【禁闻】占中突启动 港府难咽“民主盛宴”

【新唐人2014年09月29日讯】28号凌晨,“让爱与和平占领中环”发起人戴耀廷宣布,正式启动占中”,开启了香港疾风暴雨般的一天。香港警方在当天采取了强硬手段,引发了港人进一步公民抗命。到了晚间,占中发起人陈健民指出,由于警方采用杀伤力武器,呼吁参加者撤离,但撤离不是放弃。学联也警告,可能把行动继续升级。

星期天凌晨1点40分,面对彻夜守候在香港政府外的几万名学生和民主人士,占中发起人戴耀廷突然宣布了一个出乎意料的决定。

占中发起人戴耀廷:“占领中环正式启动。占领中环正式启动。占领中环正式启动。”

戴耀廷说,占领中环行动以占领政府总部作为起点,正式启动。他还提出两项诉求。

占领中环发起人戴耀廷:“第一,撤回决定,要人大常委撤回不民主,不公义的落闸决定撤回。第二个诉求,重启政改。”

23号曾在脸书上表示,“在别人庆祝国家的大日子时,我们也会在中环摆下一场争取香港民主的盛宴”,因此外界一直解读为,占中行动将在10月1号进行。

对于毫无预兆的提前启动,香港立法会议员单仲偕说,这完全是依形势决定的。

香港立法会议员单仲偕:“到晚上9点的时候,他们就开始讨论最新的形势。我相信他们讨论到好几个小时以后,到最后他们就做出这个决定,晚上一点半就宣布。所以都是按形势发展。”

不过,面对突然摆在面前的“民主盛宴”,港府却撒出了胡椒喷雾,和催泪弹。情势紧张之下,群众有的用保鲜膜封住眼睛、有的则带起透明护目镜,并利用张开的伞围,防卫警方的攻势。

现场民众妮可:“市民和学生手无寸铁和平示威,一碰到、看到警察,就把手举起来,然后他们还放催泪弹。他一出来,这些人都来不及,他就把那个催泪弹打出来了。很坏的,现在和那个土匪共产党一模一样啦。”

《苹果日报》说,截止到28号晚7点10分,警方至少向占中群众发射7次催泪瓦斯。但根据主办单位统计,到晚上9点40分,聚集在香港政府总部前的民众,人数已达6万人,并没有因为警方武力对待而减少。

一度有消息说,现场有民众被橡胶子弹射中,但香港警方在晚上7点15分否认使用橡胶子弹。但是在晚上10点40分,学联代表指,警方有开枪,只是不知是哪种类型子弹。10分钟后,占中发起人陈健民也指警方采用杀伤力武器,因此呼吁参加者应撤离,但撤离不是放弃。

而现场的民众告诉新唐人,警方的确威胁要开枪。

现场民众妮可:“警方有个标语是说‘请马上离开,要不然就放催泪弹’,然后一边就说,‘请离开,要不然就开枪’。我们不是做坏事,我们是为了香港的未来,我们为了我们的子孙后代。我们要的是公道、公益,我们讲的是良心。我们没做坏事,他开枪,(我)看到枪了,我在电视上面看到枪了。”

港府的强硬手段,激起了港人的进一步反抗。

学联当天提出了四大诉求:开放添美道及公民广场举行集会﹔梁振英与政改三人组必须下台﹔要求人大收回政改决定﹔公民提名必不可少。如果政府在午夜前没有回应,学联将发起无限期全港罢工、罢课、罢市。

香港立法会议员单仲偕:“其实我们可以做的,就是公民抗命啊。中央是铁板一块,好像是移动不了。但是我们新一代的年青人,有他们的激情,有他们的理想。我们是义无反顾支持年青人的。”

占中行动的提前开始,也成为国际媒体关注的焦点。不过,中共官媒则集体噤声,连微博上对有关消息的屏蔽和审查也非常严格。而另一方面,截止到28号晚上9点半,已经有超过12万人在白宫网站上签名,希望美国政府能向中共施压,尊重给予港人真正民主选举的承诺。

采访/易如、田净 编辑/尚燕 后制/舒灿

Hong Kong Government Responded To Sudden Occupy Central Start with Toughness

Early on Sunday, Benny Tai Yiu Ting, a founder of the Occupy
Central movement, announced the formal start
of Occupy Central.
His words set off a day of storm in Hong Kong.

Hong Kong police took a tough stance against protesters,
propelling Hong Kong people to respond
with more civil disobedience.
At night, another founder of the movement Chan Kin-man
called on protesters to head home after the police employed
anti-personnel weapons to drive protesters away.

Hong Kong Federation of Students (HKFS) also warned
that they might escalate their activities.

At 1:40 a.m. on Sunday, Benny Tai Yiu Ting, a founder
of the Occupy Central movement, made a surprising
announcement when he visited tens of thousands
of students and democrats outside the government building.

Benny Tai Yiu Ting: “Occupy Central has formally begun.
Occupy Central has formally begun.
Occupy Central has formally begun.”

Benny Tai said that the movement would first
occupy the government headquarters.

He further presented two demands.

Benny Tai Yiu Ting: ”First, we demand withdrawal
of the NPC’s non-democratic and unjust decision
on Hong Kong chief executive election.
Second, we demand a restart to the political reform plan.”

On Sept. 23, Benny Tai wrote on his Facebook wall
that, “While others are celebrating the country’s big day,
we will set up a grand banquet in Central
to fight for Hong Kong’s democracy.”

This was regarded as a signal that Occupy Central
would begin on Oct. 1.

Hong Kong legislative council member Sin Chung-kai
commented on the early start of the movement.

Sin said the decision was made completely according
to situational changes.

Sin Chung-kai, member of Hong Kong legislative council:
“At 9 p.m., they began to discuss the latest situation.
I think after several hours of discussion,
they made the decision and announcement at 1:30 a.m.
So it was the situational change that pushed them
to do that.”

However, when facing a sudden grand banquet
for democracy, the Hong Kong government responded
with pepper spray and tear gas.
Protesters used plastic films, wore goggles or held
umbrellas to protect their eyes from the police attack.

Nicole, a protester: “Civilians and students were defenseless
in making peaceful protests.
They raised their hands when the police appeared.
However, the police suddenly fired tear gas at protesters
and they didn’t expect that.
The police were really bad, nearly as bad
as those Communist Party bandits.”

Apple Daily said that up until 7:10 p.m. on Sunday,
police fired at least seven rounds of tear gas at protesters.

On the other hand, promoters of Occupy Central said about
60,000 people gathered ahead of the government building
at 9:40 p.m.
The number of protesters saw no decrease despite
the police’s violent attack.

It was rumored that some protesters were shot
with rubber bullets.
But this was denied by Hong Kong police at 7:15 p.m.

At 10:40 p.m., a HKFS delegate said the police had made
gun shots although the type of bullet was still unknown.

Ten minutes later, Chan Kin-man also said the police
had employed antipersonnel weapons.

Chan thus called on protesters to retreat temporarily
and said they would not give up.

A protester told NTD that it is true that
the police made threats of opening fire.

Nicole, a protester: “The police held a banner which read,
‘Please leave immediately otherwise we will use tear gas.’
They also said, ‘Please leave otherwise
we will use guns.’
We are doing this for Hong Kong’s future
and for generations to come.
We are seeking justice, public welfare,
and following our conscience.
We did nothing wrong but they fired at us.
I saw guns on TV news.”

Hong Kong government’s toughness has resulted
in further resistance from Hong Kong people.

The same day, HKFS announced the following demands.

First, open Tim Mei Avenue and Citizens Square
to the public for demonstration.

Second, Leung Chun Ying and the three-member
political reform team have to step down.

Third, the NPC has to call off their decision
on the Hong Kong chief executive election.

Fourth, accept nomination from all citizens.

HKFS said if their demands were not responded
to by midnight, they would launch an indefinite student,
worker and merchant strike throughout the entire city.

Sin Chung-kai: “Indeed civil disobedience is what we can do.
It seems that the CCP is hard to move like a monolith.
However, our youths have their passion and dreams.
We support what they are doing without hesitation.”

The early start of Occupy Central has drawn
worldwide attention from media.
However, the CCP mouthpieces have all kept silent
on the incident.
Strict censorship is also applied towards
relevant Weibo messages.
On the other hand, by 9:30 p.m. on Sunday over 120,000
had signed a on White House website petition requesting
the U.S. government to press the CCP in fulfilling its promise
of a real democratic election in Hong Kong.

Interview/YiRu Edit/ShangYan PostProduction/ShuCan

相关文章
评论