深度访谈:“战士之歌”的战士和导演

【新唐人2011年7月30日讯】正在纽约上东区Poet’s Den剧院上演的音乐剧“战士之歌”,讲述了一个浪漫的爱情故事。扮演剧中参军前往伊拉克的波多黎各歌手的JW Cortes,家住布鲁克林,父母来自波多黎各,他既当过歌手,也在伊拉克打过仗。对他来说,简直就是把现实生活搬上舞台。而导演Angelica Torn,来自表演世家,多次获奖。她的母亲吉拉汀.佩姬曾获奥斯卡最佳女主角奖,也在百老汇享有盛名。不久前他们来到新唐人,接受了方菲的采访。

主持: Angelica, JW, 欢迎你们。 Angelica, 我知道你是一部新的音乐剧“战士之歌” 的导演;JW,你是这次剧里的男主角。在聊这出音乐剧前,我想问你们一个问题:你们是怎么走上戏剧�表演之路的?

JW: 对我来说,很早就有兴趣。在高中的时候,我有了在音乐剧里第一次参加表演的经验。我很喜欢。不过生活是说不准的;我的人生后来有了转折,我参加了海军陆战队。几年之后,当我在伊拉克服役的时候,在那个饱受战争困扰的地方,这些梦想,这些表演的记忆又回来了,又重新点燃了我想表演的愿望。长话短说,我回来后,就开始干这一行了。就是从高中开始的。

Angelica: 我的经历恰好相反。我干这行是比较晚的时候开始的。我父母都是演员,我就是在巡回演出中,在后台,在电影�电视拍摄现场长大的。所有人也都认为我会走表演之路。但是我反叛了,我干了除演员之外的很多其他行业。但尝试了所有那些之后,我决定我可以做演员,去表演任何行业的人。最近我又开始尝试导演﹔能从另外一个角度来看表演,我觉得非常棒。

主持:你最喜欢表演这个行业的哪些方面?

Angelica:我喜欢它能够让你自由的将你的想像力表达出来。从无到有的创作任何东西;而且,如果你相信,你就能让观众相信。非常奇妙,非常有趣。

JW: 对我来说,我们有时候太注重人世间的一些事,大人的世界,我们总是很严肃,谈工作等等。对我来说,表演是一种最终的释放:如果我想像孩子一样举动,没问题;如果我想做点傻事,没问题,人们不会以此来评判我。我觉得在这个世界上,我们需要更多的这种释放,至少在我个人的生活中是这样。

主持:就我所知,这出剧是Joanne Lee Cohen写的稿子,她先生Jim Cohen写了这出剧里面所有的歌曲。Angelica, 这出剧里面是什么那么打动你,让你想来导演这出剧?

Angelica: 我最初看到这出剧的时候,我喜欢原来的那些演员,很高兴我们能继续留用同一批人。JW能参与演出也很有帮助,因为他给这个人物和故事带来了一种真实性。我自己也经历过这出戏里描写的很多情感。另外,这出剧中的音乐将我牢牢的吸引住。

主持:有意思你提到这点。我在网上看到这出剧的剧情是讲一个波多黎各的歌手去伊拉克参战。JW,你的家庭来自波多黎各,你也做过歌手,也去过伊拉克参战。你觉得这些过去的经历对你演绎这个角色有帮助吗?

JW: 绝对有帮助。但我也很谨慎,我不想把这个角色脸谱化,也不想表现一些我觉得不真实的东西。我不仅仅从我过去在海军的经历提取经验,也从其他的人生体验中提取经验。做一个海军士兵并不仅仅就是去过伊拉克,打过仗,最主要的还在于建立和分享战友之间的情谊。

主持:你们两个都不仅仅在舞台上表演,还演过电影。对你们来说,在舞台上表演和在大屏幕上表演最大的不同是什么?

Angelica: 对我来说舞台表演有一种禅的体验。当然不是说舞台表演没有压力或不激动人心,而是演过之后就没有了。电影表演,你不会体验到那种现场的兴奋,没有那种(观众)即时的反馈,但这个表演被记录下来,可以留存很久。因为完全不同的原因,我对这两种艺术形式都很喜爱。

主持:我听过这出音乐剧的主题歌,很美。JW, 你愿意为我们演唱一下吗?

JW: 当然.
古老的河在流淌,和你相隔千里
我想知道明天会怎样,我希望我能知道
沙漠上的清风将我的爱带给你
当你感到微风轻拂,你知道我和你在一起
每天晚上我梦到你
我感到你在光晕中抱着我。
沙漠中温暖的风整晚的吹。
我一直会梦到你。
我将我的歌声送到你身边。

主持:谢谢你们二位。

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!