【新唐人2018年07月19日讯】在纽约近日举办的一个中文教学培训活动上,老师们介绍,有一个现象越来越普遍,就是老外学中文,一起来听听中文老师们都用什么方法,让老外们的中文朗朗上口。
正在讲话的,是来自台湾的两名华语老师,她们应邀出席“2018美国纽约地区海外华文教师研习会”,向当地老师传授华语教学秘诀。
台湾师范大学华语教师 林春霞:“主要的教学内容当然还是听、说、读、写,只是我们把它运作在外语的教学法当中。”
台北欧洲学校小学部中文老师 蔡昀晔:“我觉得小孩子一定要很活泼的,像是绘本啊,然后唱跳啊等等的,让他们学习中文。”
活动吸引来自了大纽约地区将近70位华语教师参加培训。
纽约老师 姜华:“我的朋友、女儿大家一起在这当中,会学到很多关于传统文化的中国知识吧。”
有老师认为,在海外传承中华文化尤其重要。
纽约华侨学校校长行政助理 潘唐艺:“虽然母语是英文,但是我们大家都是来自于一个种族,一个根源,所以我觉得自己的文化和文字不能被遗忘,所以我觉得有这个使命在,就是要把中华文化一直传承下去,即使是在海外。”
有老师指出,现在中文学校里,有越来越多的非华裔学生,而他们的中文水平相当亮眼。
纽约老师 汤馥云:“其实有相当多比例的孩子,他的中文程度是相当不错的。比如说在我们今年美东中文学校的年会上,中年级的演讲比赛,得第一名的是一个非裔的女生。”
每年一度的研习会,为老师提供了进修,以及相互切磋的机会。
纽约华侨文教服务中心主任 黄正杰:“那尤其是台湾是我们正体字教学的重镇,那有很多创新的教学教法也可提供给我们老师一个新的刺激、一个新的想像,应用在教学、应用在课堂上面来提升我们海外中文教育的水准。”
新唐人记者柯婷婷、韩瑞纽约报导
本文网址: https://cn.ntdtv.com/gb/2018/07/19/a1384169.html