【新唐人2012年6月1日讯】中共十八大前夕,各省紧锣密鼓的进行新一届省常委换届,继广东、上海、重庆后尘,山东政法委书记柏继民不再担任省委常委,退居二线到山东省人大担任副主任。外界认为,政法委在全国各地的名声非常恶劣,掌管政法委的周永康在十八大后必然退下。大陆民众认为,如果不解体中共,只是取缔政法委系统,中共同样会换上另一个机构,百姓同样会遭到镇压。
山东省委29号举行了省委常委换届选举,刘伟、柏继民等四人不再担任山东省委常委。其中曾担任政法委书记的柏继民退居二线,到山东省人大担任副主任。但官方媒体没有提到今年58岁的柏继民为何落选中共山东省常委。
有媒体报导,山东临沂地方当局对盲人维权人士陈光诚的非法软禁和虐待,是由柏继民和公安厅长吴鹏飞直接下令。因此,外界认为,柏继民的职位变动与“陈光诚事件”有关。
时事评论员伍凡认为,柏继民仅仅是权柄下降了,级别没有差别,只是职务改变。
伍凡:“是不是做一个预先的安排,现在很难预料,因为 陈光诚涉及到山东省政法委那么多的官员,它怎么处理啊,我看它很难处理。”
广东省委29号也通过媒体对外公布,广东原政法委书记梁伟发不再担任政法委书记职务,由省委副书记朱明国兼任。此外,北京、浙江、青海、内蒙古的政法委书记也被调整撤换,并由省级党委副书记兼任。
伍凡:“现在把他放下去以后,其他的常委的几个书记,可以共同决定对你的下级、另外一个部门,可以进行指导、管理等等。采取这个措施,可是我的空差它们还会设一个机构,还会保留这个机构,叫不叫政法委我不知道。或者还是叫政法委,但是权柄略微减少半级下来,这是共产党一贯如此,总要有个具体的人负责。”
旅美学者陈破空表示,实际上“政法委系统就是维稳系统”,现在政法委在全国各地的名声非常恶劣。
时事评论家 陈破空:“现在的中共高层为了防范政法委所起的作用或者滥用权力,而且现在政法委在全国各地的名声非常恶劣,尤其是不断的追加维稳费,而且不断的贪污维稳费,做尽了各种各样的坏事,黑白两道。所以政法委这种不得人心的机构有可能受到削弱。”
5月26号,大陆搜索引擎百度出现大批“废除政法委”的文章,并在《百度知道》上设有“请问能否取消政法委员会编制?”条款。
伍凡认为,中共现在确实是面临着老百姓的挑战,但是如果中共只是换了另一个“周永康”上去,仍然是政法委的这样一个机构,那么,同样会出现镇压老百姓的事情。
采访/梁欣 编辑/唐睿 后制/肖颜
Politics and Law Committee Secretaries in Shandong and other Provinces Step Down
Just before the 18th CCP Congress, a new round of
appointing of provincial standing committee members is now being carried out.
Following Guangdong, Shanghai and Chongqing, Shandong
Politics and Law Committee (PLC) secretary Bai Jimin also
stepped down and was transferred to be Vice Chief of
Shandong People’s Congress.
Outsiders remarked that, the Politics and Law system had
a very bad reputation all over China and its head Zhong Yongkang
would probably be kicked out of the Politburo Standing
Committee after the 18th CCP Congress.
Some Chinese believe that, if only the PLC system not
the whole CCP regime were eliminated,
there would be similar agencies which would continue
to suppress the ordinary people.
On May 29th, Shandong made its regular “reelection” of
provincial standing committee members.
Four CCP officials including Liu Wei and Bai Jimin stepped
down from the committee.
Bai Jimin, the former Shandong PLC secretary, was
appointed Vice Chief of the Provincial People’s Congress as his new position.
It was not officially mentioned why Bai failed to stay
in the provincial standing committee despite the fact that he is only 58 years old.
Some media earlier revealed that, the illegal house arrest
and torture of the blind activist Chen Guangcheng by the
local government of Linyi, was directly commanded by
Bai Jimin and chief of Public Security Department Wu Pengfei.
Therefore, some speculated that Bai Jimin’s position change
was closely related to Chen the Guangcheng incident.
Political commentator Wu Fan noted that, although Bai’s
real power at hand decreased, he only changed to a new position at the same level.
(Wu Fan, Political commentator) says: ”It’s hard to tell
whether there was any beforehand plan behind his reappointment.
After all, a lot of officials of Shandong PLC have been involved
in the Chen Guangcheng incident.
How will the CCP deal with that?
I can’t see any easy solution.”
On the same day, Guangdong also announced through media
that, the former provincial PLC secretary Liang Weifa
stepped down and was replaced with the current
vice secretary of the provincial committee Zhu Mingguo.
In addition, the PLC secretaries in Beijing, Zhejiang,
Qinghai and Inner Mongolia were also replaced with the current vice secretaries of provincial committees.
(Wu Fan, Political commentator) says: “Although those PLC
secretaries stepped down, the new strategy is probably that
several officials from the provincial standing committee
become responsible for managing their subordinates in another agency.
I believe that the CCP will still create another agency
which functions similarly to the PLC, maybe under the same name or maybe not.
The administration tier of this agency might be reduced by
half a level or so, but the CCP has to find someone to be in charge of the job.”
Overseas Chinese scholar Chen Pokong remarked that,
the Politics and Law system was essentially a stability maintenance system;
but now this agency has earned
a very bad reputation all over China.
(Chen Pokong, Political commentator) says: ”The CCP leader
group now wants to keep watch on the PLC’s abuse of power.
The whole agency now has a very bad reputation nationally,
especially because they continuously increase
the costs of stability maintenance, continuously grab money
by corruption and have been doing all possible evil .
Being such an infamous agency, its power will probably
be cut in the future.”
On May 26th, many articles about “dismissing the PLC”
appeared on baidu.com, a Chinese website search engine.
An item called “Is it possible to abolish the Political and
Law system from government body?” was also created on zhidao.baidu.com.
Wu Fan further remarked that, the CCP were facing real
challenges from Chinese civilians;
but if the Political and Law system was kept , only replacing
its head with another person, the suppression of ordinary people would not stop.