【禁闻】网上流传为赵紫阳平反歌曲视频

【新唐人2012年4月10日讯】前段时间,网络盛传温家宝在中共高层秘密会议上提议平反“六四”,但是,大陆民众清明节期间,在网上祭奠中共已故前总书记赵紫阳的网站仍被关闭。

星期天,大陆网络上开始流传呼吁平反赵紫阳的歌曲MTV。这首名为《浩然正气赵紫阳》的歌曲,由网民“红衣大叔”创作。据《自由亚洲电台》报导,“红衣大叔”表示,对赵紫阳的平反,实际上就是为“六四平反”造势。 据作者介绍,歌曲视频刚推上网络时,曾被“和谐”,后来把“平反”改为“平凡”,就得以顺利上传。

青年举牌支持政改遭拘留网友要求汪洋放人

广州青年网民肖勇等一群人,在街头举牌要求领导人公布财产遭刑拘一事,得到大陆网友的持续关注与声援,网民建立了多个QQ群表示支持,还有很多人在新浪微博的广州公安微博下留言,要求释放肖勇等人;更有人发起寄明信片给广东省委书记汪洋,要求他立即释放所有人。上海网民卢昱宇则在星期天下午上街用相同形式声援。

3月31号,广州网民肖勇、欧荣贵、杨崇、黄文勋、罗守恒、刘珊娟等在广州天河区龙洞步行街上,高举“公平、正义、自由、平等、人权、法制、民主、选票、共和”等牌子,而后遭到刑拘。目前,网民肖勇的妻子遭警察警告不要声张,律师介入案件也受到阻碍。

匿名黑客再出击 欲毁网络防火墙

因不满中共网络监控而在上周攻击中共政府网站,并且留下讽刺信息的黑客组织“匿名中国”(Anonymous China)周一表示,他们计划对中共政府网站发动进一步攻击,以打破中共政府对于互联网的监控,以及对于言论自由的箝制。

黑客对《路透社》说,他们正在计划更多的攻击,目地是要推倒中国的网络防火墙。他们还在推特上发出讯息说:“多少年来中国(共)政府用不公平的法律以及不健康的制度,来控制他们的人民。……今天所发生的网站污损以及泄密,我们示范了对于中国(共)体系的反抗。这个体系必须停止!”

Song About Rehabilitating Zhao Ziyang Spreads Online

Recently, internet rumours said that at a Chinese Communist
Party (CCP) secret high-level meeting, Premier Wen Jiabao
suggested redressing the June 4, 1989 Tiananmen incident.

However, during the Qingming Festival, websites related to
former CCP secretary Zhao Ziyang are still inaccessible.

On Sunday, a music video about rehabilitating Zhao Ziyang
began spreading on the internet.
The song, called “Noble and Righteous Zhao Ziyang,”
was composed by a netizen called Uncle Red Clothes.
Radio Free Asia reported that Uncle Red Clothes said that

the political rehabilitation of Zhao actually creates
the atmosphere to redress the Tiananmen June 4 incident.
“Dark clouds are cleared, the soul returns, rehabilitating Ziyang,
the whole nation is joyous.”
The songwriter said that the music video was censored
when it was first released on the internet.
Later, he replaced the word “ping fan” (rehabilitate)
with the word “ping fan” (commonplace),
[same pronunciation in Chinese]
which allowed the song to be uploaded smoothly.

Guangzhou Youth Detained for Supporting Political Reform

Guangzhou netizen Xiao Yong and others were detained
after protests calling for high-ranking officials to disclose the value of their property.
Netizens are supporting the protestors.
Many QQ groups were created to show their support.
Netizens also posted on the microblog of the police
in Guangzhou to urge them to release the detainees.
Some people also sent postcards to Guangdong
Party Secretary Wang Yang, asking for their release.
On Sunday, Shanghai netizen Lu Yuyu also protested
in the street to support their cause.

On March 31, Guangzhou netizens Xiao Yong and several
other people protested in Guangzhou’s Tianhe District.
Their signs included words like “Fairness, Justice, Freedom,
Equality, Human Rights, Law, Democracy, Vote, and Republic.” Later, they were detained.
Xiao Yong’s wife was warned by police to keep quiet.
The lawyer taking the case was also obstructed.

Anonymous China Hopes to Destroy Great Firewall

Because of dissatisfaction with the CCP’s Internet monitoring,

hackers attacked the Chinese regime’s websites last week
and left satirical information from the group “Anonymous China.”
The hacker group said on Monday that they plan to launch
further attacks against the Chinese regime’s websites
in order to break the CCP’s control over the internet,
as well as their censorship of free speech.

Anonymous China told Reuters they are planning more attacks.
Their purpose is to tear down China’s Great Firewall.
They also sent out the following message on Twitter:

“All these years the Chinese government has subjected
their people to unfair laws and unhealthy processes…
In the defaces and leaks in this day, we demonstrate our revolt
to the Chinese system. It has to stop!"

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!