【禁闻】“国保”抗议伊力哈木失踪 提辞职

【新唐人2014年01月22日讯】新疆维吾尔族学者伊力哈木被警方带走已经一周,目前仍然下落不明。对此,大批海内外学者从17号开始在网上发出联署呼吁,要求当局立即释放伊力哈木。此外,欧盟和美国国务院官员,也先后敦促中共当局解释拘捕伊力哈木的理由,并公布他的下落。一名新疆国保因不满伊力哈木被抓而提出辞职,他还指出,抓捕伊利哈木是当局精心策划的一场阴谋。

自从北京“中央民族大学”教授伊力哈木1月15号被警方从家中带走后,中共当局没有向他的家人发出任何司法文件,也没有解释抓捕伊力哈木的具体理由。据《自由亚洲电台》报导:伊力哈木妻子18号说,她三次致电北京市公安局,询问丈夫下落,得到的答复是:你等着吧,等确定了告诉你。

伊力哈木辩护律师李方平:“现在没有任何最新的消息,没有书面的通知、也不知道被哪个部门带走、关在什么地方、涉嫌什么罪行,都还不清楚。我们家属也在等,看有没有书面的东西寄过来。”

署名“库尔班江•艾比不拉”的维吾尔族国保,1月18号向当局发出公开“辞职报告”。他表示,伊力哈木的案件,隐藏着新疆部分等待中纪委严厉查处的高官所策划的阴谋,把新疆问题的重大责任,推给一名维吾尔族学者,来结束这一切……”,他还说,“让我来参与、承担、完成这一历史性错案,这我做不到”。

据伊力哈木的好友胡佳说,自伊力哈木被捕后,他的家人也受到了当局的软禁和监视。

大陆社会活动家胡佳:“他们家的门口,被那些家伙守卫着,我曾经去过,我当时去的时候是五个人在他的门口,号称是学校保卫部,还有社区委会的。楼下有开动着的黑色的现代牌的轿车,里边有两名便衣,但后边嫂子跟我说,说门口增加到了8个人。”

从17号开始,西藏问题专家,北京异议作家王力雄、和媒体人北风等人,发起无罪释放伊力哈木的联署活动。截至20号,联署签名者已经近千人。此外,欧盟驻中国大使和美国国务院发言人,也纷纷呼吁中共当局,要合法的对待伊力哈木,并尽快公布他的下落。

胡佳:“这个中共的确是始料未及的,因为伊力哈木自己的努力,为本民族的密集发声,然后大家看到了他这种道义努力,还有他受到的这种死亡威胁。伊力哈木就是维吾尔人的形象,其实对伊力哈木本人的这种关注以及对他的声援和支持,也是对维吾尔这个民族的关注,对他们处境的同情。”

面对着海内外的呼吁和询问,当局没有做出回应。但中共官方媒体《环球时报》18号发表社评说,伊力哈木与世界维吾尔代表大会以及海外媒体关系密切,并且经常在自己设立的网站和课堂发表所谓煽动性的言论,甚至隐含鼓动暴力解决问题。文章还指称,伊力哈木有“公开分裂言行”,并声言“不给分裂势力在大学‘布道’机会”。

胡佳:“伊力哈木一直以来是一个和平主义者,他追求的是维吾尔人和汉族人之间的相互理解,相互的谅解,不要钻于宿怨,不要有杀戮或血腥产生。他几乎是维吾尔人与汉人之间,通过汉语增进民族了解与这种融洽的唯一的桥梁,你自己把这个桥给拆了,那现在就是个绝壁嘛,你不也给自己绝路吗﹗给自己火上浇油、增添仇恨吗!”

对于《环球时报》的说法,很多网民也认为,对伊力哈木的污蔑,是当局为抓捕找借口。

采访编辑/张天宇 后制/孙宁

Chinese Regime Arrests Uyghur Scholar: Police Officer Resigns in Protest

Professor Ilham Tohti, from Minzu University
in Beijing, was detained by police a week ago.
The whereabouts of Professor Tohti’s, who is
a Uyhgur muslim, still has not been confirmed.
On January 17, many overseas scholars launched an
online petition urging the Chinese regime to release him.
Officials from both the EU, and US State Department, called
on the Chinese regime to explain the reason of his arrest.
They asked for the whereabouts of Professor Tohti.
One police officer from Xinjiang Domestic
Security Division resigned, in order protest to
Ilham Tohti’s arrest, saying the regime planned it.

Iham Tohti served as a Professor
in Minzu University in Beijing.
He was taken away from his home by police, without
explanation or legal documents presented to his family.
Radio Free Asia reported that on January 18, Iham Tohti’s
wife said that she contacted Beijing Police Station.
She asked where her husband was being kept.

A police officer replied that she needed to just
wait, and they will inform her after confirmation.

Li Fangping, Iham Tohti’s lawyer: “We
still don’t have any news developing.
We haven’t received any legal documents.
Nor do we know who detained him, where he is being
held, or what crime he is alleged to have committed.
His family is waiting to see if there
are any documents sent to them."

On January 18, a Uyghur police officer from the Xinjiang
Domestic Security Division issued an open letter.
In the letter, he resigned from his job,
stating that the Tohti incident is a conspiracy
plotted by high ranking officials in Xinjiang.
They are undergoing an investigation from Central Disciplinary.
They intended to shirk their responsibility related
to problems in Xinjiang, and to pass the buck onto
a Uyghur professor, in order to close their cases.

The police officer said, “this is a historical wrong case.
I will not participate, take any responsibility
for, nor will I proceed with this task."

Hu Jia, a friend of Tohti says that since Tohti was arrested,
his family were placed under house arrest and surveillance.

Hu Jia: “Those people are watching outside Tohti’s
home. I have been there, and there were five of them.
They claimed they are security guards
from the university and district committee.
Two plainclothes people sat in a
black car with the engine running.
Later, Tohti’s wife told me that they
have increased manpower to eight."

On January 17, Wang Lixiong, Bei Feng and
others initiated a campaign to release Tohti.
Nearly one thousand people had
signed the petition by January 20.
In addition, The Ambassador of the EU Consulate
in China and a US State Spokesperson, called on
the Chinese regime to guarantee Tohti’s protection.
They also asked to know his whereabouts.

Hu Jia: “The regime didn’t expect
so many people to support Tohti.
Tohti makes a lot of effort to speak out for his nation.
People can see his moral efforts,
and the death threats he received.
Tohti is the image of a Uyghur.
To be concerned about him, and to support him,
is equivalent to being concerned for the Uyghur
nation, and to sympathize with their situation."

The regime didn’t respond to calls from home or abroad.

However, state-controlled Global Times
published a report on January 18.
It stated that Tohti had close links with the
World Uyghur Congress, and overseas media.
The report said that Tohti often publishes seditious
remarks on his website, spreading them in the classroom.

It stated that he implicitly encourages people
to solve the problem with violence, and had
“openly spoken of taking separatist action".

The report claimed “not to leave the opportunity
for separatist forces to ‘preach’ in the university".

Hu Jia: “Tohti has always been a pacifist.
He longs for mutual understanding
between the Uyghur and Han people.
He does not want discontentment or bloody violence.
He is almost the only bridge to develop
understanding and harmony, via Han language,
between the Han and the Uyghur people.
Now the bridge is demolished, and
the CCP has ruined its opportunity!
It is fueling the fire, and creating a new hate!"

Many netizens believe that the Global Times
report was used to slander Tohti, and used as
accusation to support the regime in his arrest.

Interview & Edit/ZhangTianyu Post-Production/SunNing

相关文章
评论