【新唐人北京时间2018年06月25日讯】白宫发言人桑德斯(Sarah Sanders)日前赴餐厅用餐被拒后,美国总统川普6月25日发推文,希望这家餐厅更加注重“门面”的维护,以礼相待顾客。
6月25日,美国总统川普就白宫发言人桑德斯被“红母鸡”餐厅驱赶一事发推文,希望这家餐厅更加注重门面的修护,以及表面的待客之道,以礼相待到访的所有顾客。
川普说:“‘红母鸡’餐厅应该更多地注意清洁肮脏的檐篷、门窗(更重要的是,餐厅需要粉刷新漆),而不是拒绝向桑德斯这样和善的人提供服务。我总觉得,如果餐厅外面很脏,里面也会很脏!”
The Red Hen Restaurant should focus more on cleaning its filthy canopies, doors and windows (badly needs a paint job) rather than refusing to serve a fine person like Sarah Huckabee Sanders. I always had a rule, if a restaurant is dirty on the outside, it is dirty on the inside!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2018年6月25日
综合多家媒体报导,6月22日,桑德斯及其家人到位于维吉尼亚州列克星敦(Lexington, VA)的“红母鸡”(Red Hen)餐厅用餐时,被餐厅老板史蒂芬妮·威金森(Stephanie Wilkinson)无故赶走。
第二天(23日),桑德斯发推文说:“维吉尼亚州列克星敦的‘红母鸡’餐厅,以我为总统工作为由要求我离开,我有礼地离开了。她的行为更说明了她的问题,而不是我。我始终竭尽所能善待人们,包括尊重那些与我意见不同的人,以后我也一样会这样做。”
Last night I was told by the owner of Red Hen in Lexington, VA to leave because I work for @POTUS and I politely left. Her actions say far more about her than about me. I always do my best to treat people, including those I disagree with, respectfully and will continue to do so
— Sarah Sanders (@PressSec) 2018年6月23日
然而糟糕的是,餐厅老板威金森日前在接受反川普的《华盛顿邮报》采访时仍然表示:“如果从头再来一次,我还是会照样赶人。”
上述事件发生后,在网络引发热议。一家位于美国新泽西州斯韦兹伯勒(Swedesboro, NJ)的“红母鸡”餐厅,也一同受到波及。
据这家餐厅的老板娘波普反映,截至目前,她已经收到至少600个投诉电话,斥责餐厅的待客不周。她被迫在Facebook上澄清,她的餐厅与列克星顿的“红母鸡”餐厅毫无关系。
(记者萧静综合报导/责任编辑:东野)