【新唐人2014年09月12日讯】央视知名主持人芮成钢,被带走调查已经有两个月。对于芮成钢所涉及的案情和罪名,中共当局至今没有对外公开。就在日前,中国社科院副研究员以实名认证的微博账号发帖称,芮成钢涉及间谍案,案情“超乎想像的严重”,可能会面临死刑。
9月8号,中国的传统节日“中秋节”当天,微博实名认证为“社科院副研究员,中东、军事、反恐问题专家”的“王国乡”,在微博上发了一张附有芮成钢照片的帖子。帖子中写道:“在阖家团圆的日子里,身陷囹圄的人作何感想?可能面临死刑的芮代表,你搞那么多钱,还当特务,脑子坏掉了吧。”
王国乡在微博中还说:“他的事情不是一般的严重,是超乎想像的严重,如果不死刑,那只怕以后人人都去当叛徒。”
王国乡的这条消息发布后,很快获得数千网友的回复和转发。
时事评论员唐靖远:“芮成钢涉及到间谍罪问题,这个应该是央视,也可以说是整个中共宣传系统的大丑闻。因为芮成钢他是作为党喉舌的,所谓‘爱国’的这样一个代表性人物,名声在外。结果被曝光出来,他实际上是干着叛国、卖国的勾当。”
37岁的芮成钢是安徽合肥人,毕业于中国外交学院国际经贸系,2003年起在央视任职。芮成钢一方面以英语流利、年轻的形象受追捧;一方面以高调“爱国”的姿态,在多个国际场合上替中共发声,获得中共的吹捧。
2009年4月7号,芮成钢在伦敦G20记者会上,狂妄自称代表亚洲,代表世界,向美国总统欧巴马提问。2011年9月,达沃斯论坛在大连开幕,当时的美国驻华大使骆家辉乘坐经济舱参加会议,芮成钢在主持时,对骆家辉进行一番调侃。被外界称为“爱国贼”。
唐靖远:“芮成钢卷入到间谍案里面,可以说是对中共洗脑体制的一个最生动的诠释。我们可以看到在中共的洗脑体制下,一个人他会被扭曲到怎样的程度。就是‘爱国’和‘叛国’是两个极端的这样一种表现,却统一到一个人身上。”
因此,有网友质疑,如果这次间谍案成立的话,中共当局真的会判处芮成钢死刑吗?
大陆东南大学法学教授张赞宁:“在中国体制下,那要看什么情况,如果是触犯了当局的潜规则,或是触犯了当局的底线,那很可能会面临死刑。如果是一般的间谍案,一般都不会判死刑。”
今年7月11号,芮成钢被检察院直接从央视带走,当局并没有透露带走他的原因。但据内部人士透露,是涉嫌央视腐败案。大陆微博也有爆料称,芮成钢除了经济问题以外,还涉及为美国情报机构提供情报,是美国间谍,他还是某国际著名公司股东之一,但相关发帖随后被删除。
令人蹊跷的是,这次间谍案消息发布后,在新浪微博这个敏感地带,如此敏感的信息却没有遭到删除。
唐靖远:“现在我们都能看到,习近平和江派在宣传系统这个话语权的争夺非常的激烈。习近平要从刘云山的手里收回话语控制权,如果公布像芮成钢这样的罪行,是个非常有力的武器。因为在宣传系统,在刘云山的直接监管之下,居然曝出这么大的一个丑闻,这么非常严重的一个案子。从这个角度上去看,微博爆料很有可能是类似一种放风测试。”
不过,王国乡在与网友的互动中表示,中共当局可能会因为怕丢人,最后以反腐的名义了结芮成钢间谍案。
采访编辑/凯欣 后制/李勇
Rui Chenggang: Facing Death Penalty Due to Espionage Involvement?
Famous CCTV host Rui Chenggang has been in detention
pending investigation for two months.
The Chinese Communist Party (CCP) authorities have not
yet released the specific details and the charges involved
in Rui’s case.
Recently, the real-name authentication microblogging
account of the Associate Researcher of the Chinese
Academy of Social Sciences said that Rui Chenggang
is involved in espionage.
His case is “unimaginably severe"
and he could face the death penalty.
On Sept. 8, which is China’s traditional Mid-Autumn Festival,
Wang Guoxiang, whose verified microblog title is, “Associate
Researcher at Academy of Social Sciences, counter-terrorism
expert and expert of Middle East and military,"
posted a short message with a photo of Rui Chenggang
on his microblog.
The message says, “In the days each family unites,
what could imprisoned people think?
Representative Rui might face the death penalty.
You have so much money, acted as a spy,
your mind might be broken?"
Wang Guoxiang also says on the microblog,
“His case is an unimaginably serious one
rather than ordinarily severe.
If the verdict is not the death penalty, then I’m afraid
everyone will want to become a traitor in the future."
After Wang Guoxiang’s message was made public, a few
thousand netizens soon replied and forwarded his posting.
Political commentator Tang Jingyuan:
“Rui Chenggang is involved in espionage.
This should be a big CCTV scandal,
and even of the Communist propaganda system.
As one representative figure of the CCP’s mouthpiece
and of the so-called “patriotism,"
Rui Chenggang has actually been exposed
to have committed treasonous and traitorous acts."
37-year-old Rui Chenggang from Hefei graduated
from the International Trade Department
of China Foreign Affairs University.
He has worked for CCTV since 2003.
On the one hand, Rui Chenggang became popular
because of his fluent English and young image.
On the other hand, he was touted by CCP official media
as the voice of the CCP on many international occasions
as well as his high-profile “patriotic" stance.
On April 7, 2009, at the G20 press conference in London,
arrogantly claiming to represent Asia and the world,
Rui Chenggang questioned United States President
Barack Obama.
In September 2011, at the closing ceremony
of the Davos Forum in Dalian, American ambassador
Gary Locke flew economy class to attend the meeting,
at which Rui Chenggang scoffed.
Rui Chenggang was then called a “patriotic thief."
Tang Jingyuan: “Rui Chenggang was involved in espionage,
and his case can be said to be of one of the vividest
interpretations of the CCP’s brainwashing system.
We can see in the CCP’s brainwashing system
what extent a person like him could be twisted.
That’s the manifestation of integrating two extremes
of “patriotism" and “treason" on Rui Chenggang."
Therefore, netizens questioned, if this espionage is true,
will the CCP authorities really sentence him to death?
Zhang Zanning, a Law professor of Southeast University
in Mainland China, says, “Under the Chinese regime,
the case depends on specific situations.
If it violates unspoken rules of the authorities
or violates the authority’s bottom line,
it is likely he will face the death penalty.
If it is a general spy case,
he will generally not be sentenced to death."
On July 11 of this year, Rui Chenggang was taken away
from CCTV by the Procuratorate staff.
The authorities did not disclose the reason
for his detention.
But according to insiders, he is suspected
of corruption inside CCTV.
Mainland microblogs also broke the news that
in addition to economic issues, Rui Chenggang is also
involved in providing information to United States
intelligence agencies, and he is an American spy.
He was one member of a well-known international company
of shareholders.
But the relevant post was subsequently deleted.
It is peculiar that after this espionage news was released
on Sina, such sensitive information has not been deleted.
Tang Jingyuan: “Now we can see that Xi Jingping
and Jiang Zemin’s faction intensely fight for control
over the right to speak among propaganda system.
Xi Jinping wants to take back control from Liu Yunshan
for the right to speak.
If the charges against Rui Chenggang are published,
this will become a very powerful weapon.
Such a big scandal, such a serious case occurred under
the direct supervision of Liu Yunshan.
From this point of view, microblogs exposing
the information is likely to be one kind of leaked test."
However, in the interaction with netizens, Wang Guoxiang
said Chinese authorities may fear shame,
and finally use the corruption charges
to end Rui Chenggang’s espionage case.
Interview & Edit/KaiXin Post-Production/LiYong