【禁闻】美国会听证见效 珍珠回家 光诚留学

【新唐人2012年5月5日讯】5月3号,美国国会就陈光诚事件召开听证会,要求中国答应陈光诚的要求,来美国留学和休息,同时也呼吁中共当局,释放因营救陈光诚而遭关押的“女英雄”珍珠。5月4号,中共外交部发言,宣布陈光诚可以到外国留学,珍珠也在推特上发表最新消息:我回家了。

盲人维权人士陈光诚在这一星期里,不断的牵动着众人的心魂,吸引着全球的眼球。

陈光诚:“好不容易我逃出来了。”

一周前,他戏剧性的逃离拘禁他的家,进入美国大使馆,5月2号又戏剧性的“自行离开”,进入监狱似的朝阳医院。

5月3号,由美国联邦众议员史密斯主持的国会,就陈光诚事件召开听证会。在听证会上,陈光诚再度戏剧性的“现声”,手机传出中共没有履行给他自由的承诺,他正式向美国政府求援的呼声。

陈光诚:“在中美协议当中,中方承诺要保障我宪法的公民权利,说我是自由的,那么既然我是自由的,我想我就有真正的自由权,当然也就有包括出入境的自由,我现在要求他们兑现这种诺言,给我出国修养的自由。”

史密斯先生当场答应陈光诚说,他和他的家人以及他的支持者都有资格来美国。

美国联邦众议员史密斯:“你和你的家人以及支持者都应该有资格到美国来。我们都为你祈祷,我们会不断的为你的自由而努力。”

援救陈光诚的女英雄何培蓉,在陈光诚成功出逃后却好像被世界遗忘了。5月3号,女权无疆界负责人瑞洁女士(Reggie Littlejohn),在听证会上问,珍珠在哪里?她呼吁并要求美国像保护陈光诚一样保护珍珠。

瑞洁女士(Reggie Littlejohn): “我非常担心珍珠,我担心她可能受到酷刑,因为她是营救陈的主力,我们知道已经有很多参与这种事情的人,都遭到共产党审讯了,因此我紧急呼吁,在考虑帮助陈光诚的同时,也包括珍珠,我真的非常感谢国会议员们考虑这一点,解救陈光诚,也解救珍珠。”

4号,珍珠在推特上放出了她失踪以后的第一条消息:我回家了。

珍珠是南京的一名英文女教师,她的真名是何培蓉,汶川大地震时做救援义工,参与民间豆腐渣工程调查。一周前打扮成快递员,成功救出陈光诚,但遭到当局的抓捕。

“女权无疆界”负责人形容珍珠是一位身材娇小、却有着钢铁般坚韧脊梁的女性。

远离尘世的修行人妙觉认为,中国能允许陈光诚来美国,是国会听证会的直接结果,是神的慈悲,与政治没什么关系。

妙觉说,可悲的是,帮助陈光诚和建议他来美国的江天勇律师遭到了抓捕,目前还在中共的控制中。

采访编辑/刘惠 后制/周天

US Congress Hearing on Chen Guangcheng Works

On May 3, U.S. Congress held a hearing
on the Chen Guangcheng case.
It asked China to promise to uphold Chen’s request to come
to the United States to study and rest.
They called on the Chinese Communist authorities to release
the heroine Pearl detained after to rescuing Chen.
On May 4, the Ministry of Foreign Affairs of the Chinese
Communist Party (CCP) announced that Chen could study abroad.
Pearl also released the latest news on Twitter:
“I got back home.”

Blind activist Chen Guangcheng attracted
global attention recently.
A week ago, he dramatically escaped from house arrest,
entering the United States Embassy.
On May 2, he dramatically left the embassy on his own,
and entered the prison-like Chaoyang Hospital.

On May 3, US Congress held a hearing on the Chen
Guangcheng case chaired by U.S. Congressman Smith.
At the hearing, Chen Guangcheng dramatically spoke
by phone, saying China failed to fulfill their promise to give him freedom.
He officially called for help from the U.S. Government.

Chen Guangcheng: “In the Sino-US agreement,
China has committed to protect my civil rights in Constitution.
They said that I am free, so I think I have the real right
of freedom, including freedom to enter and exit China.
I asked them to deliver on this promise, to give me
the freedom to go abroad for vacationing."

Mr. Smith promised to Chen Guangcheng that he and his
family,as well as supporters, are all eligible to enter the US.

He Peirong (Pearl), a heroine in rescuing Chen, seems
to have been forgotten after Chen successfully fled.
On May 3, Ms., Reggie Littlejohn, spokesperson of Women’s
Rights Without Borders asked at the hearing where Pearl is.
She called on the U.S. to protect Pearl in the same way
as Chen Guangcheng.

Reggie Littlejohn: “I am very worried about Pearl,
she might be subjected to torture.
She is the main person in responsible for rescuing Chen.

We have learned that a lot of people involved in similar
issues have been tortured by the CCP.
So I urgently appeal to consider helping Pearl
when helping Chen Guangcheng.
I am very grateful to members of Congress to consider
this point to save Chen Guangcheng, and Pearl."

On May 4, Pearl released on Twitter the first message
after her disappearance: “I got back home.”

Pearl, real name He Peirong, is an English teacher
in Nanjing.
She was a rescue volunteer in Wenchuan earthquake,
and participated in investigating of weak construction.
A week ago, she dressed as a mail carrier, and successfully
rescued Chen Guangcheng, but was arrest by authorities.

The spokesperson for Women’s Rights Without Borders described
Pearl is a petite woman, but has a steely tenacity and backbone.

Miaojue, a nun living in a temple away from ordinary society,
said China allowing Chen Guangcheng to go to the U.S.
is a direct result of the congressional hearing,
is the mercy of God, but has nothing to do with politics.

Miaojue: “The United States action is entirely of goodwill,
and has no interest to exchange with China.
They mainly want to help Chen Guangcheng out of danger.

A country with five thousand years of ancient civilization
utilized the state public authority and funds worth tens
of millions to persecute a person helping vulnerable groups.

They want protection of life, the interests of women
and children.
It is a huge shame in the history of mankind.
U.S. wants China to be able to stop this vicious circle of evil."

Miaojue said that sadly Jiang Tianyong, the attorney who
helped Chen, and recommended him to come to the U.S.,
was arrested and is still in the control of the CCP.

All these sudden incidents, have proved wrong that Chen
“left embassy by himself” and that this “won’t happen again.”
This was promised after both sides discussed.

It may become on of the most dramatic events
in the difficult history of Sino-U.S. relations.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!