【禁闻】内蒙剑拔弩张 网友:官商勾结所致

【新唐人2011年10月31日讯】5月份,内蒙古的一名牧民为了保卫草场被运煤车撞死,10月20号又有一名牧民为保护草场被一辆过往油田的大卡车压死。有人在网上发起上街悼念活动,中共则封闭多个内蒙网站和论坛。有网民指出:内蒙的紧张局势是官商勾结的恶果。

内蒙古鄂尔多斯市乌审旗牧民照日格图,因为保护草场,10月20号被一辆过往油田的大卡车压死。中共喉舌《新华社》声称,这是一起摩托车超车,与卡车发生擦撞的车祸;不过,“南蒙人权信息中心”主任恩赫巴图透露,事件是因为照日格图拦住运油大卡车不让通过草场,与司机发生争执后,遭恶意碾毙。

事后,有网民发起一连七天到首都呼和浩特或各自的城镇,以及大城市包头市等,举行大型集会或者游行活动,强烈要求当局为朝日格图,和今年5月被运煤车撞死的莫日根举行追悼会,并立纪念碑。

根据《南蒙古时事评论》网站报导:中共当局从10月24号起开始关闭内蒙古境内的多个网站和论坛。南蒙古时事评论列出了十多个被封的网站和论坛。

内蒙古最大的蒙古语聊天及发表文章的网站boljoo在10月27号被逼关闭。创办人斯琴图在关闭后的留言中写道:“因为受到通知boljoo 网站被迫关闭至11月15日。请大家发帖时候注意安全。“斯琴图致礼”。有人解读说这是斯琴图受到威胁的迹象。

此外,根据《自由亚洲电台》报导,《自由南蒙古》网站负责人忽必斯嘎拉图说:当局为禁止大批内蒙人到乌审旗,不但禁止宾馆接待内蒙人入住,近几天更禁止内蒙学生离开校园。

忽必斯嘎拉图:“﹙蒙古﹚一中,内蒙中学已经禁止学生自由出入,外面的人也进不去。而且,当地牧民已经知道出事了,就是有一个蒙古人被压死,这是属于国家秘密。”

然而,中共的网上封锁并没有终结内蒙人的悼念。10月29号,蒙古时事评论出现了一则截图形式通告《为民族英雄朝日格图和莫日根致哀》,呼吁人们在29号星期六晚上7点30分,在住家里熄灯点蜡烛3分钟默哀。

流亡德国的保卫内蒙人权同盟主席席海明指出:当局对死者家属采取威胁利诱手法,只会让类似的悲剧不断发生。

席海明:“通过给家属一些赔偿,来堵他们的口,这种办法应该结束了,今天这儿被压死,明天哪儿被压死,现在一切为了钱,应该人的生命是重要的,蒙古人在自己的土地上不能够像锡盟莫日根事件那样,给四十万完事了。”

据了解,乌审旗几年前开始开采天然气和石油,当地牧民的草场不断遭到油矿的破坏。两宗牧民被碾死的惨案都跟牧民阻止巨型车辆穿过草原有关。

一名网友说:官商勾结下贪婪的榨取,必然带来民族之间分崩离析。

内蒙的紧张局势在网上传开后,有网友感叹:“不知道中国怎么了?杀人辗人,办事要钱已经是一个非常正常的事情了。中国已经向一个不正常的轨道去行走。中国啊中国……….。

新唐人记者吴惟、周昕屹综合报导。

Another Mongolian Herder Is Run Over

In May, Mergen, an Inner Mongolian herder,
was killed by a coal truck while protecting his grazing land.
On October 20, another herder, Zorigt, was run over
by an oil truck.
As a result, netizens launched a public mourning campaign.

Many websites and online forums were shut down
by the Chinese Communist Party (CCP) authorities.
Netizens said that the current Inner Mongolian tension was
due to the collusion between business people and CCP officials.

An ethnic Mongolian herder, Zorigt, of Uxin Banner,
was run over by an oil truck on October 20,
while trying to prevent his local grazing land
from being destroyed.
The CCP’s mouthpiece, Xinhua News Agency, claimed that
the accident was caused by a motorcycle cutting in front of a moving truck.
However, the director of Southern Mongolia Human Rights
Information Center, Enghebatu Togochog, revealed that
Zorigt was killed after he tried to prevent an oil truck
from cutting through his grassland.
After a dispute with the driver, he was viciously run over.

A massive seven-day protest began in the capital city, Hohhot,
as well as in Baotou City and neighboring towns.
The protestors urged the authorities to hold memorial services
and erect monuments for both Mergen and Zorigt.

According to information posted on Smglnc.blogspot.com
(Southern Mongolian Comment On Current Affairs),
CCP authorities shut down several websites
and online forums in Inner Mongolia.
Smglnc listed over a dozen such sites and forums.

On October 27, the largest Mongolian chat site, Boljoo, was
forced to close.
The founder, Sechent, wrote online:
“Due to warnings we received, the boljoo site was forced to close until November 15.
Take caution when posting online.”

The message was seen as evidence
that Sechent was being threatened.

Radio Free Asia reported that Oyunbilig, head of
Free Southern Mongolia (Caccp.freedomsherald.org), said
that CCP authorities prevented massive groups
of Mongolian people from going to Uxin Banner
and local hotels are prohibited from accepting
Inner Mongolia people.
In recent days, Inner Mongolian students
have been blocked from leaving their campuses.

Oyunbilig: “In Inner Mongolia, high school students have
been blocked from going outside, and outsiders are not allowed to enter the schools.
Local herders have learned about the latest accident,
however, the news has been classified as a ‘state secret.’”

The CCP’s Internet blockade did not end the mourning activities
in Inner Mongolian.
On October 29, Smglnc published a post titled,
Condolences to Folk Heroes Zorigt and Mergen,
asking for people to observe three minutes of silence
at 7:30 p.m. on October 29.

Xi Haiming, chairman of Human Rights League
of Inner Mongolia, pointed out that CCP authorities
adopted very threatening and cajoling means
to deal with the situation, which will only help perpetuate
similar tragedies in the future.

Xi Haiming: “The practice of providing financial compensation
to deter deceased family members from talking, should be stopped.
Today someone was run over by a truck, tomorrow
it will be someone else.
Nowadays, people will do anything for money.

But human lives are more important than money.
The issue should not be shelved, like in Mergen’s case,
just because RMB 400,000 (US$62, 912) was paid
to his family as compensation.”

A few years ago, CCP authorities began to explore
natural gas and oil in Uxin Banner.
Local gazing lands were constantly being destroyed
by the oil field drivers.
Both Mongolian herders’ death were related to their
efforts in trying to prevent these heavy trucks from cutting across their grasslands.

A netizen said, “Greedy collusion between officials
and business people, will inevitably result in ethnic groups being wiped out.”

As to the ongoing reporting of the growing tensions
in Inner Mongolia, a netizen sighed: “I just don’t know what’s wrong with the Chinese?
Murdering, running over people, and committing crimes
for money has become a very normal thing.
China is now heading down a very abnormal track.”

NTD reporters Wu Wei and Zhou Xin

相关文章
评论