【禁闻】深圳两市场检出H7N9 当局拖延预防

【新唐人2013年12月13日讯】深圳两市场检出H7N9 当局拖延预防

香港日前确诊两例H7N9禽流感个案,并查出染病印佣曾在深圳接触家禽。12月11号,广东省卫生和计划生育委员会公布,在深圳龙岗区“横岗市场”和南湾街道“康桥肉菜市场”,发现三个环境样本对H7N9病毒呈阳性反应。这个发现与感染H7N9的印佣在龙岗区处理活鸡的地点完全吻合,被怀疑是H7N9病毒源头。

据《法国国际广播电台》报导,香港专家呼吁深圳活禽市场停业进行大清洁,以切断病源。但是,香港记者11号在现场观察看到,中共当局根本没有将验出H7N9病毒的消息通知这两个市场,更没有清洗市场,也没有采取任何预防措施。

12号,在香港媒体广为报导之后,工商部门才通知商户暂时停业。

美媒:中国成黑钱外流第一大国

美国《新闻周刊》12月11号报导,据总部位于华盛顿的“全球金融诚信机构”研究发现,2002年至2011年10年间,从55个发展中国家外流的黑钱,总额高达5万9000亿美元,其中,中国为1万亿美元以上,约占黑钱外流总额的六分之一,位居榜首。俄罗斯同期累计总额为8810亿美元,名列第二。

“全球金融诚信机构”指称,黑钱流动往往与犯罪、贪污、贿赂、洗钱、回扣和逃税有关。

河南15名律师绝食抗议被剥会见权

河南省濮阳市南乐县基督教会牧师张少杰和众多教友,被中共当局抓捕的事件继续扩大。12月12号,15名维权律师再次前往看守所要求会见当事人时,遭到不明身份人员围攻。

律师们开始绝食,抗议当地警方和政府官员一再阻挠他们与当事人会面,并威胁到他们的人身安全。

近一个月,多名律师7次要求会见,都被官方拒绝。

据说,当地基督教会的牧师和20多名教友,因为抵制政府强占教会土地,而于上个月被拘押。

编辑/周玉林

Chinese Communist Officials Ignore H7N9 Detected
in Two Shenzhen Markets

Hong Kong recently diagnosed two cases of H7N9 avian flu
and found the infected Indonesian woman had contact with
poultry in Shenzhen.

On December 11, the Guangdong health authorities
announced three samples tested positive for the H7N9 from
samples collected from Hengan market in Longgan district
and Kangqiao market on Nanwan street.
The finding of the virus matches the Indonesian woman’s
trip to Shenzhen.
The Longgan market is believed to be the source
of the H7N9.

According to Radio France Internationale report, Hong Kong
experts called for closure and cleaning of the wet markets in
Shenzhen to cut the source of the virus.

However, during a Hong Kong reporter’s visit to the scene
on 11th, the Chinese authorities did not inform those two
markets and did not clean the markets or take any kind
of preventive measures.

On the 12th, only after the Hong Kong media reports did
the business sector notify the markets to temporarily close.

U.S. media: China Takes The Lead in Dirty Money

Newsweek reported on December 11, of a study according to
Global Financial Integrity, a Washington, D.C.-based research
and advocacy organization.

The study found that the total amount of tainted money to have
leached out of 55 developing countries at over $5.9 trillion
between 2002 and 2011.

China tops the list, at just over $1 trillion, or nearly one-sixth
the total of global hemorrhaged assets compared to Russia’s
cumulative $881 billion.

The Global Financial Integrity indicated the flow of
tainted money is often linked to crime, corruption, bribery,
money laundering, kickbacks and tax evasion.

15 Henan Lawyers Protest with Hunger Strike

Christian Church pastor Zhang Shaojie and members of the
church in Puyang City of Henan Province were arrested
by the Communist authorities.

On December 12, 15 human rights lawyers once again visited
the detention center to meet the defendants but were met
with attacks by unidentified persons.

Lawyers began a hunger strike to protest against the local
police and government officials for repeatedly obstructing
their meeting with their clients, and for having their personal
safety threatened.

For nearly a month, these lawyers have been officially
denied a meeting with the defendants seven times.

It is said that a local Christian pastor and more than 20
members of the church have been held in custody
for resisting the governmental seizure of church lands.

Edit/ZhouYulin

相关文章
评论