【禁闻】党媒:中共“四大危险”评:不止

【新唐人2012年7月2日讯】在中共所谓建党91周年前夕,《人民日报》发表社论,承认中共存在“四大危险”。国内外学者专家指出,党媒所承认的问题,是因为已经无法掩盖,但它还是把严重问题轻描淡写了,其实中共现在面临的最大危机是解体。下面请看详细报导。

《人民日报》的社论,虽然依旧自称中共“伟光正”,但也承认了他们现在面临着“精神懈怠、能力不足、脱离群众、消极腐败”四大危险,同时还有“理想信念不坚定、作风不正、为政不廉等问题”。

旅美人权活动家、“民主大学”校长唐柏桥指出,中共面临的最大的危机其实是解体和灭亡,社论上所说的“四大危险”还都大事化小、淡化了。

旅美人权活动家唐柏桥:“它不只是消极腐败,它是有意识的腐败、集体腐败,它(中共)把它淡化了;它现在不仅仅是脱离群众,是群众要起来反抗暴政。有识之士、有良知的人、有卓越见识的人应该想到,他们怎么去脱身,怎么去把烂的体制打掉。”

就在党媒发表这篇社论的同时,广东省中山市爆发了大规模的民众反抗中共暴政的事件,数万老百姓用酒瓶、石块还击前来镇压的警察和军队。“东南大学”法学教授张赞宁认为,中国的问题远远不止是这四点。

“东南大学”法学教授张赞宁:“可能存在问题远远不止这些,还没有完全把问题讲清楚。之所以腐败就是权力不受监督造成的,要开放党禁报禁,如果权力不受监督,腐败只能越反越腐,我觉得一个党是不是光荣伟大,那个是由人民来评论,而不应当由自己给自己评。”

社论中还重复说中共是马克思主义政党,唐柏桥笑道,老百姓已经完全不相信共产党了,现在它们还自吹“伟光正”,其实这是老百姓在嘲弄他们。

唐柏桥:“尤其他讲马克思主义政党,更加是无稽之谈。因为它现在完全是一个赤裸裸的、资产垄断的一个党,哪一个中高级的干部不是亿万富翁?马克思主义是无产阶级政党,是无产阶级的先锋队,他们现在是欺压无产阶级的先锋队,无耻啊。”

大陆网友“人海骈民‏@jianjian5614”针对《人民日报》社论,发推特解读“中国社会现阶段四大矛盾”:其一是,民众日益提高的智商和官员不断下降的道德底线之间的矛盾;其二是,中央不停的喊着反腐败和地方官员拚命腐败之间的矛盾;其三是,官方不断的公布真相和人民愈来愈不信任之间的矛盾;其四是,官员口口声声为人民服务和人民愈来愈怕被服务之间的矛盾。

唐柏桥:“中共体制内的内斗非常激烈,《人民日报》的社论就像我们中国人说打摆子,今天这么说,明天那么说,自己打自己嘴巴,因为这些写手只是党的工具,党叫他干啥他就干啥,他们之间斗的其实公开化了,所以《人民日报》的小写手们无所适从了。”

7月1号当天,中共国家主席胡锦涛正在香港访问,而参加7.1游行、抗议中共暴政的人们在出发前已经站满了5个足球场。另外,7月1号在华文推特上最热的帖子是梁小军律师的行为艺术,他表达了“ 中共在屠杀中国人民”的含义。

采访/李倩倩 编辑/李莲 后制/葛雷

CCP Mouthpiece Claims Four Major Crises, Critics Claim More

On the eve of the 91st anniversary of the so-called founding of
Chinese Communist Party, People’s Daily editorial recognized four major crises in CCP.
Both domestic and foreign scholars and experts comment that
the party mouthpiece is understating the facts.
They point out that the CCP can no longer hide that
the biggest crisis the CCP faces is disintegration.
The following is our detailed report.

A People’s Daily editorial, still claiming the CCP to be
“great, glorious, and correct,"
admitted the CCP is facing four major crises,

which are “lack of spirit, lack of capacity,
alienation from the masses, and corruption."
It also pointed out serious issues such as “firm ideals
and beliefs, being honest and upright" and more.

Tang Baiqiao, a human rights activist and the president
of the Democracy Academy of China comments that
the biggest crisis of CCP is disintegration and demise.

The editorial is down playing the issue by calling it
four major crises.

Tang Baiqiao: “It (CCP) minimized the level of corruption.
It is not just negative corruption but a collective corruption with intention.
It is more than an issue of alienating itself from the people,
the people are fighting against its tyranny and overthrowing it.
Today, the vast majority are directly requesting to end
the tyranny and to disintegrate the CCP.
Those who share the insight, conscience, and knowledge
should find a way to get out and to knock down the rotten system."

While the editorial was published, a riot broke out
in Zhongshan City, Guangdong Province,
where tens of thousands of civilians fought against riot police
and the army with bottles and stones.
Southeast University Law Professor Chang Tsan-ning believes
communist China is facing more than four crises.

Southeast University law professor Chang Tsan-ning:
“There may be more than those issues. The issues need to be clearly stated.
The corruption is due to lack of supervision.
The ban on parties and free press should be lifted.
Without supervision, anti-corruption will only push
for more corruption.
Whether a party is being great and glorious should
be decided by the people, not by the party itself."

The editorial also repeated that the CCP is a Marxist party.

Tang Baiqiao smiled and said that the CCP is still
self-proclaiming itself great, glorious and correct,
while the people no longer believe them and
actually make a mockery of them.

Tang Baiqiao: “The talk of being a Marxist party
is especially a joke.
The CCP is an absolute monopoly of assets.
Isn’t every senior cadre of the CCP a billionaire?
Marxism, the proletariat political party,
is the vanguard of the proletariat;
the CCP is the vanguard to oppress the proletariat.
How shameless!"

A Mainland netizen, Renhaipianmin@jianjian5614,
interpreted the editorial regarding the four crises in current
Chinese society by making the following comments on Twitter:
First, there’s an increasing IQ of the people and
declining morals of the officials;
Second, there’s an anti-corruption slogan of the regime
and also uncontrollable corruption of the officials;
Third, there are the “facts" announced by officials
and the distrust of the people;
Fourth, the officials’ claim to serve the people and
the people fear being served.

Tang Baiqiao: “The intense internal struggle within the
CCP system has triggered the People’s Daily editorial staff
to behave like people who suffer from malaria, that is,
lose control of itself. Those writers are only party tools.
The CCP internal fights are now open, and those People’s
Daily writers don’t know what to do anymore."

July 1, Chinese President Hu Jintao visited Hong Kong.

He was welcomed by people who occupied as many as
five football fields. They were protesting against the CCP tyranny.
In addition, the most popular Chinese tweet on July 1 was
the performance art of lawyer Liang Xiaojun,
who expressed the actions of the Chinese Communist Party
as committing “the massacre of the Chinese."

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!