【禁闻】新班子如何处理中共最核心危机

【新唐人2012年11月17日讯】中共新的领导班子上台,面临的重重困难,以及各种历史遗留问题,并未随着中共权力交接的大戏落幕而结束。人权、经济、政改、外交……问题多多,样样都可能触发中共的倒台危机。那么,其中最核心的问题到底是什么?新的领导班子又会如何对待?一起来看看。

15号中午,姗姗来迟的中共七常委一同亮相。习近平在中共总书记“处女秀”中承认,中共陷入严重危机。他要求,“全党必须警醒起来”。

那么,让中共陷入严重危机的问题是什么?

美国著名中国问题专家章家敦,在此之前接受《大纪元》采访时表示,侵犯人权正是中共最核心的问题所在。

中共人权记录污迹斑斑已是众所周知,美国国务院更是年复一年的向美国国会提交人权国别报告,用大量篇幅和事实来说明中国人权恶化状况。但与往年的最大不同是,在2月6号王立军携带大量证据材料出逃美领馆后,今年美国的人权报告首次披露了中共活摘法轮功学员器官的案例。

这让法轮功学员在中国所遭受的人权灾难,举世聚焦。同时,“薄王风暴”,很快让中共高层内斗陷入了前所未有的激烈程度,“法轮功问题”成为中共高层无法绕过去的核心问题。

据了解,新上台的七名常委中,被“追查迫害法轮功国际组织”追查的,包括张德江、俞正声、刘云山、张高丽等四人。

时事评论员蓝述指出,之所以有这样一个格局的七人常委出炉,最主要原因在于中共高层掩盖了薄王事件背后,活摘法轮功学员器官进行贩卖的黑幕。

时事评论员蓝述:“如果把活摘器官全面调查的话,他就可以阻止这些‘血债集团’进入十八大最高权力中心,可是他没有这么做。你调查薄熙来个人的贪污腐化问题,那你就回避了在镇压法轮功和活摘法轮功学员器官这件事情上,所牵扯的系统性的国家性犯罪。”

蓝述认为,当局对这些实施“群体灭绝罪”、“反人类罪”的官员都不愿展开调查,说明今后任何改革都绝无可能。

蓝述:“因为任何形式的政治体制改革,首先威胁到的就是手上有‘血债’的这些人,那手上有‘血债’,他只要让这个政治体制维系下去,他就最安全,他当然不愿意改革。那么你想一想,不单是法轮功的问题解决不了,六四的问题解决不了,任何形式政治体制改革都是不可能的。”

至于中共新的领导班子对法轮功的态度,美国“ 哥伦比亚大学”政治学博士李天笑分析,可能还会延续胡锦涛时代的做法“不公开表态”,但迫害会在江系的影响下继续进行。但他认为,在习、李等手上没有“血债”的高层主导下,也许会有一些变化。

美哥伦比亚大学政治学博士李天笑:“像李克强、习近平这些人,他们在法轮功问题上是没有‘血债’的,因此,当民众要求对法轮功重新评价,要求对江泽民镇压法轮功进行清算,再加上国际上的压力,像活摘器官在国际上引起很大震动,在这种情况下,在习近平和李克强的主导下,也许会对法轮功问题进行重新的评价。”

外媒报导多次提到,习近平已是中共“末代皇帝”的角色,全球各界都在拭目以待。

采访/李韵 编辑/王子琦 后制/王明宇

New Leadership Deal with Core Crisis of the CCP

The many difficulties and various historical issues faced
by the Chinese Communist Party (CCP) new leadership did not end with the conclusion of the power transition.
Each of the many issues related to human rights, economic
and political reform, diplomacy, etc. may trigger the collapse of the CCP.
Then, what is the core of these problems?
How will the new leadership deal with them?

At noon on November 15, the long-awaited seven
CCP Standing Committee members appeared together.
Xi Jinping, Secretary-General of the CCP, acknowledged
during his “debut" that the CCP is in a serious crisis.
He requested, “the whole party be on alert.”

Then, what is the crisis the CCP is in?

Renowned U.S. China expert Gordon Chang told
The Epoch Times that human rights violations are the core of China’s problems.

The CCP’s stained human rights record is well known.

Each year, the U.S. Department of State submits
human rights reports by country to the U.S. Congress,
with a large amount of information proving the facts,
and China’s human rights situation always deteriorates.
The 2012 report disclosed for the first time cases
of live organ harvesting of Falun Gong practitioners conducted by the CCP,
after Wang Lijun fled to the U.S. Consulate with
large amounts of evidence material.

This disclosure caught the world’s attention to
Falun Gong practitioners’ sufferings in China.
Meanwhile, the “Bo Xilai and Wang Lijun Storm” caused
unprecedented internal struggles among the CCP.
“The issue of Falun Gong” has become the core issue
the CCP cannot get by.

Among the seven new CCP Standing Committee members,
four are under investigation by the World Organization to Investigate the Persecution of Falun Gong.
They are Zhang Dejiang, Yu Zhengsheng, Liu Yushan
and Zhang Gaoli.

Commentator Lan Shu pointed out that such an arrangement
ofthe seven-member Standing Committee is mainly due
to the CCP’s cover up of the Bo Xilai and Wang Lijun incidents,
and live organ harvesting of Falun Gong practitioners.

Lan Shu: “If the CCP conducted a thorough investigation
of live organ harvesting,
it could have stopped the ‘Bloody Hands Faction’
from obtaining the highest power. But it did not.
Only investigating into Bo Xilai’s corruption is to avoid
the crimes against Falun Gong, organ harvesting and the crimes committed by the country overall.”

Lan Shu thinks it is impossible for the CCP to conduct
any reform with its unwillingness to carry out investigations
into officials who committed “genocide” and “anti-humanity”
crimes.

Lan Shu: “Political reform will threaten the ‘bloody-hands
faction.’ These people have ‘blood’ on their hands.
They are secure as long as the current system continues.
Of course they do not want reform.
Then if you think about it, not only the Falun Gong issue
cannot be solved, the June 4th issue cannot be solved either.
Any political system reform is impossible.”

Regarding the new leadership’s attitude towards Falun Gong,
Columbia Univ. Ph.D. of political science Li Tianxiao thinks
the unspoken policy might be a continuation of the Hu era’s
“No Comment Openly, “but the persecution will continue with Jiang’s faction.
He thinks, as Xi Jinping and Li Keqiang do not have
blood on their hands, there might be some changes.

Li Tianxiao: “Li Keqiang and Xi Jinping do not have blood
on their hands regarding Falun Gong.
With people’s demands for the re-evaluation of Falun Gong
and bringing Jiang Zemin to justice, coupled with
international pressures and news of Organ Harvesting,
there may be re-evaluation on Falun Gong led by Xi Jinping and Li Keqiang.”

Foreign media referred to Xi Jinping as “The Last Emperor."
Xi Jinping said, “Everyone’s time is limited, but serving people
wholeheartedly is unlimited" and “People are creators of history.
Our objective is the good life that people are long for.”

The whole world is waiting to see.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!