【禁闻】访民新年送暖 向狱中维权者寄贺卡

【新唐人2012年12月24日讯】岁末年初是人们举家团聚过新年的传统日子,而成千上万的政治犯和异议人士,仍被关押在中国各地的监狱里备受折磨。外界呼吁为高智晟等维权人士寄出贺卡,网民们也表示,近期内会有“寄贺卡行动”,表达声援的同时,更让狱中的维权人士感到关切与温暖。

“结石宝宝之父”赵连海在网易微博上呼吁,每逢佳节倍思亲,很多为中国民主、法治、及社会进步而努力的人士,因司法迫害,被抓进了监狱失去了自由、并与亲朋共同忍受着痛苦!这些人与普通刑事犯有本质的区别,他们被尊称为“良心犯”!中国新年将至,请为这些在押良心犯邮寄明信片或信件,送去敬意与问候!

虽然这条微博很快就遭到删除。但邮寄贺卡给被非法关押的异议人士,已经成了网民们的热门话题。

北京维权人士胡佳在推特说:圣诞节和新年就要到了,寄张明信片问候一下远在沙漠囹圄中的高智晟。许多网友热烈响应,表示要付诸行动,并大量转发高智晟的收信地址。

被称为“中国良心”的著名维权律师高智晟,2007年被中共当局以所谓“煽动颠覆国家政权罪”判刑五年。而关押高智晟的“沙雅监狱”以管理黑暗出名,且地处沙漠边缘,气候极为恶劣。

最近高智晟的家人收到了一封信件,信末以手印落款,信中要求高智晟家人都不要去探望他。而在美国的高智晟妻子耿和,12月21号向《自由亚洲电台》表示,无法相信这封信是高智晟的真实意愿。外界怀疑高智晟是否安然无恙。

维权律师高智晟胞兄高智义:“ 最近一点消息也没有。联系不上,我一直在给他们(监狱)打电话,他们不接。 (会见)是人之常情,可连这点要求都达不到,我还能有什么诉求,没办法。”

胡佳认为,在这种情况下,给高智晟寄明信片是一种方法,最起码,那些还有良知的狱警,他们会对高智晟律师多一份尊重,多一份内心的敬畏。

胡佳曾于2008年到2011年期间被非法监禁,亲身体验过政治犯身处的残酷监狱环境。他认为,当外界表达对中国政治犯关注的时候,无论是电话,还是外交照会、媒体报导,以及律师的介入、公众的呼声,还有邮寄明信片、贺卡等,都是在声援他们。

北京维权人士胡佳:“ 所有寄到政治犯的明信片,政治犯本人都收不到,当局肯定会收到,就好像是你到沙雅监狱门口举牌抗议,表达对被羁押的维权人士的支持。 这些来自海内外的温暖的话语,第一他会感化监禁你的监狱警察,第二也是提示当局有那么多人在关注着你,他们在这个事情上不能轻举妄动。”

胡佳希望网民也能够在新年之际给狱中的异见人士包括谭作人、曹海波、陈克贵、渺小、陈西等人寄去贺卡。

最近,贵州异议人士陈西的家人透露,陈西在狱中的身体状况很不好,而且毫无理由的被狱方抽了两次血。陈西被控以“煽动颠覆国家政权罪”,重判10年徒刑,至今已经入狱一年。

陈西的朋友,独立参选人魏忠平打算给陈西邮寄明信片,表达关注。

大陆独立参选人魏忠平:“ 我希望他们(陈西等异议人士)在那个地方(监狱)能够身体健康,能够早点出来。”

魏忠平同时表示,民众向监狱内的异议人士邮寄明信片,也是消除对中共恐惧的一种做法。

另外,“中国天网人权事务中心”负责人黄琦认为,这么多年来,中国大陆维权人士能够坚持到现在,很重要的一点是,有海内外各界的共同关注,黄琦希望给予为维权而入狱的普通民众,和被非法关押的法轮功朋友们更多关注,鼓舞他们最终早日走出监狱。

采访/易如 编辑/许旻 后制/葛雷

New Year’s Greetings to Prisoners of Conscience

During the season of family gatherings, thousands
and thousands of political prisoners and dissidents
are remembered during their detention and torture
in prisons all over in China.
Human rights activists initiated a
“send greeting cards” to Gao Zhisheng activity.
Netizens also responded by participating
in the Greeting Cards Activity.
They hope to express solidarity with and send regards
to those who were wrongfully detained.

Father of the Kidney Stone Baby, Zhao Lianhai,
wrote a microblog:
“Season’s greetings to those who are far away from home.

Those who are persecuted and imprisoned for participating
in democracy, rule of law, and social progress have lost their freedom.
Their families suffer with them. These “prisoners of
conscience" are different from ordinary criminals.
Chinese New Year is around the corner.

Please give your regards and greetings
with a post card or a letter!”

This microblog was soon deleted by the authorities.

However, sending greeting cards to the illegally
detained dissidents has become a popular topic on the Internet these days.

Beijing human rights activist Hu Jia wrote on Twitter:

“For Christmas and the New Year, send a greeting card
to Gao Zhisheng imprisoned in the remote desert.”
It received massive forwarding of Gao Zhisheng’s
mailing address and many enthusiastically participated.

Referred to as China’s Conscience, human rights lawyer
Gao Zhisheng was sentenced to five years of imprisonment
in 2007 by the Communist authorities for so-called
“inciting subversion of state power."
The Shaya prison where Gao Zhisheng is detained
is notorious for its dark management and the harsh climate at its edge of desert location.

Gao Zhisheng’s family received a letter recently with
fingerprints inscribed at the end of the letter.
The letter requested his family not visit him.

Gao Zhisheng’s wife, Geng He, currently residing
in America, told Radio Free Asia on December 21
that she doesn’t believe this letter is Gao Zhisheng’s
true wish.
People are highly concerned for Gao Zhisheng’s safety.

Gao Zhisheng’s elder brother, Gao Zhiyi:
“There has been no news. I can’t get hold of them.
I have been trying to call the prison, but no one answered.

Seeing him is only human. It can’t even get granted
What else can I do? There is no other way.”

Hu Jia believes sending a postcard to Gao Zhisheng
is the alternative at this point.
At a minimum, the guards who might have some heart
will pay some respect and have some fear of lawyer Gao Zhisheng.

Hu Jia was illegally imprisoned from 2008 to 2011.

He personally experienced the cruelty towards
political prisoners.
He thinks that phone calls, diplomatic notes, media coverage,
intervening lawyers, public appeal, postcards, and greeting cards are in solidarity to the prisoners of conscience.

Beijing human rights activist Hu Jia: “None of those
political prisoners will receive the cards. But the authorities will.
They will have the same effect as a protest
in front of Shaya prison.
They show the support to those illegally detained activists.

These greetings from home and overseas will change
the prison guards.
They also warn the authorities that many people
are watching so that they’ll control their behaviors.”

Hu Jia also listed other illegally detained dissidents
that need respects paid to.
They are Tan Zuoren, Cao Haibo, Chen Kegui,
Miao Xiao, Chen Xi, and more.

Recently, family of Guizhou dissident Chen Xi revealed
that Chen Xi is in very bad physical condition in the prison.
There have been two blood drawings for no reason
by the prison authorities.
Chen Xi has been in the prison for one year.

He was charged with “inciting subversion of state power"
and was handed a 10 year imprisonment.

Independent candidate Wei Zhongping, Chen Xi’s friend,
indicates he will send a postcard to Chen Xi.

Wei Zhongping: “I which them (dissidents such as Chen Xi)
health in that place (prison) and quick release."

Wei Zhongping also indicates that sending postcards
to the dissidents in prison will also eliminate fear of the Communist Party.

In addition, Huang Qi, the person in charge
of 64tianwang.com, believes that
voices from both home and abroad are one of
the key reasons why Chinese human rights
activists have been able to continue to date.
Huang Qi calls for more attention to those who are illegally
imprisoned for defending human rights and practicing Falun Gong
and wishes for their early release from the prisons.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!