【新唐人2014年10月16日讯】
10月14日,来自休斯顿语言中心的三位代表在休斯顿市议会上发言,恳请市政府遵守承诺,资助他们的项目, 传播性命攸关的公众信息。
休斯顿语言中心创办人 Glenda Joe
“我们需要市政府的资助
我们需要市政府和我们共同面对(这些问题)”
休斯顿语言中心希望把重要的公众信息翻译成多种语言,登在网站上,并透过媒体, 教堂,讲座等方式传递给需要的人群,以帮助不懂英文的少数族裔。比如“飓风的防范”就被翻译成包括中文在内的7种语言并发表。休斯顿市长去年12月承诺拨款支持这一项目,但今年八月又说款项没有了。
市长表示市政府不可以拨款给某个特定的团体,必须允许其它团体提出申请并选出优胜者。
休斯顿市长 Annise Parker
“所以我们建立了公开竞标的项目
(RFP: request for proposal)
但是休斯顿语言中心没有参与竞标”
休斯顿语言中心认为那个项目不符合他们的宗旨,尽限于翻译服务,而他们觉得更重要的是如何把翻译后的东西传递给公众。他们与少数族裔有多年合作关系,有把握将信息传播出去,这是胜过其它团体的地方。
Glenda 觉得没有拨款可能只是沟通中的误会,而少数族裔应该更努力的争取自己的权益。
休斯顿语言中心创办人 Glenda Joe
“市长有很多重要的事
但是因为我们从不抱怨 我们也不知道去找谁
所以市政府很容易就认为
那个社区从不发言 他们一定没有什么事情”
本台将继续关注事态的发展,请注意收看我们的节目。新唐人记者蒋晓华,马海莲休斯顿报导。
本文网址: https://cn.ntdtv.com/gb/2014/10/16/a1146480.html