【禁闻】薄熙来遭整肃 中国各大报高调报导

【新唐人2012年4月13日讯】薄熙来遭整肃,和他太太谷开来因涉嫌谋杀被捕,被中共喉舌《新华社》公布后,网络一片沸腾。第二天(11号),各大报纸纷纷在头版大篇幅报导薄熙来新闻,网民惊叹“谣言传着传着就成头版头条了”。分析说,在一个不能公开透明的专制体制下,真相可以变谣言,而现实需要时,也可以再把谣言变回真相。

4月10号,薄熙来政治生涯被宣判终结,彻底下台,11号中共所有的报纸头版头条,几乎都用显赫的大字写着:“中共中央决定对薄熙来同志严重违纪问题立案调查”。

大陆《新快报》与《南都报》、《京华报》等都以整版文字的方式来呈现﹔《浙中新报》在头版下方配了一张大图,写着“狂风骤雨中,一戏台倒塌”﹔而《云南信息报》则在版面中间位置,突出版面设计,写着:薄熙来妻子涉嫌故意杀人。

不过,记者在大陆各大微博搜索“薄熙来”、“谷开来”及“薄瓜瓜”,甚至搜索“西红柿”、“瓜瓜”、“重庆火锅”、“BXL”等,却显示说:根据相关法律法规和政策,搜索结果未予显示。

有网民将各报头版汇总为一张图片,并注明,一声信号,闸门打开,泄水轰然而下!。

日前,中共当局还在大肆抓捕所谓“造谣者”,突然,网民发现各大报章却高调报导薄熙来事件,网民惊叹“谣言传着传着就成头版头条了”。

北京律师江天勇指出:这并奇怪,在一切不能公开透明的专制下,中共把事实变成谣言,到需要时再把谣言变回真相。

北京律师江天勇:“网上流传的所谓的谣言最终变成了..事实证明它是真相,中国现在很可悲,还没有脱离过去那种皇权之下的这种宫廷的斗争,秘密的斗争,完全不是现代化的一个法制国家里面,一切公开透明的进行,因此人们不会相信这里面有什么公正可言。”

也有网民认为:“这不亚于四人帮倒台啊”﹔也有网民感慨:“墙倒众人推。”

前“山东大学”教授孙文广:“几乎所有报纸都头版(报导),那么这样呢,就使得薄熙来这一派,明显的就处于被打的这么一种地位吧,用这种声势来压倒薄熙来和他的一些同党,我想这是中共当局有意做的这么一个安排。”

前“山东大学”教授孙文广表示,薄熙来案再发展下去会更有看头。再往下走,就要追究司法系统,政法委的责任。他认为,有必要取消政法委。

孙文广:“政法委在过去有多少非法的行为﹖政法委本来是应该带头执行法律,依法办事的,结果他们制造了大量的冤案,错案,假案,这个责任谁来负?薄熙来之所以敢这样的犯法乱纪,横行霸道,那就是司法系统它没有强力的一个制约系统制止它。”

孙文广还指出,民众对中共高官的非法侵权,贪腐,搞黑社会势力都非常痛恨,所以中共整肃薄熙来,也是民心所向。

采访编辑/李韵 后制/薛莉

========================

Bo Xilai Dismissed, Many Newspapers Publish Front Page Reports

Bo Xilai has been dismissed, and his wife arrested
on suspicion of murder.
After Chinese Communist Party’s (CCP) mouthpiece,
Xinhua News Agency, broke the story, the Internet is abuzz.
On April 11th, many newspapers ran extensive
front page reports.
Netizens wonder how the rumour became front page
news.
Analysts said, in an autocratic society without
transparency, the truth can be a rumour, and
the rumour can return to the truth when reality needs.

On April 10th, Bo Xilai’s political career
was pronounced over.
On April 11th, all newspapers of CCP reported,
in distinguished writing,
that the CCP launched a investigation against Bo Xilai
for disciplinary violations.

China’s newspaper XKB, ND Daily, and Jinghua
reported with a full-page story.
Zhe Zhong New Newspaper included a large photo
on the front page with the caption, “The stage collapsed in the storm.”
In the middle of Yun Nan Information Newspaper’s
layout was written, “Bo Xilai’ s wife is booked on suspicion of homicide.”

However, journalists searched “Bo Xilai,” ”Gu Kailai,”
“Bo Guagua,” “Tomato (nickname given to Bo Xilai
by netizens),” “Gua Gua,” “ Chong Qing Hot Pot,”
and “BXL” on many Weibo searches.
All search results are concealed in line with
related laws and regulations.

Some netizens made a collage of all front-page news
articles, and used markings to indicate the sound
of an opening sluice gate with drainage going down.

Now, the CCP is arresting these so-called
“rumor mongers.”
Suddenly netizens found that many newspapers
made high profile reports on the Bo Xilai event.
Netizens are surprised that the rumor became
headline page news.

Lawyer Jiang Tianyong in Beijing said,
“It is not strange.
In an autocratic society without a transparent system,
CCP calls the truth a rumour, and a rumour can return to the truth when reality needs.

Jiang Tianyong: “The rumour that spread on the internet
became the truth because facts proved the truth. The situation is now lamentable.
The inside fighting in the imperial despotism system
should not be a part of an adequate legal system.
All should be public and transparent, otherwise people
don’t believe that justice exists.”

Some netizens think this is the similar to the collapse
of the “Gang of Four.”
Some netizens commented, “Everybody hits a man
who is down.”

Sun Wenguang, former Professor of Shan Dong
University, “Almost all newspapers report with a full-page.
The Bo Xilai faction has obviously been hit.

I think CCP arranged to use this momentum
to overwhelm Bo Xilai and his party.

Sun Wenguang also expressed that there’s more
unfolding in the Bo Xilai saga than ever.
It is the responsibility of the politics and law committee
to pursue the judicial system.
He thinks that it is necessary to discard the politics
and law committee.

Sun Wenguang: “How much illegal activity does
the politics and law committee participate in?
The politics and law committee is supposed to carry out
laws first and foremost and act according to the law.
However, it created many false cases in which humans
were wrongly accused or sentenced. Who charges it?
Why Bo Xilai dare to violate laws and commit tyranny?
It is due to a vulnerable system without a strong legal system.”

Sun Wenguang pointed out that the Chinese
are disgusted by CCP’s unlawful infringement,
corruption and gang activity, so CCP’s disposal
of Bo Xilai is a common aspiration of the people.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!