【新唐人2012年12月31日讯】“官员财产公开制”是习李新政后各界关注的热门话题。据海外媒体12月29号报导,中共中央政治局7名常委都做了财产申报,但传闻,因为前政治局常委有人强烈反对,下一步如何走还没有最后敲定。而官方媒体日前也放出消息说,财产公示还要再等20年。外界期待的中共“反腐”重戏,恐怕要再度成空。
中共当局的贪腐导致民怨日益沸腾,各地抗暴事件不断。中共总书记习近平上台后,强调要加强反腐工作,引起大陆民众期待当局能建立“官员财产申报公开制度”。
北京《国情内参》期刊首席研究员巩胜利认为,在全世界所有民主法制国家推行“阳光法案”的大背景下、以及中共执政地位备受质疑的政治环境里,在中国建立“官员财产公布制度”,可能是缓解当前矛盾的一个方法。
北京《国情内参》首席研究员巩胜利:“如果他不公布(财产)的话,这个新政也就没有任何建树,也没有办法来反腐败了。”
但公布财产是否能够推行,体制内外人士都不看好。据报导,今年11月,中共中纪委书记王岐山,对专家建议推行的官员财产申报制表示有困难。而海外媒体12月29号披露,前政治局常委有人强烈反对公布财产,并誓言﹕如果7常委公布财产,就让他们难堪,或者从海外披露他们隐密的资产,最终让他们下台。
12月26号,《彭博社》长篇报导中共八大元老及亲属子女总共103人的财富状况。其中王震,邓小平,陈云三大家族掌管了1.6万亿美元的国有企业,超过中国年经济产出的五分之一。报导引起国际轰动,世界各大媒体纷纷转载。
有网友讽刺说,等8大家族安全完成财产转移,官员的财产公开就没有困难了。
时事评论员汪北稷:“首先他们的财产就是隐蔽起来的,非常复杂的一个体系。体制里面本来就形成利益和权力的分赃体制了,这个公布财产是没有意义的。现在没有媒体监督权的情况下,中共(公布财产)不足信。我觉得中共在演戏,演给海外媒体看看。”
官方媒体《中国青年报》12月27号也刊文说,官员财产公示至少要20年的过渡期。因此,多数网友质疑中共反腐诚意。
有评论说,官员《财产申报法》从1994年进入立法规划,至今已超过18年,仍然没有诞生。相比之下,12月28号刚刚通过的“网络实名制”的立法草案,从官媒发表《网络不是法外之地》到草案表决,只用了不到10天,整治网络如此迅速令人瞠目。
时政评论家唐柏桥认为,中共真的要公布财产的话,百分之九十九的官员都会起来反对。如果官员真的公布财产,那个数额就是欺世盗名。
时政评论家唐柏桥:“大部分官员(财产)都有不合法来源,任何一个人公开财产,他就面临法律制裁,所以财产公开,要嘛是玩无聊的文字游戏,真要公开的话,人人都应该送上法庭。结论就是他们不可能公布的。”
今年上半年,“上海交通大学”研究生雷闯,通过特快专递向53个中央部门提出政府信息公开申请信,要求申请公开53位部长(或局长)在去年的全年工资总额,及工资的各项具体金额。但没有任何一个部门公开官员工资。
4月1号,10多位民众在广州举牌要求胡锦涛等人公布资产,遭到公安围剿和秘密调查,其中几位至今仍下落不明、生死未卜。
据报导,大多数大陆民众认为,除非对中共党官进行彻底清算,恐怕永远无法知道他们拥有多少房产?海外有多少存款?各处藏有多少二奶与小老婆。
采访/刘惠 编辑/许旻 后制/肖颜
Another 20 Years to Wait for China’s Officials Asset Declaration
An asset declaration system for Chinese Communist Party
(CCP) officials has been the focus of heated discussion.
On December 29, overseas media reported that
seven incumbent CCP Politburo Standing Committee
members have declared their assets.
Strong oppositions have been rumored by former
CCP Politburo Standing Committee members.
What the CCP’s next step is, has yet to be finalized.
Early on, CCP official media alleged the need
to wait another 20 years to make the officials asset declaration system a reality.
The regime’s anti-corruption drive now
seems to be empty talk once again.
Popular discontent over CCP officialdom corruption has
intensified, seeing a surge of mass protests nationwide.
The new CCP leader Xi Jinping has emphasized
the need to strengthen works on anti-corruption.
Xi’s remarks have made Chinese civilians pin hopes on
the regime to set up an officials asset declaration system.
Gong Shengli, chief researcher of the “China
Realities Insight” periodical in Beijing, commented.
Currently, global democratic countries have all set
up asset declaration systems for public officials.
In addition, the CCP regime’s legitimacy
is widely questioned by the Chinese public.
In this context, an initiative for official’s asset declaration
system may be a solution to alleviate current conflicts.
Gong Shengli: “Setting up officials asset declaration
system equals creating achievements for Xi’s “New Deal”.
Otherwise, he cannot carry out an anti-corruption drive.”
However, neither insiders nor political observers believe that
a CCP official asset declaration system can really come true.
This November, Wang Qishan, Party chief of CCP
Central Commission for Discipline Inspection,
claimed difficulties in implementing the system.
On December 29, overseas media reported that
former members of CCP Politburo Standing
Committee strongly opposed asset declarations.
The objectors even vowed that the seven
incumbent CCP top Politburo members would be embarrassed if they declared assets.
The seven may risk exposing their hidden assets and
of ending up with being removed, said the news report.
On December 26, Bloomberg’s lengthy report
disclosed wealth possessed by eight CCP retired
veterans, as well as their relatives and children.
Families of Wang Zhen, Deng Xiaoping and of Chen Yun
have controlled state-owned enterprises worth
US$1.6 trillion, over 20% of China’s annual economic output.
The sensational coverage has been widely
reproduced by the world’s major media.
A Chinese netizen mocked that once the Eight Big
Families finish their property transfer, it’ll be easy
to implement officials asset declaration in China.
Wang Beiji (Critic): “Their assets are placed
in a very secretive and complex way.
Inside the CCP system, a system of sharing
interests and powers has already been formed.
So, officials asset declaration is pointless in reality.
Without a media watchdog, CCP official asset declaration
is unreliable, but is a show staged for overseas media.”
On December 27, CCP official media China
Youth Daily said that it takes at least 20 years
before officials asset declaration comes true.
Thus, a lot of Chinese netizens questioned
the sincerity of the CCP anti-corruption.
Reportedly, a law on official asset declaration entered a
legislative process in 1994, which is still pending today.
On December 28, a draft legislation on real-name
registration for China’s netzens was approved.
It was made within 10 days after the CCP official media
commentary called “The Internet is Not Outside the Law”.
Critic Tang Baiqiao expects that 99% of CCP officials
oppose the officials asset declaration system in reality.
If CCP officials really declare their assets,
the figure would surely be phony, he says.
Critic Tang Baiqiao: “A majority
of CCP officials owns illegal assets.
Anyone of them will risk facing legal punishment
if he dares to declare his assets.
So the touting of asset declaration is just playing
a word game. I believe that they won’t really do it.”
In April 2012, a graduate student of Shanghai Jiaotong
University petitioned the chiefs of 53 CCP central departments,
to make public their annual incomes in 2011.
Yet no one has made it so far.
On April 1, over 10 citizens in Guangzhou publicly requested
that Hu Jintao and other CCP officials declare their assets.
These people were thus besieged and investigated by police.
Some of them are still missing, their whereabouts unknown.
Media reported that the public think that a thorough
investigation needs to be conducted on CCP officials.
Otherwise, the exact figure of their real estates, overseas
bank deposits and mistresses will never be known.