【禁闻】六四再来 中共铁幕下的民意沸腾

【新唐人2012年6月4日讯】6月3号,中国大陆有人在公园演讲,群众鼓掌并一起高呼“平反六四”口号。今年“六四”不同往年,薄熙来和陈光诚事件引发中共政治危机。国际媒体报导,中共总理温家宝曾三次提出“平反六四”的提议,但都遭到中共官员的反对。学者指出,“谁先平反谁得民心”。

“山东大学”退休教授孙文广6月3号举着“平反六四”的标语牌,到济南市中山公园演讲。吸引了数十名群众围观倾听。听众热烈鼓掌并跟着高呼口号,包括“平反六四”、“民主万岁”、“自由万岁”、“打倒独裁”、“宪政万岁”。

孙文广:“现场很多人支持,我撒传单的时候他们争着抢着要传单。但是我印少了,不够发的。”

孙文广演讲不久,遭到警察指使的流氓破坏。

孙文广:“他就派了一个流氓一样的人上来,就把我拿的横幅标语撕掉,撕掉后撒腿就跑。当场就有很多群众去追他,像抓小偷一样。”

刚获今年美国“佛利民自由奖”的内地自由派经济学家茅于轼,对《新唐人》表示,“六四”迟早要平反,但是“谁先平反谁得民心”。

茅于轼:“任何时候都该平,谁先平反谁得到大家的拥护。”

茅于轼又指出,阻止“平反六四”的来源所在。

茅于轼:“一个就是对六四有责任的这些人不愿意平反,比如李鹏和陈希同,他们对六四有责任。还有就是靠着共产党的专权有利益所得的人。他们怕六四平反危及共产党的权力。这种人也不少。”

据内部人士透露,近年来,温家宝已在中共高层的秘密会议上,于三个不同的场合表示过为“八九民运”平反的建议,但每一次都遭到中共官员的反对。

据英国《金融时报》的报导,反对温家宝这项建议最激烈的其中之一就是薄熙来。薄熙来的父亲薄一波,当时一再要求邓小平采取强硬路线,派兵进京。而中共前国家主席江泽民,就是因为1989年的政治动荡才搭上政治直升梯。

六四事件中,因同情学生和反对武力镇压的中共前总书记赵紫阳,却被免去党内外一切职务,并在软禁中度过了生命最后的15年。赵紫阳的女儿王雁南对《新唐人》指出,公道自在人心。民众并非乞求当权者的“平反”。

王雁南:“ 在人民的心目里,不用平反。大家心里都是清清楚楚的。早就平反了。只是当前的政府是个什么态度。将来要看他们,早晚他要把这个事情说清楚。”

近期,来自全国各地的访民在北京举办了一场纪念“六四”演唱会,他们高呼:“六四英烈永垂不朽,天安门精神激励访民维权。”访民表示,要以“六四学生”做榜样,坚持反贪、要民主,支持温家宝进行政改。

“香港学联”接近40名学生,6月1号开始发起64小时的绝食活动,悼念23年前“六四”受难的民运先驱﹔而当年在镇压行动中被坦克辗断双腿的民运人士方政,从美国赶赴香港,在立法会门前召开记者会,讲述北京“六四”当晚血腥镇压的真相。

中国大陆维权网站“中国茉莉花革命”在“六四23周年”前夕贴出公告,呼吁各地民众在6月3号和4号下午2点于各大散步点及城市中心广场,穿黑衣、带墨镜,为“六四死难者”默哀。公告表示,纽约华人社团、“茉莉花革命”及“占领华尔街”运动成员将在6月4号清晨,于纽约“曼哈顿时代广场”举行纪念活动,现场并请艺术家制作一辆一比一比例的坦克,以此为舞台,让参加者发表演讲。

采访编辑/秦雪 后制/孙宁

Seething Citizenry’s Desire on Eve of June 4th in China

On June 3, a scholar’s park speech was applauded by a
crowd chanting slogans of “rehabilitating the June 4th Event".
Before this year’s June 4th arrives, the incidents of
Bo Xilai and Chen Guangcheng have aroused a crisis of rule for the Chinese Communist Party (CCP).
International media have revealed that the
CCP’s Premier Wen Jiabao has proposed three times
Vindication for those massacred in the June 4th incident.
Yet each time was opposed by CCP officials.

Comments say, “Who rehabilitates the June 4th Event first
would win the hearts and minds of the people."

Retired professor of Shandong Univ. Sun Wenguang held
a placard reading “Rehabilitate the June 4th Event”
in his public speech on June 3 in Zhongshan Park in
Jinan city.
Sun’s speech attracted dozens of audiences who warmly
applauded and shouted slogans such as:
“Rehabilitate the June 4th Event", “Long live democracy",
“Long live freedom", “Down with dictatorship", “Long live constitutional governance".

Sun Wenguang: “Many on-scene supporters were there.
They eagerly asked for the leaflets I handed out, but I didn’t prepare that many."

The speech was destroyed by police-backed rogues
soon after beginning.

Sun Wenguang: “He sent a rogue who approaching me,
tore down the banners and swiftly ran away.
Many people present chased after him, as if
running after a thief.”

Winner of the 2012 Milton Friedman Prize for
Advancing Liberty and China’s economist,
Mao Yushi believes that sooner or later,
the June 4th Event will be rehabilitated.
The first who rehabilitate the June 4th Event will win
the people’s hearts, Mao Yushi comments.

Mao Yushi: “It deserves to rehabilitate at any time.
Who rehabilitates it first will gain all the public’s support."

Mao Yushi reveals the sources that have long obstructed the
rehabilitation of the June 4th Event.

Mao Yushi: “The first one comes from some officials who
are held liable for but are unwilling to rehabilitate the June 4th Event.
Such as Li Peng and Chen Xitong. Another source is
a number of vested interest groups,
who fear that any rehabilitation may endanger
the CCP’s existing power."

Insiders say that in recent years, Wen Jiabao has proposed to
rehabilitate the 1989 pro-democracy movement at the CCP’s three different top-level covert meetings.
Yet each time, Wen’s proposal was confronted with opposition.

UK’s Financial Times reported that the fiercest opposition
came from Bo Xilai.
In 1989, Bo’s father Bo Yibo repeatedly asked Deng Xiaoping
to take tough action and dispatch troops to Beijing.
The1989 political unrest allowed Jiang Zemin,
the CCP’s former president, to be promoted to Party chief.

While Zhao Ziyang, the CCP’s former General Secretary,
was removed from office for his sympathy with the students
and opposition to the regime’s military suppression.

Zhao Ziyang spent his last 15 years under house arrest.
Zhao’s daughter, Wang Yannan, says that the public will be able tell right from wrong.
The people are not begging the rulers for “rehabilitation",
Wang remarks.

Wang Yannan: “In the people’s mind, rehabilitation
is not necessary, for everybody knows the truth clearly It has already been rehabilitated.
The remaining issue is only related to the government’s attitude.
We’ll wait and see what explanation they’ll give later for it."

Beijing recently saw a vocal concert commemorating the
June 4th event. Petitioners across the country were singers.
They shouted “Tiananmen martyrs are immortal."
“The Tiananmen Square spirit is inspiring petitioners to defend their human rights.
Petitioners said they would follow the lead of the
students of the June 4th event,
uphold anti-corruption and democracy,
and support Wen Jiabao to carry out political reform.

On June 1, about 40 members of Hong Kong
Federation of Students initiated a 64-hour hunger strike
to mourn the pro-democracy pioneers
who died on June 4th,1989.
Pro-democracy activist Fang Zheng had his legs sheared off
by the CCP’s tank in Tiananmen massacre.
In a press conference held in front of Hong Kong’s
Legislative Council, Fang spoke of the truth about the bloody Tiananmen suppression.

Molihua.org, a China’s rights-defense website posted a public
notice on the eve of the 23rd anniversary of the June 4th event.
The announcement appeals to nationwide Chinese,
to dress in black, wearing sunglasses,
to pay silent tribute for “the victims of June 4th event" in the
afternoons of June 3-4 at local major public areas and central squares.
The notice stated that in the early morning of June 4th
at Manhattan’s Times Square, a memorial event will be held.
Participants will cover New York Chinese associations, members
of “China Jasmine Revolution" and “Occupy Wall Street" campaign.
Artists will be invited to make an on-site fabrication of
a life-sized tank to be as the stage, on which attendees will give their speeches.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!