【禁闻】曾庆红侄女花样年深圳楼盘遭锁定

【新唐人2015年01月20日讯】就在坊间频频议论习近平当局打算“清除”最后“老虎”之际,前中共国家副主席曾庆红侄女曾宝宝持股的房企楼盘,传出遭到中共当局锁定的消息。而此前不久,涉及周永康案的多家深圳房企的房源也先后遭到当局锁定。曾庆红家族与周永康家族的关系开始浮出水面。

由曾宝宝成立的深圳房企“花样年有限公司”,1月15号爆出房源被深圳市规划和国土资源委员会锁定。

《北京青年报》披露,房源属于花样年公司旗下的一个名为“花乡家园”的预售项目。其中有四个在2013年已经售出的单元被锁定,总面积约200平方米。

“花乡家园”位于深圳宝安中心区。外界揣测,四个单元的业主身份可能与中共官职人员有关。

花样年2014年的中期报告披露,作为公司执行董事的曾宝宝,直接和间接持有花样年57.33%的股权。

而曾宝宝的父亲曾庆淮,是前中共中央政治局常委及国家副主席曾庆红的胞弟。

时事评论员古春秋:“花样年是中共国家主席曾庆红的侄女曾宝宝创办的一个公司,而曾庆红又是习近平当局目前‘反腐’行动的一个目标人物,花样年深圳房源被锁定,跟曾庆红家族贪腐丑闻的曝光,肯定有内在关系。”

“管理局锁定”指的是房屋处于限制状态或开发商存在违规行为,导致售房系统被管理局锁定。通常有两种情况,一是开发商涉及债务问题,由司法部门采取措施锁定﹔另一种情况是牵涉贪腐问题,开发商具有连带责任,纪检部门要求国土局对开发商财产进行锁定。

而随着前中共政法委书记周永康案件调查的深入,中纪委“反腐”行动全面蔓延到地产业。“房源锁定”一词,迅速成为深圳地产业的高频敏感词,越来越多的房企房源被锁定,开发商也被叫到中纪委“喝茶”,甚至已经波及多家央企。据网易财经统计,目前整个深圳被管理局锁定的开发商数量已经超10家,粗略统计涉及锁定房源超过16800套。

虽然官方对此声称:原因不方便公开。但有多家媒体爆出,被锁定的房企大多与周永康一案有所涉及。其中,最为引人关注的,就是在去年11月底被锁定2000多套房源的深圳龙头房企佳兆业。

据大陆媒体报导,佳兆业靠着在深圳参与大批旧城改造项目发家,与当地政府有着千丝万缕的联系,同时一直和周永康家族密切相关。随着近期深圳市政法委书记蒋尊玉的落马,佳兆业也一步步深陷泥潭。

《财新网》更是曝光,由周永康长子周滨和他的岳母詹敏利掌控的中旭投资有限公司,一度与两家香港上市公司花样年、佳兆业进行合资,土地储备上千亩。中旭持股10%的四川花样年公司,开发了“锦上花”和“艺墅花乡”等项目,项目中的部分房产,被号称周永康“大管家”的代理人吴兵,提供给来自政法系统等中共官员使用。

如今,佳兆业和花样年先后被锁定房源,也让周永康家族与曾庆红家族的关系进一步浮出水面。

时事评论员唐靖远:“去年11月份我们看到佳兆业在深圳有上千套房源也是先被锁定,然后12月就停牌了。所以花样年被锁定几乎就是佳兆业的翻版。这两家公司,和周永康家长‘中旭系’的关系被曝光,其实只是显露出曾庆红与周永康之间这种经济勾连,他们之间其实这种政治勾连更为紧密。”

时事评论员唐靖远指出,花样年被锁定,其实只是当局针对曾庆红家族系列动作的一部分而已,随着周永康案进入法庭审理判决程序,曾庆红家族诸多黑幕会逐渐被曝光,与曾庆红相关的负面新闻在未来也会不断涌现。

采访/易如 编辑/张天宇 后制/葛雷

Shenzhen Stopped Apartment Sales of Fantasia,
A Developer Founded by Zeng Qinghong’s Niece.

Xi Jinping’s attempt to strike at “tiger bosses” has become
the focus of public attention in China.
Recently, apartment sales of Fantasia Holdings Group, a
developer based in Shenzhen, were blocked by the authority.
Zeng Baobao, niece of former Chinese Communist Party (CCP)
Vice President Zeng Qinghong, is the largest shareholder.
House transactions were also blocked for other Shenzhen
developers linked to Zhou Yongkang.
The connection between Zeng Qinghong and
Zhou Yongkang is becoming visible.

Fantasia Holdings Group Co. was founded by Zeng Baobao,
the niece of Zeng Qinghong.
On Jan.15, Fantasia apartments were reportedly blocked for
sale by the local Planning and Land Resources authority.

A Beijing Youth Daily article said, the presale of a Fantasia
property “Flower Home” was stopped by the CCP.
Four units with total area of about 200 square meters
that were sold in 2013 were also on the lockout list.

The “Flower Home” is located at the center of
Bao’an District in Shenzhen.
There are speculations that those four presold apartments
in the lockout are owned by CCP officials.

According to Fantasia’s 2014 interim report, the company’s
executive director, Zeng Baobao owns a 57.33 percent holding
either directly or indirectly.

Zeng Baobao’s father is Zeng Qingzhun, a younger brother
of former Politburo Standing Committee member and Vice
President Zeng Qinghong.

Gu Chunqiu, political commentator, ”Fantasia was founded
by Zeng Qinghong’s niece.
The company’s apartment sales in Shenzhen were banned.

Now Zeng Qinghong is believed to be the next target of
Xi Jinping’s anti-corruption campaign.
So the lockout on Fantasia must relate to Zeng’s
family corruption.”

Authoritative Lockout refers to administrative freezing
of particular apartments or the whole sales system of a
developer due to violation of rules. The latter usually
occurs in two situations.
First, the developer is in debt crisis and judicial offices block
its housing sales;
Second, the developer is involved in corruption cases and
the lockout comes from orders from discipline inspection.

As investigation of Zhou Yongkang continues; Xi Jinping’s
anti-corruption campaign has fully covered China’s whole
real estate industry. “Apartment Lockout” quickly became a
frequently used “sensitive term” with Shenzhen developers.
More developers are being placed in “lockout” and
requested meetings with discipline inspection agents.
Several central government-owned enterprises have
also been involved.
According to statistics released by the finance channel
of 163.com, more than 10 developers are currently
under “authoritative lockout”, with more than 16,800
apartments blocked from sales.

The CCP officially said that details of these lockouts
would not be open to the public right now.
However, media reports exposed that most “locked”
developers had connections to Zhou Yongkang.
Kaisa Group, a leading developer in Shenzhen, drew most
attention as over 2000 apartments were frozen in November.

Chinese media reported that, Kaisa built up its fortune
from Shenzhen’s urban redevelopment projects.
It has close connections with local government, as well as
Zhou Yongkang’s family.

Kaisa was in trouble after the fall of Jiang Zunyu, former
Shenzhen’s municipal director of Politics and Law Commission.

Caixin (caixin.com) further exposed that, Zhou Bin, the
eldest son of Zhou Yongkang and Zhan Minli, Zhou Bin’s
mother-in-law, invested in Kaisa and Fantasia via their
controlled investment corporation Zhongxu.
Zhou and Zhan had reserved thousands of mu of land
from the deal.
Zhongxu has 10-percent holding in Fantasia Sichuan, which
built communities like “Jinshanhua” and “Yishu Huaxiang”.
Some apartments of these communities were managed
by Wu Bing, who was called Zhou Yongkang’s “head butler”.
Wu used these apartments to bribe CCP officials, especially
those from the Politics and Law system.

The lockout moves against Kaisa and Fantasia, have brought
Zhou Yongkang and Zeng Qinghong’s links to the public eye.

Tang Jingyuan, political commentator, ”Last November,
we first saw thousands of Kaisa apartments were frozen.
Then we saw trade in Kaisa shares were halted. Fantasia
probably will follow the same story of Kaisa.
These two companies were exposed for being related to
Zhongxu, which is controlled by Zhou Yongkang’s family.
This uncovers the economic ties between Zhou
and Zeng Qinghong.
Indeed they have even closer connections
in political collusion.”

Tang Jingyuan commented that, the lockout of Fantasia was
only one step out of a set of attacks against Zeng Qinghong.
As Zhou Yongkang’s case comes to trial, the darkness
of Zeng Qinghong’s family will be gradually exposed;
More scandals of Zeng Qinghong will be seen
in media reports, said Tang.

Interview/Yi Ru Edit/Zhang Tiangyu Post-Production/Qe Lie

相关文章
评论