【禁闻】撤职薄熙来 中共放风喂料

【新唐人2012年4月13日讯】薄熙来被撤除党内职务,以及薄熙来妻子牵涉命案被曝光后,王立军事件再掀一层波浪。不过,与以往不同的是,中共对外放料,对内控制舆论,封杀网路。

4月10号,当海外媒体纷纷报导薄熙来被停职的消息后,微博开始疯传“中共中央将宣布对薄熙来的处理结果”。大陆很多人在当晚7点前开始守候在电视机旁,准备验证网上所谓的“谣言”是否可信。可是,7点的《新闻联播》对薄熙来只字不提。直到晚上11点,这条消息果然在《央视》和《新华网》出现。

时事评论员横河表示,中共在处理薄熙来的整个过程当中,高层不断对外放风“喂料”。

横河:“这个实际通过海外的媒体放风来达到一定的政治目地,中共内斗的时候一向是如此。因为它自己国内是黑箱操作,而且它不想让国内的民众过多的卷入到这种讨论当中去,因此他就要利用海外的这种力量,海外的舆论力量来一方面是看民风,看海内外的反应如何来探路,另外一方面就是给对手施加压力。”

横河指出,中共最高层包括胡温在内,实际上一直感觉薄熙来是个威胁,他们想去整治薄熙来,但是很困难。因为薄熙来“唱红”唱的是中共的“红”,唱的是中共没有否定过的历史传统,所以他们都碰到了一个硬钉子,真正要处理薄熙来,必须动中共的“根”。

横河:“为什么呢?是因为中共在历史上就没有对自己所犯的任何罪行有过检讨,有过承认。它都是所谓纠正以后,它又走伟大、光荣、正确。那么这些遗留的问题堆积到现在,才造成整个事件能够发展到今天。如果它们在文革结束以后敢于否定它自己的历史,包括文革前十七年和文革整个过程它们敢于否定的话,那么这些事情早就不存在了。”

两年以前,北京的政治圈就传言,薄熙来要接替周永康,作为下一届的政法委书记。横河表示,因为在迫害“法轮功”这个血债上,江系一定要找一个人来延续这个政策,才不至于被清算。而当王立军跑到美国驻成都领事馆以后,网路上流传一份王立军交给美国的材料,其中包括薄周密谋夺权的计划与证据,薄熙来、周永康联手,企图不让习近平接班。

横河:在这个过程当中你看到实际上现在他们面临一个问题,就是怎么样给薄熙来定性?因为你明明知道了薄熙来、周永康是联手起来有一个阴谋,这个阴谋实际上是阻止习近平接班。但是,你要给他定性就很困难。为什么很困难呢?你就不能用这个,到现在为止都没有用阴谋篡权这个来对付他,是因为这种阴谋篡权把中共的内斗全曝光出来了。”

横河表示,薄熙来在重庆“唱红打黑”制造很多冤案,中共的“政法委”也在全中国范围内制造了无数冤案,而能够发生这种阴谋夺权的事情,是因为有中共的理论和内斗的基础滋养。

横河认为,中共不清除,去掉一个薄熙来,下一个还会再来。胡温这次能够拿下薄熙来,实际上是天意帮的忙。

采访/陈汉 编辑/唐睿 后制/萧宇

==================

CCP Releases Information to Foreign Media in Reporting the Dismissal of Bo Xilai

As Bo Xilai was removed from all his in-party positions,
and his wife was reported to be involved in a murder case,
a new round of turbulence was added to
the Wang Lijun incident’s aftermath.
This time the CCP appeared to have a different strategy
from the usual,
by releasing information to foreign media while at the
same time strengthening control over domestic coverage, especially on the Internet.

On April 10th, as foreign media reported one after another
on the removal of Bo Xilai from all of his in-party positions,
a rumor started to spread quickly on China’s micro blog

websites which said that the CCP central committee
would soon officially announce the news on TV.
Many Chinese consequently waited to watch the
7pm CCTV news, trying to confirm the truth of the rumor.
Though the 7pm program didn’t mention any word
about Bo Xilai,
at 11pm the news was updated on the website of
CCTV and Xinhua agency.

Political commentator Heng He remarked that,
while dealing with the Bo Xilai incident,
the CCP leader group had continuously “fed” the
foreign media with their messages.

(Heng He) says: “Releasing messages via foreign media
to realize some political purpose is a traditional strategy for the CCP,
especially during its inner power struggle.
The CCP’s operations are always kept as a secret in China,
and they never want the Chinese people to discuss
too much about the in-party struggle,
that’s why they prefer foreign media to report
these kinds of news first.
On the one hand, they can probe the global reaction
to learn about public opinions;
on the other hand they can pressure their rivals
by the power from media.”

Heng He further said that, the CCP leader group
including Hu Jintao and Wen Jiabao, had always regarded Bo Xilai as a threat;
and although they had long intended to suppress Bo,
they had found it very difficult;
that’s because Bo Xilai’s “singing red songs” was consistent
with the CCP’s history and tradition, which nobody had ever managed to deny;
in this scenario, the Hu-Wen group was faced with a
dilemma in that if they wanted to deal with Bo, they had to touch the CCP’s foundation as well.

(Heng He) asks: ”Why is it like that? Because the CCP
never truly questioned itself or
acknowledged any mistake in its history despite the
innumerable crimes that it had committed.
It always becomes “great, honorable and always right” again
after so-called “route adjustments”.
Therefore all the historical problems have been
accumulating until today,
they have now become the main barrier for the CCP
in dealing with its inner problems.
If the CCP had had the courage to deny its historical mistakes,
such as the whole Cultural Revolution and
the 17 years before that, the regime would never have had
to face such difficulties.”

There had been rumors in Beijing two years ago that Bo Xilai
would replace Zhou Yongkang as the next secretary of Political and Legislative Committee.
Heng He remarked that, Bo was chosen because Jiang Zemin’s
faction needed a person who would be sure to continue its policy of persecuting Falun Gong,
so as to be able to avoid the risk of those responsible
being brought to justice;
however, when Wang Lijun defected to U.S. Consulate
in Chengdu, it was said on the Internet that
he had submitted to the U.S. government the evidence
which proved Bo Xilai and Zhou Yongkang’s conspiracy to seize power from Xi Jinping.

(Heng He) says :”You can see that in dealing with Bo Xilai,
a big problem for Hu and Wen is that of how to officially finalize his prosecution.
Even knowing that Bo and Zhou had a plan to prevent
Xi Jinping from taking over power,
it’s still difficult to decide upon the specific final steps
to be taken against them.
We can see that until now there’s been no official
announcement on that.
Why? Because they don’t want to expose the power struggle
going on inside the CCP to the public.”

Heng He further remarked that, Bo Xilai had carried out
numerous unjust prosecutions during his rule in Chongqing;
similarly the Political and Legislative system had also
committed countless crimes all over China;
it is the CCP’s theoretical foundation and power-struggle
tradition which continuously nourishes conspiracies and coups.

Heng He concluded that, without eliminating the CCP
completely, someone else will continue to do similar things after Bo has been gotten rid of;
in this sense, Hu-Wen’s success in defeating Bo Xilai was
indeed an accomplishment favored by the will of heaven.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!