【禁闻】媒体人实名举报能源局长 引关注

【新唐人2012年12月07日讯】媒体人实名举报能源局长 引关注

12月6号,北京知名调查记者、《财经》杂志副主编罗昌平,在他的个人认证微博上,实名举报正在俄罗斯访问的中共现任国家发改委副主任、国家能源局局长刘铁男涉嫌学历造假、巨额骗贷和对他人恐吓威胁等,引发舆论关注。

尽管国家能源局发言人迅速表态说,有关消息纯属诬蔑造谣。并且声称“正在联系有关网络管理部门和公安部门,正在报案、报警。将采取正式的法律手段处理此事。”

但是,罗昌平在微博上刊登的刘铁男与情妇的照片,以及其他相关内容却一直没有被删除。而大陆网络上,网民也仍在纷纷转发和评论这一消息,仅腾讯微博就已经有超过30万的网友在讨论这一话题。

对能源局发言人的回应,媒体人王星认为,“如果媒体报导说你家老板有啥问题、被纪委查,然后你回应说造谣,老板没被查,那可以。但罗昌平说的是你家老板涉嫌几个问题,你家老板还在莫斯科呢,你就说媒体纯属污蔑造谣,你调查了吗?”

莫言被指间接为中共新闻审查辩护

2012年度诺贝尔文学奖得主莫言,12月6号,在斯德哥尔摩出席诺奖得主新闻发布会,他在会上对有关中国的新闻及作品审查、人权及自由等问题的回答,引起众多人士的不满,被认为是间接为中共的新闻审查辩护。

香港资深媒体人北风在推特上表示,莫言在他的回答中使用了语言的伪术,记者问的是自由,他就先设定了“完全”自由再加以评论,记者问的是新闻审查,他就增加一个没有司法救济的暗设前提,然后谈论可能的后果,极无耻。

北京维权艺术家艾未未也评论说,莫言是中国作家协会副主席,代表官方,不论是莫言本人还是诺奖委员会,都因此成为一个反人类和反言论自由政权的帮手。

另外,莫言由中共官员陪同,前往领奖,也遭到大陆网友的炮轰,说这样做不伦不类,简直是“高级活动上闯进一个推销员”。

上海逾千名访民抗议 遭辣椒水驱赶

据《自由亚洲电台》报导,12月5号,上海一千多名访民及维权人士,聚集在上海市政府及人大信访办,抗议当局掠夺公民合法拥有的私有房屋和宅基地,以及将维权者关入黑监狱、拘留、劳教,甚至送入精神病院等。上海当局派出数百名警察,喷辣椒水将他们驱散,有两名抗议者被警方暴力殴打后抓走。

编辑/周玉林

Focusing on the media report of a director of energy bureau

On Dec. 6th famous investigating journalist, Luo Changping
vice chief editor of a finance magazine used his real name when
reporting Liu Tienan’s fake education background and
fraudulent loans. He published the report on his Microblog.
Liu Tienan is deputy director of the National Development and
Reform Commission, director of the National Energy Bureau,
currently visiting Russia. It caught the media’s attention.

Immediately, the spokesman of the National Energy bureau
declared that the message is a rumor.
The Bureau claimed that they were contacting the relevant
internal management and security department to report the case.
They would take legal action to deal with this situation.

However, in Luo’s Microblog, pictures of Liu Tienan and his
mistress and other related content hadn’t been deleted.
On mainland internet, netizens forwarded and commented
about this message.
Only in Tengxun Microblog, there more than 300 thousand
netizens are discussing this topic.

In response of the spokesman,
the media person Wang Xing said:
“If medias reported your boss’s problem and
he is investigated by the discipline committee;
you can say that my boss wasn’t being investigated,
that’s a rumor.
However Luo reported your boss is involved in some problem.
He is in Moscow; have you investigated the rumors in the media?

(Spokesman of National Energy bureau said Luo Changping’s
report was a rumor which would be reported to police.)

Mo Yan was accused of defending the Chinese Communist
Party (CCP) news censorship.
On Nov. 6th 2012 winner of Nobel Prize in Literature Mo Yan
presented a press conference for the winners of the Nobel Prize.
In the conference, many people weren’t satisfied with his answer
on Chinese news and literary works censorship and human right.
He was thought that he defended for the news censorship of
Chinese Communist Party (CCP).

Senior media person in Hong Kong, Bei Feng said on his twitter
that Mo Yan used Language swindle in his answer.
When the reporter asked about freedom,
he set the absolute freedom at first.
When the reporter asked about news censorship,
he assumed an illegal precondition, then he spoke about possible consequences. It’s extreme shameless.

Dissident artist in Beijing, Ai Weiwei commented that
Mo Yan is vice chairman of Chinese writer association and represents the official stance.
Will Mo Yan or the Nobel Prize committee be an accomplice
of the CCP of against human rights and freedom of speech?.

Also, accompanied by the officials of the CCP to get the award,
Mo Yan was fiercely criticized by mainland netizens.
They said it was nondescript, it was like as a sales job becoming
a noble activity.

Driving away 1000’s of Shanghai petitioners with pepper spray.

According to the report of Radio Free Asia (RFA), on Dec. 5th
about a thousand petitioners and dissidents gathered at the
Shanghai government and petition office of congress to protest.

They protested that the authorities robbed the private houses
and homesteads, detaining dissidents into the Black prisons,
custody, labor re-education, even into mental hospitals.

Shanghai authority dispatched several hundred police
to drive them away with pepper water.
Two protesters were taken away by the police
after violent beatings.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!