【禁闻】两会前 最想问温家宝的问题

【新唐人2011年3月2日讯】中共总理温家宝两会前夕与网民线上交流,回答网友的问题,中共媒体称之为“网路问政”。那么,中国老百姓在“网路问政”上,是否提出了真正的民意?而那些没有与温家宝连上线的大陆民众,他们最想问的问题又是什么呢?来看下面这则报导:

两会前夕与网民线上交流,是温家宝连续三年必做的一项固定功课。中共媒体也进行大肆宣扬报导。中共《新华网》报导声称,这次线上交流重点谈改善民生计划,并显示了政府的决心。

湖北实验农科院刘玉杰:“我认为,这是一句空话,因为那些老百姓贴近他实际需要解决的问题,根本没有解决。”

上海访民金女士:“既然他已经跟网民说了,关于民生的问题,可是他说的一些话跟做的一些事不符合民生的一切。我提出的问题就是很实际的问题,要吃饭要生存要安居,缩小贫富差距吧。”

北京经租房上访户周先生:“这种场合原来我们也去过,但我们的消息都被屏蔽了,登不出来,社会上的信息也没有,法院也不受理,所以我们觉得提问也没什么意义。”

大陆公共知识份子,专栏作家丁咚在他的博客上,也向温家宝提出了十个问题,并在网路上流传。

1、如何看待并解决“国民收入增长跟不上物价上涨”的问题?
2、如何看待政府加强互联网管制、限制网民言论自由的问题?
3、能否旗帜鲜明的对卡扎菲武力残酷镇压利比亚平民的非人道行为表达立场?
4、如何解决老百姓买房难这个问题?
5、《宪法》中对公民权利的有关规定已经全部实现了吗??
6、中国的政治改革再次被无限期搁置的原因是什么?
7、如何看待因录音笔事件声名狼藉的湖北省原省长李鸿忠最近升任省委书记并担任省人大常委会主任的问题?

此外,丁咚还提出关于反腐败问题、人民的知情权和选举权问题、教育的问题。

而东北民运人士赵先生也表示:“我就问他一句话就行,你们这个国家(政党)什么时候能学好啊?因为它这个政府太腐败了,一切都是在演戏,都是在欺骗国内国际的朋友们。”

丁咚认为,中共的所谓“网路问政”是一个花哨名词。真正直面现实、聆听公众呼声、解决实际问题和矛盾的少,玩花架子、做表面文章的多。因此,虽然不断有官员公开采取这种方式改善执政形象,但并不受欢迎,公众参与积极性也并不高。

新唐人记者常磊、李静、黄容采访报导

Questions to Wen Jiabao before “the Two Meetings”

Chinese Premier Wen Jiabao answered questions
online to netizens, in so-called “Internet Politics".
Did the questions asked reflect real public opinion?
What are the questions from those Chinese people
who didn’t have a chance to ask him online?
Let’s take a look.

Chatting with netizens online before “Two Meetings”,
is a job Wen’s been doing for 3 consecutive years.
CCP-controlled media also trumpeted the event.
Xinhua.com reported that his online communication
focused on plans to improve people’s livelihood,
which shows the determination of the government.

Liu Yujie at Hubei Academy of Agricultural Sciences:
I think it is empty talk, because the real problems
in people’s life are not resolved.”

Petitioner Ms. Jin from Shanghai:
He has spoken to the netizens on people’s livelihood.
However, some of his words and actions do not
meet the requirements of people’s livelihood.
What would be my question?
It’s about practical issues.
I need to eat, to survive and to settle down. I think
the gap between rich and poor should be narrowed.

Petitioner Mr. Zhou from Beijing:
We tried to communicate with him online before,
but our messages were all blocked and not posted.
The court didn’t accept our cases.
We don’t think asking questions online is meaningful.

Chinese columnist Ding Dong asked Wen questions
on his own blog:
Upon learning that the Governor was coming to visit,

1. How to solve the problem of national income growth
not keeping up with inflation?

2. Wen’s opinion on the government’s enhanced control
of the Internet and restrictions on freedom of speech?

3. Can Wen clearly express his position on
Gaddafi’s inhumane suppression of Libyans?

4. How to solve people’s housing problem?

5. Are the civil rights stated in the Constitution realized?

6. What are the reasons for shelving indefinitely
China’s political reform?

7. What’s Wen’s opinion on the promotion of
ex-Hubei Governor Li Hongzhong, who brutally
stopped a reporter by taking away her recorder?

Ding Dong also raised questions about corruption,
people’s voting and information rights.

Activist Mr. Zhao from Northeast China:
I’ve just one question for him:
When will your Party learn to be good?
This government is too corrupt.
Everything is for show, to deceive the people
inside and outside China.

Ding Dong thinks “Internet politics" a fancy term.
Nobody in the government faces the reality
or listen to the public to solve practical problems.
They just pursue appearances and pay lip service.
Although there have been officials chatting online to
improve the Party’s image, it is not popular.
Public participation is not very active.

NTD reporters Chang Lei, Li Jing, and Huang Rong

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!