【禁闻】温家宝自爆:家人在毛时代遭迫害

【新唐人2011年11月5日讯】中共总理温家宝日前透露,前中共领导人毛泽东于上世纪掀起内部整肃期间,他的家人时常遭到当局迫害。对此,有学者认为,任期还有一年多的温家宝是要向人们表明,他知道中共这个专制机器是有罪的。

温家宝10月底到母校天津南开中学演讲时透露,毛泽东发起政治运动期间,他的家人不断遭受迫害。温家宝的祖父在1960年因脑溢血去世,现在他教过书的学校还留着他的档案,里面装了一篇篇工工整整小楷字写的“检查”。他的父亲也在1960年因被审查所谓的“历史问题”,不能教书,被送到郊外一个农场养猪。

对此,资深媒体人士张伟国认为,温家宝通过这样的细节,是告诉社会他知道共产党是有罪的。

张伟国:“共产党这些高官虽然自己吃过苦头或者他家里面的人吃过苦头,他们也知道共产党的罪恶和这种反人性、反人道的本质,但是现在因为是既得利益决定了他们,由于这样一些利益,不管是政治的、经济的或其他各方面的利益,把他捆住了,他只能服从这个机器,他只能昧着良心去说。”

其实,包括胡锦涛在内的高官家人,在毛泽东时代也受到了很多迫害,但他们从来都不提。

张伟国表示,共产党就是一个专制机器,已经在很多方面踏破道德人伦的底线了,用他们自己的话讲就是“共产党人是用特殊材料做成的”,所以不讲人性和人伦。他说,中共60年中搞得中国的传统文化都被毁灭、人与人之间的关系也全部被破坏。

张伟国:“不管多优秀的人才,进了这个机器以后,他就像绞肉机一样,你只要不认同这个机器,那你就会被他绞得粉身碎骨。一旦认同了这个机器,被这个机器所同化,那你就变成这个机器上的螺丝钉。你要生存下来,尤其像中南海的领导人,要爬到那么高的位置,那么他基本上就要放弃自己的原则立场,放弃自己的追求,泯灭自己的良知。”

温家宝在讲演中还谈到了有关社会问题的政见。

不过中国的现实是,中国大陆的各种社会矛盾的日益尖锐,群体抗暴绵延不绝,就像即将爆发的火药桶。

“北京国际城市发展研究院”把这总结于九类纠纷:征地纠纷﹔拆迁纠纷﹔物业纠纷﹔改制纠纷﹔医患纠纷﹔劳资纠纷﹔污染纠纷﹔借贷纠纷﹔本地人与外地人的纠纷。这些纠纷的背后也表明政府失去了公信力,社会失去了诚信。

有媒体报导,温家宝在党内得不到任何一派的支持。新唐人评论员赵培表示,温家宝是在10月25号对南开学生发表的讲话,但是,《天津日报》在11月3号再次把他的演讲内容拿出来发表,这是温家宝对党内质疑他的“道德滑坡说”的一种回应。他是想告诉党内,中共内部道德崩溃已经十分严重,中共已经丧失民心,有丧失政权的可能。

新唐人记者陈汉、宋风、郭敬采访报导。

Wen Jiabao’s Family Persecuted

Chinese Premier Wen Jiabao has said that his family was often
persecuted by the authorities during Mao Zedong’s purge time.
Scholars believe, ending his term in about a year, Wen Jiabao
shows he knows of Chinese Communist Party’s (CCP) guilt.

Wen Jiabao gave a speech at Nankai Middle School at the end
of October, saying his family suffered continuous persecution.
This was when Mao Zedong launched his political campaign.
Wen’s grandfather had died in the 60’s due to a stroke.
Now his file was kept in the school where he had taught.
The file contains many articles of confession and self-criticism.
His father was reviewed in the 60’s and was not allowed
to teach, so he was sent to a farm in the outskirts to tend pigs.

Zhang Weiguo, senior media expert, thinks with these details
Wen Jiabao wants to tell people that he knows of CCP’s guilt.

Zhang Weiguo: “CCP officials or their family experienced
the bitterness, evil, anti-humane and low moral’ CCP nature.
However, their vested interests, be they political, financial
or others, have tied them up.
They can only obey this machine
and speak against their conscience."

Senior officials’ families, including Hu Jintao’s, suffered too
a lot of persecution during Mao’s era, but never mentioned it.

Zhang Weiguo says that CCP is a totalitarian machine,
and has ruined the moral base line in many ways.
Officials claimed, “CCP is made of special materials,"
so they don’t care about human nature and human relations.
CCP has ruined traditional culture and destroyed relationships
between people during the last 60 years, said Zhang.

Zhang Weiguo: “No matter how good a person you are, once
you enter this machine, you will be like in a meat grinder.
If you disagree with this machine,
you will be minced to pieces.
If you agree with it, you will be assimilated
by it and become a screw in the machine.
If you want to survive, like the leaders in Zhongnanhai, you
would have to give up your principles, pursuits, and be devoid of your own conscience.”

Wen Jiabao also mentioned in his speech
about political views on social issues.

However, China’s increasingly acute social contradictions
and endless uprisings are like a powder keg about to erupt.

Beijing International City Development Research Institute
summarized them in nine categories of disputes.
Namely, disputes for: land; relocation; property; restructuring;
health; labor; pollution; lending; and locals vs. foreigners.
These disputes also show that the government has lost
its credibility, and society has lost its integrity.

Media reported that Wen Jiabao could not get support
from any of the two rivaling factions within CCP’s top level.
NTD commentator Zhao Pei said that Wen made his speech
on Oct. 25, but Tianjin Daily published it again on Nov. 3.
This is in response to Wen Jiabao’s speech,
the CCP is questioning his “moral decline statement."
He wants to tell CCP, its’ internal morals have collapsed
and it has lost support, facing the possibility of losing power.

NTD reporters Chen Han, Song Feng and Guo Jing

相关文章
评论