【禁闻】计生委32年 超生罚款去向何处﹖

【新唐人2013年03月23日讯】中共国家计划生育委员会,在计划生育政策下的强制流产和超生罚款,一直广受诟病。资料统计,截至2010年,中国共强制流产2亿7200万人,而罚款数额从未公布。现在新的“国家卫生和计划生育委员会”成立,过去32年来,计生委以“社会抚养费”名义收取的大量“计生罚款”如何管理﹖这些钱去向何处﹖请看以下这则报导。

今年中共推行“大部制”改革,将卫生部和计划生育委员会合并。原中共卫生部大楼的门口,换上“国家卫生和计划生育委员会”的新招牌。两个单位的合并,宣告了中共“国家计生委”这个独立部门将走入历史。

北京维权人士 胡佳:“这两个部门其实根本是矛盾的,卫生部有些国家叫健康部,它是属于维护人类大的健康方面的问题,从心理到身体各个层面,所谓我们叫的白衣天使,那计生委算什么,那都是一个个穿着黑衣的死神,就是剥夺孩子生命的一群刽子手。”

原《河北人民广播电台》编辑 朱欣欣:“它合并进去以后,这个部门等于独立部门没有了,它过去所有的这些收的罚款,等于是抹掉了,我就可以不再对外的公布了,就是借口消失了。”

从1981年开始组建的“计划生育”单位,对中国孕妇进行强制堕胎,对所谓“超生”的家庭收取高额罚款。

朱欣欣:“政府采取很多的政策,让你如果想保住这个孩子,你付出很大的代价,比如说开除公职,丢掉很多很多社会福利方面的待遇,迫使人们去堕胎,这也是间接的杀人。”

在过去32年来,计生委以“社会抚养费”名义,收取大量的“计生罚款”,有关单位究竟是如何管理的﹖

北京维权人士胡佳指出,在全中国,有数十万的计生工作人员,而“超生罚款”是一笔相当大的黑色腐败来源,是共产党掠夺国民家庭财产的作法。胡佳说,这里面有相当多的利益存在。

维权人士胡佳:“像城市里有时候多生一个孩子的话,他要罚款20多万,否则不给你上户口。因为这也是一个完全税收之外的东西,既没有透明的来源,也没有透明的去处,那么计生方面的罚款,那么这些钱财是到了政府部门的小金库,还是某些官员中饱私囊。”

去年,大陆学者杨支柱根据9省市“超生罚款”的平均数,提出:31个省市每年征收和超生罚款可高达279亿元,他表示,这笔罚款分配混乱,部分罚款去向成谜。

对于“计生、卫生”两个部门的合并,杨支柱发表文章指出,当计生系统的领导成为卫生系统的领导之后,医师面临的计生国策压力将陡增。医院对“社会抚养费”的分成,可能大大提高医护人员的待遇,这种“集体福利”将解除个人内心的道德和法律警报,对医德产生的强大腐蚀作用远甚于个人行贿。

杨支柱表示,最糟糕的结果,还不是早期强制堕胎、欺骗性堕胎的增加,和扣发出生证,而是无证孕妇对于医院的不信任。而这种不信任,将导致无证孕妇生病不敢上医院和在家里土法接生。他估计,如果每年1500多万孩子中,有200万是无证生育,而妊娠期间不敢看病和土法接生将增加1%的死亡率,那么,每年就多2万名孕妇死亡!

胡佳:“这些事情应该做为对人类而言,应该记入史册的,让人们知道曾经在这个国度,包括现在也仍然在发生这种反人类的行为,就是这种暴力计划生育”

当美国《华尔街日报》记者问中共官员:计生委改革,是不是说明中国会全面放开二胎政策﹖中共“中央机构编制委员会”办公室副主任王峰,信誓旦旦的回答说,计划生育这个领域的工作“只能加强,不会削弱”。

Birth Control Committee Continues to Function in China

The Chinese Communist Party (CCP) Birth
Control Committee has been widely criticized.
It has conducted forced abortions of pregnant
women, and imposed “above-quota birth” fines.
Public data shows that up to 2010, the number
of forced abortions in China reached 272 Million.
The authorities have never made public the figure of fines.

The regime has recently set up the
National Health & Birth Control Committee.
In the past 32 years, how has the Birth Control Committee
managed enormous numbers of “above-quota birth” fines?
How have these money been
used? Let’s see our report.

During the recent “big-ministry” restructuring, the CCP
merged the Birth Control Committee into it’s Health Ministry.
The new department is called “National
Health & Birth Control Committee”.

Hu Jia, Beijing Rights Activist: “These two
departments were actually contradictory.
The Ministry of Health should serve the public health,
from psychology to body, playing a role of angels in white.
The Birth Control Committee, like a demon, has
deprived the numerous lives of babies in China.”

Zhu Xinxin, former editor for Hebei State Radio:
“So the merge abolishes the Birth Control Committee.
It means that all the fines that have been
imposed by this department have all gone.
This is a good way to make it
disappear without making it public.”

The CCP birth control authorities
at all levels were set up in 1981.
Its regular job duties mainly target forcing
local pregnant women to carry out abortions.
It is also to impose significant penalities on those families
that have children outside the birth permission quota.

Zhu Xinxin: “The regime has formulated
lots of policies to execute this plan.
You have to pay a high cost to have an ‘above-quota’ birth.

This includes dismissal from public office,
and deprivation of many social welfares.
It forced pregnant women to have abortions,
which is actually indirect murder.”

Over the past 32 years, the Birth Control
Committee has imposed large fines.
This was in the name of “social compensation fees”.
How has this large amount of money been managed?

Hu Jia reveals that across China, there are hundreds
of thousands of birth-control staff members.
The “above-quota birth” fines are a big source of corruption.

It has become a way for the CCP to
plunder citizens family properties.
Hu Jia says the practice has involved many interest parties.

Hu Jia: “In cities, an above-quota
birth is fined over 200,000 yuan.
Otherwise, the child has no Hukou
(permanent residence permit).
The fines are revenues outside the scope of taxation.

Information on how it comes and
where it goes is not transparent.
No one knows whether the money becomes
a slush funds in some state departments or whether it’s pocketed by some officials.”

In 2012, scholar Yang Zhizhu publicized an estimated
figure of annual “above-quota birth” fines in China.
It may be as high as 27.9 Billion yuan, based on the
average amount of fines imposed in nine provinces.
Yang said the allocation of these penalites is not
organised, and how they have been used is unknown.

In his article, Yang Zhizhu commented
on the merging of the two departments.
He warned that once birth control leaders take
the helm of the health sector, doctors will face
greater pressures from the birth control policy.
Yang pointed out that in hospitals, “social compensation fees”
may be used to improve remuneration of doctors and nurses.
Such “collective welfares” will make them
ignore moral constraints and legal alerts.
On medical ethics, this will shape a far stronger
corrosive effect than personal corruption does.

According to Yang Zhizhu, the worst outcome is
not the increase in the number of forced abortions.
Nor is it the non-issuing of birth certificates.

Rather, it is the distrust by the gravidas on the
hospitals, who will give “above-quota” births.
And this distrust will prevent them
from delivering babies in hospitals.
People will stay at home resorting, and resort
to their own ability to deliver their babies.
Yang Zhizhu supposed that out of annual 15 Million
births, there are 2 Million “above-quota” births.
People daring not to see doctors and delivering
of babies at home will increase the mortality by 1%.
That means 20,000 more pregnant
women are likely to die each year.

Hu Jia: “Such anti-human crimes should be
recorded, as a witness of this history in China.
That is, this birth-control violence."

A Wall Street Journal reporter asked CCP officials:

“Does the restructuring of Birth Control Committee refer
to the implementation of two-child policy in China?”
Wang Feng, deputy director of CCP State
Commission Office for Public Sector Reform replied.
The work on birth control will “only
be strengthened, rather than weakened.”

相关文章
评论