【新唐人2013年03月30日讯】周五,美国国会众议院议长约翰•博纳(John Boehner)发表讲话,指责共和党众议员唐•杨(Don Young)在一次采访中,对移民工的用词“无礼”,不符合其国会议员的身份。
周二,杨在接受广播电台采访时,用俚语“湿背人”(wetback)来称呼移民工,“湿背人”通常含有贬义,特指从墨西哥到美国的非法移民。杨当时在这个话题为经济和技术的采访中说﹔我的父亲有个农场,我们雇用了50-60位“湿背人”来捡土豆,现在用机器,只需要两个人了。
杨在周二晚些时候对此表示道歉,说他不知道这个词有贬义,在他长大的年代,这个词很常用,他没有任何不尊重的意思。众议长博纳在周五的声明说,不存在任何借口,杨的讲话无理而且有损国会议员的身份。
本文网址: https://cn.ntdtv.com/gb/2013/03/30/a871883.html