中共派战狼2出征奥斯卡 比得上计程车?

【新唐人2017年10月11日讯】奥斯卡将在明年3月举行,今年有92个国家报名最佳外语片,中国大陆派出《战狼2》角逐提名,引发网友两极反应,因为这部片虽然卖座,却被认为充满浓厚政治宣传。另外一部,即将代表韩国角逐奥斯卡外语片的电影《我只是个计程车司机》,最近好评不断,风靡两岸三地,却因碰触中共敏感神经,还没上映就成了大陆禁片。

韩国今年最卖座电影《我只是个计程车司机》,讲述1980年代韩国政府镇压光洲民主运动,故事由真人真事改编,直面历史令人动容,不只风靡两岸三地,也将代表韩国,角逐今年奥斯卡外语片。

不过,被中国译为《出租车司机》的这部片,即使获得网民高评价,却因碰触到中共敏感神经,还没上映就成为禁片,连网站影评都被大动作删除。

美国之音资深媒体人海涛:“这一幕就令很多北京的市民想起了,1989年那次流血事件。”

中国问题专家冯胜平:“就是凡是经历过六四,或知道六四的人,不可能不做这样的联想,而且这个小人物,到现在为止,还真不知道他是谁,就是这个出租车司机,就有各种猜测,很像坦克人,大家也不知道坦克人是谁。”

就怕联想起六四事件,“出租车司机”、“光州”成为敏感词,与此同时,中国派出动作电影《战狼2》,要和韩国《计程车司机》一同角逐奥斯卡外语片,但这也引发中国网民笔战,不少人质疑这是部空有场面的卖座电影,政治凿痕太深。

德国民众:“可以说,这个电影在技术上已经达到了好莱坞的水准,但从内容上来说,我觉得这是一部十足的政治宣传片。”

美国之音节目:“在这影片当中,提到什么,‘犯我中华者,虽远必诛’。”

中国旅美作家凌沧洲:“它迎合了这几年大陆甚嚣尘上的民族主义,而且呢它在暑期的保护档。”

中国政论专家陈破空:“它是对美国好莱坞大片的,抄袭,剽窃,盗版,根本就是子虚乌有的故事,中国军人怎么在非洲大显神通,而且中间的动作片,全是模仿好莱坞,这样的片子根本不可能得到奥斯卡奖,只会成为一个笑柄。”

点燃民族情绪的主旋律电影,在中国叫座,海外却票房惨淡,关键原因,或许还是电影的基本价值观,只能召唤受中共爱国教育影响的中国人。

中国时政评论员横河:“一个是基本价值观,《战狼》它实际上是,跟其他的抗日神剧,是一个类型的,它是为中共政治服务的,这种电影呢,它不能算精品,它只能引票房,但是出租车司机,她反映人性,就是我们讲的普世价值,基本上是吻合的,因此在竞争的过程中,战狼肯定不可能跟她竞争。”

要竞逐奥斯卡外语片奖项,没有相当的电影艺术价值,也难从92参赛国中脱颖而出,而华语片,至今依旧只有李安的《卧虎藏龙》,获得奥斯卡最佳外语片的殊荣。

新唐人亚太电视台湾台北报导

相关文章
评论