从不懂英文的华裔移民到《华邮》最佳教师

【新唐人2017年05月03日讯】《华盛顿邮报》每年都会从大华府地区21个学区中,评选出一名最佳年度教师。今年获得这一奖项的是马里兰州洛克威尔高中(Rockville High School)的华裔教师彭荣杰(Sean Pang)。不过,这位如今的英语老师,当年刚到美国时,甚至无法用英语和老师交流。在今天的《华府人物》栏目中,我们一起去听听他的故事。

这位神采奕奕的年轻教师就是来自香港的华裔移民彭荣杰。前不久,他被《华盛顿邮报》(Washington Post)评为了2017年度大华府地区最佳教师

高中教师彭荣杰:“获得这个奖项,我感到很惊讶!”

彭荣杰曾就读于蒙郡(Montgomery County)的伍顿(Thomas Wootton)高中,在马里兰大学取得教育硕士学位后,又回到了蒙郡公校教书。

高中教师彭荣杰:“我一直知道我想去帮助别人,但不确定通过什么方式。大学期间,我尝试过各种方式,义务做排球教练、辅导别人的功课,我发现自己很有热情去教别人,这就是我选择了教育的原因。”

无论是课堂上还是私下里,彭荣杰都很受学生的喜欢,在他看来,当好老师的秘诀是什么呢?

高中教师彭荣杰:“我认为成功的老师要和学生多待在一起,只在教室里上上课是不够的。在课堂外,我尽最大努力去了解自己的学生,教他们打排球、管理不同的俱乐部、参加他们的活动、在体育比赛上为他们加油。学生们会看到,我参与到了他们的生活中、我很在乎他们,而不仅限于课堂上。我不仅仅把他们当学生对待,他们也是平常人。让他们知道我很关心他们,愿意和他们在一起。 ”

亚裔面孔的英语老师并不常见,彭荣杰还在担任洛克威尔高中九年级英语组的教学组长。然而,六岁刚到美国时,和许多新移民一样,他几乎不会讲英文。

高中教师彭荣杰:“比如说,从教室去洗手间,我得在全班同学面前打手势比划,否则老师不会知道我想去洗手间。我的英语很差。”

大胆练习和对阅读的兴趣帮助彭荣杰克服了语言障碍,甚至爱上了英语。

高中教师彭荣杰:“我跟许多说英语的人交流,还读了很多书。我读的是漫画书。父母也很支持我,他们鼓励我读任何我能找到的书。从漫画书到短一点的书,再到小说,这帮助我突破了英语障碍。”

在彭荣杰看来,对于教育和英语的真心热爱为他的工作提供了源动力。他希望这次获奖的经历,能鼓励更多人走上讲台。

新唐人记者林乐予、约克美国马里兰州采访报导

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!