【新唐人2011年2月11日讯】随着突尼斯“茉莉花革命”的成功,和埃及民众抵抗独裁的抗争,中国民众倍受鼓舞。贵州维权人士最近走到公开场合上,举行民权橱窗活动。同一时间,台湾“投资中国受害者协会”、“法轮功人权律师团”也在近期共同组建了国际联盟,拒绝中共人权恶棍的到访。
2月7号下午,贵州维权人士到贵阳市黔灵公园和民权广场,进行民权橱窗活动。他们主要宣讲了北非民主运动的真实信息,而这些消息目前在中国是遭到封锁的。不过参与活动的维权人士糜崇标和陈西,都受到贵阳市公安的打压。
维权人士糜崇标:“我发这个主要是把网上各方面的、共产党长期不让老百姓知道的一些事,让老百姓应该知道, 他们来抢我,来抓我,打我,充分暴露了他们的本质。如果人民不起来,我们是要被长期欺辱的。”
在海峡对岸,台湾投资中国受害者协会、台湾图博之友会、法轮功人权律师团、人权活动家,以及其他受中共人权迫害的人士,在网上发起“推动不邀访、不欢迎、不接待中共人权恶棍国际联盟”。
看到埃及数百万人反对独裁者的抗议,最初起源于脸书上的一页呼吁通告,“法轮功人权律师团”的朱婉琪律师认为,在网上建立拒绝中共人权恶棍的国际联盟,是开辟了最大范围调动华人参与的管道。
朱婉琪律师:“我们觉得这个网路联盟的很大一个效果就是说,在目前一个现实环境之下,能够让更多的人,经由时尚的,有效的,广传的这样一个工具收集到更大的民意。”
在他们的网站上显示,“不分团体或个人,协助搜集中共人权恶棍之暴行事证并予以揭发﹔鼓励海内外所有受迫害者追究中国官员或中共高干之法律责任,以维人权,以正视听。”
朱婉琪律师:“我们希望这个平台能够成为汇集全球华人反对中共迫害人权的重要机制,在欧洲,在美国,在澳洲,在世界的各个角落,同样的要求他们的政府对中共官员予以一个明确的不欢迎、不邀访、不接待的表态。”
在国际政治的大趋势下,是否会像上世纪80年代末期,东欧共产集团解体那样,带动中共的解体,我们将拭目以待。
新唐人记者赵心知、周天综合报导。
———–
Chinese Human Rights Activists Inspired by International Anti-Tyranny Trends
Chinese people are greatly inspired
by the success of the Tunisia “Jasmine Revolution “
and Egyptian’s anti-dictatorship protest.
Guizhou rights activists
openly held a “rights window” activity.
Taiwan’s “Assoc. of Victims of Investment in China"
and “Falun Gong Human Rights Lawyers Group"
recently co-founded an international alliance to
refuse visits of the CCP villains.
On Feb 7, Guizhou rights activists held
a “rights window” activity at the Qianling Park
and Minquan Square in Guiyang City.
They spread the still-barred-news-in-China
of North African democratic movement.
Two participants, rights activists
Mi Chongbiao and Chen Xi, have been harassed
by the police.
Mi Chongbiao: I spread this to let people know
the online news banned by the Communist regime.
They come to arrest me and beat me.
This reveals their nature.
If people don’t step out, we will be forever suppressed
Across the Taiwan Strait,
Taiwan Association for Victims of investment in China,
Taiwan Friends of Tibet,
Falun Gong Human Rights Lawyers Group,
Rights activists and other victims of the CCP
have jointly established
an online “No CCP Villain International Alliance”
The millions Egyptian protest originated
from a face book notice.
Zhu Wanqi from Falun Gong Human Rights Lawyers Group,
believes the establishment of online
“No CCP Villain International Alliance”
has opened up a widest channel
for Chinese people to be involved in.
Lawyer Zhu: We believe one of the biggest results
of the online Alliance is that under current situation,
the popular and effective online alliance can
attract more people and reflect greater public opinions.
The online Alliance website states that
“Any individual or group regardless helps to
collect and open evidences of the CCP villains” and
“encourages all victims in Mainland or overseas
to bring Chinese officials to justice
so as to protect human rights and set right the record.
Lawyer Zhu: We hope this platform will become
an important mechanism for global Chinese people
to counter CCP’s human rights abuses.
In Europe, in America, In Australia,
in any corner of the world,
people request their respective government
to show a clear attitude towards the CCP villains
that they are not welcome, will not be invited
and will not be accepted. –
Under current international political circumstances,
whether the Alliance will provoke
disintegration of the Chinese Communist regime
just like the disintegration of
Eastern European communist bloc in 1980s,
Time will tell.
NTD reporter ZhaoXingzhi.