【禁闻】湖北维权代表被抓 疑警方勾结势力

【新唐人2012年2月3日讯】湖北省恩施市65岁的维权代表胡体和,1号下午被警方以“讨论煽动颠覆国家事宜”为由带走。在一千多名村民的声援下,三个小时后获释。人权组织怀疑警方勾结势力人士,向维权村民施压。

2月1号下午三点多钟,湖北省恩施州警局多名警察,带了一个彩色纸片到胡体和家中,指控胡体和和维权人士黄琦通过QQ,讨论煽动颠覆国家事宜,警方带走胡体和。据《六四天网》“中国天网人权事务中心”负责人黄琦说,胡体和从不与他在QQ上聊天,那些证据是官方构陷。

黄琦表示,胡体和已经65岁,他从不使用QQ,这样的指控非常搞笑。当局为了构陷胡体和,采取了一系列卑劣的手法。而胡体和的儿子也证实父亲根本不会用QQ跟别人谈话。

黄琦指出,警方之所以带走胡体和,是因为胡在当地经常带领农民进行维权活动,取得了不少成果。而这些活动也揭露了官方的丑态。

黄琦分析,最近因为省政府有意把黄泥塘村八千多名村民迁回原居地,相关政策可能威胁到当地势力人士的既得利益。一旦村民迁回原居地,年盈利达32亿人民币的旅游开发项目将彻底崩溃,当地的旅游公司也要面临倒闭。

黄琦认为,移民代表“胡体和被抓事件”应该是警方按当地势力人士指示,向他做出恐吓,以免他对村民回迁的问题,再向省政府部门进行维权。

胡体和被抓时他的女婿也在场,他说,胡体和的土地被强行占用,又没有相应的补偿金。本来12多万一亩的土地,变成6千多元。所以他希望通过求助外界力量,解决这一个问题。

胡体和告诉《新唐人》,警方恐吓他,不要他再为村民土地维权。

胡体和:“昨天抓我们到恩施市市公安局,那个郑局长和毛局长用威胁、恐吓的手段,录影,要我们喋谍(方言:快快)的交出记者,快交出,你说怎么办,严刑逼供吧。”

《自由亚洲电台》报导,十年前恩施市芭蕉乡黄泥塘村8000村民原居住地,被私人发展商用作旅游开发,全村被迁移到一处较偏僻的地方后,村民年平均收入只有1500元,生活困苦。胡体和因此经常到政府部门走访,要求当局正视村民生活问题。而被视为搞事份子。

新唐人记者陈汉、李庭、孙宁采访报导。

—————-

65-years-old Rights Defender Captured

Hu Ti-he, a 65-years-old rights-defense representative
from in Enshi, Hubei province, was captured by local police.
Hu was accused of discussing
and inciting subversion of state power.
Hu was released three hours later,
thanks to the open support of over 1,000 villagers.
Human rights group suspect collusion between local police
and local power to pressure villagers for their rights defense.

On the afternoon of February 1, the police of Enshi
Autonomous Prefecture, Hubei, took away Hu Tihe.
Hu and rights activist Huang Qi were accused of discussing
subverting of state power’ matters via instant messaging QQ.
Huang Qi, chief of China Tianwang Human Rights Service,
said that the officials’ alleges and evidences are fabricated.
According to Huang, Hu Tihe never chats with him via QQ.

Huang said that Hu Tihe is 65 years old, and have never
used QQ, thus the officials’ allegations are ridiculous.
Authorities have undertaken a series of despicable tactics,
just to frame up Hu Tihe.
Hu’s son confirmed his father never talked
with anyone via QQ.

According to Huang Qi, the reason why the police
captured Hu is due to his defense of human rights locally.
Hu often led local farmers to initiate rights-defense activities,
achieving some positive results.
However, these events exposed scandals
of the Chinese Communist Party’ (CCP) local authorities.

Huang Qi revealed, the CCP Hubei provincial authorities
planned to move 8,000 villagers back to their original places.
The relevant policy may threaten local power’s interests.

The villagers’ moving back will end a project of local tourism
development, with expected annual profit of RMB 3.2 billion.
And local tour companies will also face closure.

Local police might follow local power’s instructions to capture
Hu Ti-he, said Huang, a representative of local immigrants.
The capture is a warning for Hu to not initiate new rights
defense activities on the villagers’ moving-back issue.

Hu’s son-in-law witnessed the capture of Hu. He said local
authorities took Hu’s land without proper compensation.
The land is worth RMB 120,000 per acre,
but he was compensated only with RMB 6,000 per acre.
So Hu wants to seek society’s help to solve the problem.

Hu reveals that the police threatened him not to defend
local villagers for their land rights.

Hu Ti-he: “We were caught and taken to Public Security
Bureau of Enshi City yesterday.
Two chiefs threatened us to hand over the reporter
right away. It was just extorting confessions by torture.”

According to Radio Free Asia reports, 10 years ago, tourism
developer occupied the original home of 8,000 villagers.
The village was moved to a remote area, living in poverty.
The villagers’ average annual income is RMB 1,500 (~$240).
Hu Ti-he often petitioned to CCP local authorities, appealing
to them for attention to the villagers’ life problems.
Thus Hu is being deemed as a trouble-maker
by the local CCP authorities.

NTD reporters Chen Han, Li Ting and Sun Ning

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!