【禁闻】赦免贪官? 70%民众反对

【新唐人2014年08月07日讯】近期,中共官媒发出“反腐要防止老虎反扑”的文章,再次提出“有条件的赦免贪官”,不过调查结果发现,接近70%的人反对赦免贪官。外界认为,中共社会无官不贪,党媒的这个举动反映了反腐遇到了阻力。评论则指出,中共贪污的是民众的钱,现在贪官们还在横行霸道,赦免贪官等于是要趴在地上的人,赦免踩着他的人,荒唐可笑。

《人民日报》属下的《人民论坛》刊物,近期发表了一系列文章,提醒所谓“腐败分子最有可能的鱼死网破之举”。

这一系列文章认为,目前反腐已经到了节点,腐败分子以影响党的形象和影响安定团结造舆论,向查处活动施加压力;以自己所掌握的一些腐败线索相要挟,先把水搅浑,再作垂死挣扎;还有的可能联合一些相关利益者,共同打击或排挤坚持反腐的力量。

文章作者认为,大规模反腐引发的“老虎井喷”现象,极有可能超出民众的心理承受能力,使他们由痛恨少数腐败分子,发展到否定整个党,进而否定党的执政合法性。

大陆历史学者王思想:“与贪官有某种利益的勾结,我也知道的他们某些人与他们有什么勾结,有些名气的人,当然我不方便说名字了,我都知道,他们是在跟贪官集团做着某种交易。这种利益集团还很嚣张的时候,你一个手无寸铁的人趴在地上说赦免,很荒唐。”

旅美中国问题研究人士张健:“中共还是用过去的伎俩,亡党等于亡国的这种方式来忽悠老百姓。贪官贪污的是老百姓的钱,如果要赦免也应该是老百姓用投票的方式来赦免。”

今年六月号的香港《动向》杂志报导说,在五月底的中共中央政治局会议上,中共高层习近平、王岐山和李克强,坚决反对有条件赦免贪官的提法。

《人民日报》网的《人民论坛》在全中国范围的调查也显示,有66.9%的受访者不认同“有条件的赦免存在情节较轻贪腐行为官员”的观点。这个结果,和以往中国官媒所作的网路调查差不多。

王思想:“赦免贪官的结果是让贪官更加肆无忌惮,所以任何对贪官的赦免是绝对不能容忍的,追到天涯海角也要追究,这样对贪官能造成一种威慑,你的罪行不受时间的限制,永远是不安全的,这样会让他们有所忌惮。”

最近中共高层决定对周永康立案审查。而早在2012年,审理原重庆市委书记薄熙来案期间,周永康的问题就已经被揭露,但迟至一年半后的今天才立案审查。

中共党媒评论说,小腐败有大腐败分子罩着,大腐败又有更大腐败分子罩着,腐败利益盘根错节,窝案串案比比皆是。

香港《南华早报》评论说,今日中共官场腐败越演越烈,在老百姓眼中几乎是无官不贪。因此,当某人被揪出来时,人们自然而然的从权力斗争的角度去找原因。

中共所谓反腐专家李永忠,在2012年曾经提出“有条件赦免贪官”的建议,现在他还是坚持有条件赦免贪官,他认为,如果采取一网打尽的办法,最后的结果很可能是鱼死网破,甚至鱼没死,网先破。

而在中共的这次反腐运动中,一方面大量贪腐官员落马,另一方面实名举报贪官,和要求财产公布的民众却遭到逮捕。

旅美中国问题观察人士张健认为,《人民日报》的这些举动,反映出,中共领导人习近平反腐遇到了不可想像的阻力,但是一旦赦免贪官,中国的法律尊严将荡然无存。

大陆历史学者王思想则指出,如果有条件赦免贪官,那些对习近平反腐运动抱有幻想的部分民众,将会彻底绝望。

采访编辑/刘惠 后制/陈建铭

MASSIVE OPPOSITION to Amnesty for Corrupt Party Officials

Recently, the Chinese Communist Party (CCP) mouthpieces
released articles warning of “Tigers´ Fighting Back" in
the anti-corruption campaign.

The articles hence advocates thje old idea of
giving conditional amnesty to corrupt officials.
However, a poll result shows nearly 70 percent of Chinese
oppose the plan.
Commentators say, with almost every CCP officials being
corrupt, what party mouthpieces are saying suggests the
anti-corruption campaign has received seriously resistance.

Scholars comments that the CCP is embezzling money
from Chinese people´s pockets;
As corrupt officials have yet to stop bullying ordinary people,
it is ridiculous to ask Chinese people to give amnesty to
the very group that suppresses them.

People´s Forum is a magazine owned by People´s Daily.
The magazine recently released a series of articles warning of
so-called “probable desperate moves by corrupt officials".

the anti-corruption campaign
reaches a critical moment, corrupt officials are counteracting
investigations by propaganda claiming that:

the campaign is bad for maintaining the party´s public image
and the regime´s “stability";
corrupt ones try to complicate matters by withholding evidence
about corruption cases as their death struggle;
some may even collude with other relevant interest
groups to fight back against the anti-corruption campaign.

The articles believe that extensive anti-corruption moves
would unavoidably expose numerous “tigers";

this could possible exceed Chinese people´s psychological
bottom line.
The authors say, the Chinese may go from abhorrence of
corrupt officials to antipathy toward the whole CCP regime,
and further deny the CCP´s legitimacy of governance.

Wang Sixiang, Chinese history scholar:"I know many
(of those authors) are colluding with corrupt officials for
their own benefits.

I also know some famous individuals like that but of course
I cannot name them publicly now. I know they are making deals
with corrupt groups.

With those interest groups still acting aggressively and
recklessly, it is ridiculous to talk about amnesty, especially
for a powerless group that is still under suppression."

Zhang Jian, researcher of China affairs:"
The CCP is using its old tricks.
That is to deceive our people by connecting “collapse of
the CCP" with “collapse of China".
Corrupt officials steal money from our people´s pockets.
So any form of amnesty cannot be admitted
without performing a national referendum."

This June, Hong Kong-based Trends magazine reported that:
in a late-May Politburo meeting, Xi Jinping, Wang Qishan
and Li Keqiang had strongly denied suggestions of
conditional amnesty for corrupt officials.

People´s Forum had conducted a nationwide survey that
shows:
66.9 percent of respondents oppose the plan of “giving conditional
amnesty for those with minor offense of corruption".
This result is consistent with that from previous
official polls on the Internet.

Wang Sixiang:"Amnesty for corrupt officials would only
give more space for their reckless acts.
Therefore there should be zero tolerance for corruption.

Their crimes must be pursued no matter when and
where they hide themselves.
Only by doing this can corrupt officials be deterred.

There is neither time limit nor space limit in bringing
them to justice.
They have to think it over before committing corrupt acts."

Recently, the CCP announced the investigation
into Zhou Yongkang.
Zhou´s case had been revealed as early as in 2012
when former Chongqing party secretary Bo Xilai was tried.
However, it is not until one and a half year later that
Zhou is officially placed into investigation.

The CCP mouthpieces also admit that small corrupt officials
are protected by bigger tigers that are protected by
even bigger tigers.

“Interests of corruption are like tangles and
corrupt groups are seen everywhere."

South China Morning Post says that:, as corruption problems
become ubiquitous, now the Chinese public believe
there is no innocent official inside the CCP;

Whenever anyone is exposed on corruption charges,
people naturally think that it is the result of an internal power
struggle inside the CCP.

Li Yongzhong, a CCP´s so-called “anti-corruption specialist",
had proposed the idea of “conditional amnesty for
corrupt officials" in 2012.

Li still sticks to that opinion right now, claiming that
cleaning all corruption at once will probably lead to
a life-and-death struggle;

Maybe the anti-corruption group will even fall before
capturing all corrupt officials.

A fact about the CCP´s anti-corruption campaign is,
many corrupt officials are dismissed and detained,
But on the other hand civilians who publicly reported
corrupt ones or demanded officials´ declaration of assets
were also arrested.

Zhang Jian, an observer of China affairs living in U.S.,
says that:

those People´s Daily articles suggest that Xi Jinping is facing
unexpectedly strong resistance against his anti-corruption moves.
However, any amnesty given to corrupt ones will leave
no dignity for the CCP´s legal system.

Chinese history scholar Wang Sixiang further comments
that if Xi Jinping gives condition amnesty to corrupt officials,
those who still cherish illusionary hopes will lose their
final faith in Xi´s anti-corruption campaign.

Interview & Edit/LiuHui Post-Production/Chen Jianming

相关文章
评论