【禁闻】美国国会纪念六四吁停止审查信息

【新唐人2014年06月02日讯】在美国国会山,众院议长博纳、和少数党领袖佩洛西,以及国会议员们,5月29号上午与多位中国民主活动人士,一起召开有关纪念“六四天安门大屠杀”25周年的新闻发布会。前一天,美国国会众议院以379票对1票通过了《停止审查天安门广场屠杀的资讯》决议案,敦促中共公布“六四事件”真相,停止新闻审查和尊重公民人权。

美国国会纪念“六四”,呼吁中共停止审查天安门广场屠杀信息的决议案,要求中共当局尊重公民集会自由、言论自由、宗教自由和其他所有的基本人权,尊重法治,并停止审查有关1989年天安门暴力镇压的信息等。决议案还要求美国政府在与中国的双边关系中,把人权、民主和互联网自由摆在一个更高的位置上。

参加发布会的“魏京生基金会”执行主任黄慈萍表示,美国少数党民主党的领袖——佩洛西,和共和党的领袖兼议长博纳,都参加了29号的“纪念六四25周年”新闻发布会并且发言。这是很感人的情况。因为大家都知道,两党经常打架。但是在这件事上,他们非常有共识。

美国众院民主党领袖裴洛西表示,王维林只身阻挡坦克,是全球民主史上最具标竿性的人物之一。可是,如果去中国问一个年轻人有关这张照片的背后故事,他们却一无所知。

美国众议院民主党领袖裴洛西:“25年前,我们都知道,民众在天安门广场聚集,要求属于他们的权利,要求获得尊严和尊重,要求发出声音。他们希望结束腐败,开始真正的政治经济改革。他们和平请愿,而坦克则开向了天安门广场。”

美国众议院议长博纳(john boehner:“他们(中共)想把过去都忘掉?但你不可能通过忽略来摆脱历史。因此我们今天站在这里,我们永远不会忘记,真相终究会战胜谎言。”

这项纪念“六四”决议案的发起人——国会众议员克里斯•史密斯表示,只要中国人民还没办法公开、不受骚扰、不被逮捕的谈论“六四”的重要性,美国人就永远不会忘记“天安门”。

国会众议员克里斯•史密斯:“尽管在经济和军事上获得进步,但是政府镇压天安门的丑陋精神在今天继续,丝毫没有减少。并且常常是在幕后,诸如遍布全国的劳改营。中共政府依然是世界上践踏人权最严重的国家之一,酷刑折磨信仰人士,对基督徒,维吾尔人,西藏僧人以及法轮功修炼者,而酷刑实施者却没有受到任何惩罚。”

美国“公民力量”组织发起人杨建利也参加了新闻发布会。他觉得每一年美国国会都会在“六四”来临之际通过一些决议案,签署一些公开信,举行记者会,以及听证会。这些都非常有意义。

美国公民力量发起人杨建利:“因为它向中国和世界发出一个信号,就是我们没有忘记,二十五年前在中国发生的六四惨案,我们没有忘记天安门的英雄们所提出的要求。因为他们所提出的要求,在中国还没有实现。中国政府继续打压和六四的英雄们有同样要求的人,要求中国自由民主,要求政府透明干净反腐败,这些仍然在中国受到一些迫害。”

决议案还呼吁美国国际广播局董事会采取适当的措施,避开中共的互联网审查,向中国民众提供有关天安门广场屠杀的信息。

杨建利:“美国广播局等于是《美国之音》和《自由亚洲电台》的上属机构。他们同时有一些资源进行互联网方面的一些工作。我们知道中国有防火墙。防火墙堵住很多信息。像美国广播委员会它有资源,可以做一些项目。比如像开发一些软件,帮助中国的网络使用者,绕开互联网,获得他们想获得的一些信息。”

美国国会还将在6月4号当天,以众议院议长约翰.博纳的名义,在国会山升起一面美国国旗,以纪念“六四”遇难者和异议人士为中国民主作出的牺牲。

采访编辑/秦雪 后制/肖颜

The U.S. Congress Commemorated June 4th Urging China to Stop Information Censoring

On Capitol Hill, House Speaker John Boehner,
House Democratic Leader Nancy Pelosi and
Congress Representatives, along with quite a few Chinese activists,
attended the 25th year anniversary
of “June 4 Tiananmen Square Massacre”
news releasing conference on May 29.
A day earlier,
a resolution, “stop censoring information
about the June 1989 Tiananmen Square massacre”
passed in the House by a strongly bipartisan 379-1 vote.
The resolution urges the party to publicize
the truth of June 4 and stop information censoring
and respect human rights.

The U.S. Congress commemorated the Tiananmen Square Massacre
of 1989 and passed the resolution of urging the Government
of the People’s Republic of China to stop censoring discussion
of the 1989 Tiananmen Square demonstrations
and their violent suppression.

The resolution urges the government to respect
freedom of assembly, expression, religion and
all fundamental human rights for all of its citizens.

It also calls on the United States to make human rights,
including religious freedom, a priority in bilateral discussions with China.

Huang Ciping, Executive Director of “Wei Jingsheng Funding”
said that it’s touching that both House Speaker John Boehner
and House Democratic Leader Nancy Pelosi attended and
spoke at the event commemorating
the Tiananmen Square Massacre of 1989.

It’s good to see two parties achieve
consent on the Tiananmen Square event
despite of their usual political differencies.

REP. Nancy. Pelosi talked about all the courage it took
for Wang Weilin to stand before a rolling column of tanks.
The sad thing about it is that in China today,
most young people haven’t the faintest idea of what happened.

House Democratic Leader, REP. Nancy. Pelosi:
”25 years ago, as we all know, people rose up in Tiananmen Square
to demand their right, to demand dignity and respect, to demand a voice.

They wanted to end corruption and begin
a real economic and political reform.
They were demonstrating peacefully,
while tanks came rolling down the street toward the square. “

House Speaker REP. John Boehner:
“Some China used leaders were nervous about how the world
would react to Tiananmen Square once. ‘They’ll soon forget’
They were banking on that, and they still are.
Today, the most popular Chinese search engine blocks
at least 19 derivations of 6/4.
But you can’t overcome the past by ignoring them,
so we stand here today. We’ll never forget.
The truth will always overcome the lies. ”

Rep. Chris Smith, the originator of this commemorating event
stated that as long as Chinese people can’t openly discuss
the importance of “June 4th”
without being harassed and arrested in China,
Americans won’t forget “Tiananmen Square Massacre”.

Representative Chris Smith (R-NJ):
”Despite its once economic and military gains,
the ugly spirit of government repression like Tiananmen
continues today, unabated, often behind closed doors,
in a lao gai (labor camp), throughout China.

Chinese government remains the most grievous offender
of human rights in the world.
Religious believers, Christians, Uygurs, Tibetans, Buddhists
and Falungong practitioners are persecuted with absolute impunity. “

Yang Jianli, the founder of “Citizen Power" also attended the conference.

Mr. Yang said that it’s very meaningful for the U.S. Congress to pass resolutions,
sign public letters or hold hearings and news release conferences to commemorate June 4.

Yang Jianli:"The U.S. Congress is releasing a signal to China
and the world that June 4 has never been forgotten.
The Tiananmen Square Massacre of 25 years ago
has never been forgotten.
We have never forgotten the pursuits of the heroes at Tiananmen Square.
Their aims haven’t yet been realized in China.
In addition, Chinese government continues suppressing those
who hold similar pursuits as the heroes of June 4th.
Those who call for freedom, democracy, anti-corruption
are still being persecuted in China.”

The resolution calls on the Broadcasting Board of Governors (BBG)
to take appropriate steps to circumvent Chinese internet censorship
and to provide information to the people of China
about the Tiananmen Square Massacre.

Yang Jianli:"The U.S. International Broadcasting Bureau(IBB)
oversees ‘Voice of America(VOA)’ and ‘Radio Free China(RFC)’
They can share resources with each other.
We know the firewall in China can block a lot of information.
However, IBB can utilize its resources to develop some software
to help China’s internet users to obtain the information they need."

In the name of House Speaker John Boehner,
the U.S. Congress is going to raise a national flag
on Capitol Hill to commemorate those who lost their lives on June 4
and those who sacrifice for China’s democracy.

Interview & Edit/Qingxue Post-Production/Xiaoyan

on Capitol Hill to commemorate those who lost their lives on June 4
and those who sacrifice for China’s democracy.

Interview & Edit/QinXue Post-Production/XiaoYan

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!