【禁闻】谷开来案中案 大陆热议焦点

【新唐人2012年8月23日讯】谷开来谋杀案审判结果已经公布,对于谷开来被判死缓不上诉,有消息透露,谷开来和当局提前已经达成了某种协议。网友的质疑声不断,认为海伍德被杀害另有原因。评论人士指出,中共在掩藏谷开来案背后惊人的案中案。什么案中案?下面就跟着专家一起来解开这些谜底吧!

谷开来案庭审结果公布出来以后,大陆媒体《财经网》就以标题:“薄谷开来一审被判处死缓 当庭表示不上诉”,以及“死亡博士”和他的“尸体工厂”,作为当天的焦点图片新闻。外界认为,这则新闻提醒了读者:谷开来案与尸体贩卖之间的关连。

北京时政观察人士华颇表示,谷开来案,有关活摘法轮功学员器官及盗卖尸体这些黑幕,中共当局不会触及。北京时政观察人士华颇:“在这之前我估计,法庭跟她和张晓军等人已经达成了一种协议,所以他们也不会申诉,他们在开庭宣判之前,他们已经知道对他们的处罚结果。”

时事评论员李天笑表示,谷开来被判死缓里面,隐藏着一个惊天动地的罪恶。

时事评论员李天笑:“如果说,真的中共要把她这个活摘法轮功学员器官,以及贩卖尸体等这些罪行揭露出来,对中共生存是一种巨大的冲击,那么中共它现在是承受不了这种冲击的。因为中共现在处在一种风雨飘摇,即将崩溃的这么一种状态。”

因此,李天笑认为,中共需要谷开来承担一个“刑事罪”,用刑事“杀人罪”的名义掩盖迫害法轮功学员的罪行,同时以“死缓”作为交易条件。

大陆网友表示,把中国人的尸体卖给海外当标本展览赚钱,薄谷夫妻们罪恶太多,不光折腾活人,连死人都不放过。网友呼吁,不要再麻木,要求彻查尸体来源。

还有网友引述“括苍山人”的博文说,谁是“尸体加工厂”的幕后老板?海伍德是尸体加工厂的知情人。海伍德是以这件事威胁薄氏夫妇,这才是薄氏夫妇谋杀海伍德的真正原因之一!

原山东大学历史学教授刘因全:“因为大连的尸体加工厂是薄熙来引进的,薄熙来引进这个项目本身就是反人类罪,因为这个尸体加工厂进入中国以后,就配合着江泽民镇压法轮功学员,就把一些法轮功学员和其他的一些异议人士,很有可能就把他们当成了这种标本了,这是反人类罪,这种罪是更大的。”

今年5月,美国发布的《2011年美国人权报告》首次披露中共系统活摘法轮功学员器官的行径。7月,众多美国国会议员和非政府组织代表,在集会中首次公开严词谴责“中共活摘器官”的罪恶是“这个星球上前所未见的邪恶”。这次在美国首都华盛顿举行的“解体中共 停止迫害法轮功”的大型集会,引起全球的瞩目,海外媒体纷纷作出报导。

不过,华颇表示,历史会作出一个公平的判断,还原事件的真相。

采访/刘惠 编辑/唐睿 后制/君卓

The Darkest Secret behind Gu Kailai’s Crime

A source said that Gu Kailai has struck a deal with authorities
and thus immediately expressed she will not appeal upon a suspended death sentence in court.
Many netizens suspect that
Heywood was killed for different reason.
Commentators believe shocking crimes are being concealed
by the CCP’s covert act.
We’ll unlock these shocking secrets for you with our experts.

On the day the court reached the verdict in Gu Kailai’s case,

the Chinese Caijing network published a series
of focus-of-the-day photos entitled,
“Gu Kailai will not appeal her first suspended death
sentence verdict", and “Doctor death and his corpse factory."
This photo arrangement appears to be reminding readers
of the connection between Gu Kailai’s crime and the corpse trafficking.

Current affairs observer in Beijing, Hua Po, indicated that

the Chinese authorities will not touch anything relating
to the dark secrets in Gu Kailai’s case, that is,
the live organ harvesting from Falun Gong practitioners
and reselling of the corpses.

Hua Po: “I believe the court has reached an agreement
with her and Zhang Xiaojun.
They will not appeal and they knew the verdict
before it was announced."

Political commentator, Lee Tianxiao, indicates an earth-
shattering evil is hidden in the suspended death sentence.

Li Tianxiao: “Once exposed, her crimes of live organ
harvesting from Falun Gong practitioners and corpse trafficking will shake the CCP to its core.
The CCP can not afford such an impact with its current state
of precarious and imminent collapse."

Li Tianxiao believes the CCP needs Gu Kailai to take on
criminal charges with “suspended death,"
as part if an agreement, in order to cover up the crimes
of the persecution of Falun Gong practitioners.

Mainland netizens expressed that Bo’s family has committed
immense crimes against both the living and the dead by
profiting from selling Chinese corpses as specimens overseas,
and Netizens demand a thorough investigation into the corpse source.

Netizens referred to a post from “Kuocang Mountainer."
“Who is the behind-the-scenes boss of the “corpse factory?
Heywood was a corpse factory insider.
Heywood threatened the Bo’s with it.
This is one of the true reasons
why the Bo’s murdered Heywood."

Former history professor Liu Yinchuen: “Bo Xilai introduced
and developed the corpse processing plant in Dalian.
The project itself is a crime against humanity.
With the existence of this corpse processing plant in China,
Jiang Zemin’s persecution of Falun Gong practitioners
was further carried out by using Falun Gong practitioners and other dissidents as specimen.
This is a crime against humanity, a huge sin."

For the first time, the 2011 Human Rights Reports released in May
by the U.S. Department of State disclosed the CCP has conducted live organ harvesting from Falun Gong practitioners.
In a July rally, many members of the U.S. Congress
and representatives of non-governmental organizations
for the first time publicly and sternly condemned
“Organ Harvesting" as “the evil never before seen on this planet."
This large gathering to “Disintegrate CCP and Stop
the persecution of Falun Gong" in Washington, DC
has attracted global attention and multiple overseas
media reports.

Hua Po indicates that surely history will make
a fair judgment and restore the truth.

相关文章
评论