爱尔兰民众畅谈奥巴马演讲

【新唐人2011年5月24日讯】星期一(5月23号),美国总统奥巴马在爱尔兰的寻根演讲,激励了爱尔兰民众,他们面对镜头,畅谈了自己的感受。下面是本台爱尔兰记者戴冬雪的报导.

观众朋友大家好,美国总统奥巴马及第一夫人蜜雪儿在今天上午到达爱尔兰之后,会见了爱尔兰总统麦卡利斯女士,之后奥巴马又会见了爱尔兰首相恩达肯尼。

在会谈之后,奥巴马和蜜雪儿去参观了奥巴马的祖先曾经生活过的小镇。在那里,他们受到了 人们的热烈欢迎。300多人的小镇几乎是人人出动,来欢迎美国的总统,

那么在回到都柏林之后,在都柏林的市中心,奥巴马进行了热情洋溢的演讲,演讲鼓舞了很多爱尔兰人。那么现在让我们来听听这些爱尔兰对欧巴马的演讲有什么样的想法和反应。

爱尔兰电视3台(TV3)天气预报主持人德里克•哈帝甘:“演讲对爱尔兰和这个国家绝对是太棒了,他说的实在是太好了,他用了很多的鼓励性的话,也引用了很多过去发生的事情,对北爱的局势也起很好的作用。”

爱尔兰首相曾在介绍欧巴马出场时说,奥巴马总统就是美国梦的最好的现实版注解。而奥巴马的演讲,赢得了全体观众的叫好,郡议员 帕特里克•奥来利更是做了一个分析。

爱尔兰卡文郡郡议员帕特里克•奥来利“:我觉得对爱尔兰来说意味深远,我认为演说非常的优秀,非常的令人启发,尤其是在目前我们国家正在经历一段很困难的时期,很明显他了解目前我们所处的情形。但是他的演说是非常非常的启发人。我很高兴他受到了很好的欢迎,我希望他会为我们的国家的未来起到好的作用。”

奥巴马身为美国总统,到爱尔兰做寻根之旅演讲,让很多民众早早就赶到演讲现场,只为亲眼看看这位爱尔兰人的后裔。

爱尔兰都柏林居民奥巴马演讲的听众:“我觉得他的演讲是绝对的太不寻常了,我排队等了四小时就为了想看演讲。我就在演讲台的正前面。这个人浑身散发着迷人的气息和智慧,非常的开启人的灵感,我会记住很长很长时间。”

都柏林技术学院的麦克尔•穆尔威博士则称赞奥巴马的演讲,是把当年竞选美国总统的口号“Yes, we can!”翻译成了爱尔兰语。

新唐人记者戴冬雪采访报导。

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!