【看新闻学英语】 台湾为台风罹难者哀悼

Taiwan in Mourning over Typhoon Dead
台湾为台风罹难者哀悼

Daniel Chen

【新闻关键字】
1. in mourning ph. 哀悼
2. victim n. 受难者
3. mark v. 纪念
4. catastrophe n. 灾难
5. water and soil conservation ph. 水土保持
6. scar n. 伤痕

Silently remembering the victims of Taiwan’s typhoon Morakot. Mourners observed 88 seconds of silence marking the 8th of August, the date the deadly typhoon hit the island’s south.
让我们为这些台湾莫拉克台风的受害者默哀。送葬者默哀了八十八秒,以纪念八月八号,这个致命台风袭击本岛南部的日期。

Leading the national service was Taiwan’s president, Ma Ying-jeou. He said much more needed to be done to stop such a catastrophe from happening again.
这个国家级仪式是由台湾总统马英九所主持。他说,要防止这样的灾难再次发生,还有更多需要做的地方。

[Ma Ying-jeou, President of Taiwan]:
“For the work that should have been done better by the government, such as water and soil conservation, flood prevention, and bridge construction, we will conduct strict reviews for improvement."
[马英九,台湾总统]:
“政府方面还需要努力做的更好的工作,包括像是水土保持、防洪、搭建桥梁等,对这些改良,我们将会进行更严格的审查。”

Typhoon Morakot killed more than 740 people. It was the worst storm to hit the country in 50 years.
莫拉克台风造成超过七百四十人丧生。这是近五十年来袭击台湾最严重的暴风。

As Taiwan begins to rebuild its infrastructure the scars of Morakot are highly visible and it could take up to three years for the reconstruction to be complete.
台湾已开始基础建设重建的工作,同时,莫拉克台风造成人民的伤口仍然显着。预估完成重建工作可能要花上三年的时间。

本则英语新闻影音出处:新唐人英语新闻
http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/ns_asia/2009-09-07/937910375853.html

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!