西方媒体对央视英语主播表达不满

【新唐人】主播:中共中央电视台雇用新西兰人埃德温.马尔作为英语频道的新闻主播,一直受到一些西方传媒的批评。批评者说,即使央视引入西方人的面孔作宣传,报导内容不变,仍然只是共产党的喉舌。美国的新闻人士说,马尔的播报给所有西方记者丢了脸。下面冯学斌将为我们做综合报导。

记者:《洛杉矶时报》12月4日发表的一篇关于埃德温.马尔的长篇报导,使这名在中国的西人主播,再次受到人们关注。报导中介绍,马尔受雇于2003年,当时中共中央电视台想要通过引入西方人的面孔,来甩掉它是中共喉舌的形象,自那以后,马尔每天向全世界播报四次新闻。

洛杉矶时报引述美国加州伯克利大学新闻学教授尼尔.亨利的话说,马尔到中国播新闻,其实就是在他们(中国)的新闻操作中,添点西方新闻可信性的气味,这很肤浅。亨利还称马尔是一个“宣传份子”。

尼尔.亨利在稍后接受新唐人采访时,重申了自己的观点。

尼尔.亨利:“我认为西方传媒不会因为新闻播报员是澳洲人而有更大兴趣。新闻播报员的国际背景不会影响人们对新闻的接受,因为宣传就是宣传,无论由谁来播出。”

伯克利大学新闻研究院中国网络研究专案主任萧强对新唐人表示,即使央视采用一个西方人的脸做主播,但实际经过包装的中国新闻,还是一样在宣传政府思想。

萧强:“中国的新闻体制当然是被控制的,它是一党之下的宣传工具,即使现在有了更多商业化的成分,但这个政府功能并没有改变,中央电视台当然更是中央支持的宣传工具,在大的时事政策和外交上,一定是党的喉舌,这个毫无疑问。”

面对这些批评,马尔说他根本不在乎。

主播﹕中央电视台方面的反应呢?我想西方媒体的批评不仅是针对马尔个人,同时也包含了对央视报导的不满。《今日美国》报也以《这个中国喉舌竟有新西兰口音》为题,表达了对马尔的讽刺。

记者:据说马尔的同事们对外国媒体的批评感到非常气愤,他们认为西方总是使用有色眼镜看中国,其实根本不了解中国和中国媒体。

伯克利大学新闻研究院中国网络研究专案主任萧强说,有相当大量的国外记者进驻中国做报导,他们所经历的类似新闻封锁事件不是一、二起,他们的指责不会是凭空编造。

萧强:“要意识到实际上这时候,中共是管制资讯最严的时候,因为它想让国际社会呈现某种它想要的形象,一旦你认清了这一点,你在做中国报导的时候会必然遇到的一部分,那么任何一个想要做客观报导或挖掘真相的人,它会注意到,它所看到的表面的,很可能不是实质的东西,一个有经验的记者他会看到这一点。”

现旅居澳大利亚墨尔本的作家吴建国也表示,中共官方媒体的报导不可能跳出党的框框,即便是其中一些比较敢言的记者,在报导真相后也会遭到处罚。

吴建国:“中国的新闻运作,它一直被当局严格控制的,不是你一般西方人想要去在里面掺合什么东西。你要进去,你就完全是按照它的那个标准去做。”

吴建国认为,做为一名新闻工作者,却当了鹦鹉学舌式的喉舌,确实背叛了新闻真实的职业道德观。

主播:谢谢学斌。

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!