,因为薄熙来毕竟是挑战了他接班人的位置,那么,薄熙来我们看到很多报导,就是周永康整个包括后面的江泽民,他们都是想把习近平推下去,对习近平本人,也存在很多很大的危机,这是一个必走的一步棋,就是说要处理薄熙来。”

中共前党魁江泽民最近频频露面题字,章天亮分析,可以看出,江派还想试图保薄。但是,毕竟薄熙来的犯罪已经曝光,覆水难收;此外,习近平新官上任,需要立威和立信。章天亮说,处理薄熙来,对习近平个人有利。

章天亮:“所以我觉得江派这么高调的活动,应该是为了阻止习近平进一步往下查,他们最希望把薄熙来这个事情到此为止,查到薄熙来不再查周永康,但是,对薄熙来来说,除非他是突然间死了,否则,不处理他是不可能的。”

外界分析,胡锦涛交权给习近平之后,习近平既要让薄熙来不能东山再起,又要保住中共作为一个党的路线不被否定,同时也要利用清理党内薄熙来残余势力的机会,制造中共“伟光正”的虚假形象。

网路作家吴建国认为,如何处理薄熙来这个烫手山芋,将是2013年最大悬念,同时,也是习近平与江泽民之间角力的结果。

吴建国:“薄熙来案怎么样了结,还是要看习近平与江泽民之间的较量。习近平他在尝试着,要维护中共政权的前提下,来进行改革和拯救中共,江泽民也看到了他的这根软肋,所以就要以此要挟。因此最后薄熙来的处理结果,可以表现出江、习之间的这场较量的结果。”

林子旭认为,薄熙来的事情如何处理,已经不重要了,重要的是我们要能从中看到中共邪恶的本来面貌,以及它行将就木的现状。

采访编辑/常春 后制/王明宇

Ultimate Suspense—Will Bo Xilai Get Judgment in 2013?

The case of the Chinese Communist Party(CCP)’s former
Secretary of Chongqing, Bo Xilai, has not come to a close
—its outcome is said to become the biggest suspense story
of Mainland China in 2013.

In February 2012, the former vice mayor of Chongqing,
Wang Lijun ran to the U.S. Consulate to seek political asylum,
exposing his immediate boss, Bo Xilai.

On March 15, Bo was dismissed from his post
as Chongqing’s Party Secretary.
Six months later on September 28, Bo was expelled
from the Party and dismissed from public office.

The authorities announced Bo as guilty of seven offenses,
including: abuse of power in Wang Lijun,
Bo and Gu Kailai’s homicide case;
accepting huge sums in bribery;
and having improper sexual relations with
a number of women.
Much evidence suggesting Bo’s involvement in other
crimes also surfaced during investigations.

The Epoch Times published ‘Mysteries within Mysteries’,
a series of articles revealing that Dalian was the first place
—under the orders of Bo and his wife, Gu Kailai—
to carry out live organ harvesting of Falun Gong practitioners.
Gu profited from selling the organs and corpses of victims—
mostly of Falun Gong practitioners.
Gu’s atrocious acts later earned her the nickname:
“heinous demon”.

The CCP mouthpiece, Xinhua Net, said in a news release
on the evening of October 26, 2012 that,
the Supreme People’s Procuratorate had decided to
investigate Bo’s case in accordance with the law and take enforcement measures.

Political commentator Lin Zixu says even after the
authorities had taken down a scandalous official for one year,
they still cannot give the public a clear explanation—
showing how weak the communist regime really is.

[Lin Zixu, Political Commentator]:
“We all know that the Bo Xilai case is very complicated;
its dark side, if exposed, can shake the whole CCP system,
so some time ago, the CCP had tried to cover up the facts.
But the case has attracted global attention,
so now the CCP can’t hide anymore.”

Political commentator and professor at George Mason
University, Zhang Tianliang says
the case may be settled prior to the ‘two sessions’ in 2013,
because Hu and Wen would like to see it finalized during their tenure.
Wen Jiabao, in particular, has played a major role
in the ousting of Bo Xilai.

[Zhang Tianliang, Political Commentator]:
“As for Xi Jinping, he is facing a great crisis—Bo,
along with Zhou Yongkan and Jiang Zemin
have challenged his position,
wanting to push him down—Xi needs to deal with Bo Xilai.”

Zhang Tianliang analyzes, regarding the former CCP leader
Jiang Zemin’s recent appearances for inscriptions,
Jiang’s faction is still trying to protect Bo, but Bo’s crimes
have been exposed and there’s no turning back.
The new leader in office, Xi Jinping, also must establish
some personal merit and credibility by dealing with Bo.

[Zhang Tianliang]: “The Jiang faction’s high-profile activities
aim at stopping Xi from investigating further.
They want Bo’s case to end now, so as not to implicate Zhou
Yongkang but Bo will be dealt with, unless he dies suddenly.”

Outsiders say, Hu Jintao handed over power to Xi Jinping,

so Xi must make sure that Bo can never make a comeback
and that the CCP’s proposed route will not be denied.
At the same time, after the CCP finishes ‘cleansing’ itself,

it will likely take the opportunity to create a false image of
a great and glorious communist China.

Internet writer, Wu Jianguo, thinks that how to deal with
the ‘hot potato’ Bo Xilai, will be the biggest concern in 2013
and it will also be the outcome of the struggle between
Xi Jinping and Jiang Zemin.

[Wu Jianguo, Internet Writer]: “How the Bo Xilai case
will be settled depends on the contest between
Xi Jinping and Jiang Zemin—under the premise of
maintaining the CCP, Xi must attempt to reform and rescue it.
Jiang understands Xi’s soft spot and uses it to blackmail him;

so the outcome of the Bo case will clearly indicate
the result of the power wrestling between Xi and Jiang.”

Lin Zixu believes how Bo is dealt with
is no longer important;
it’s important that we recognize the CCP’s true nature
and its existing state of affairs, as a dying regime.


相关文章
评论