【新唐人2010年11月3日讯】【看新闻学英语】
G20 Financial Leaders’ Meeting Kicks Off in South Korea
G20财政部长会议在南韩登场
By Wan-Chun Chang, David Lee
【新闻关键字】
1. emerging [ ɪˋmɝdʒɪŋ] a新兴的
2. surplus [ˋsɝpləs] n.顺差
3. stiff [stɪf] a.强硬的
4. denounce [dɪˋnaʊns] n.谴责
5. tangible [ˋtændʒəbl] a.实际的
6. detrimental [dɛtrəˋmɛnt!] a.有害的
7. unilaterally [͵junɪˋlætərəlɪ] ad.单方面的
Group of 20 financial leaders met in Gyeongju, South Korea on Friday, seeking an agreement on a common path to manage currency, trade and macroeconomic imbalances. This meeting was to prepare the agendas for the leadership meeting in Seoul next month.
G20财政部长会议星期五在南韩庆州登场,寻求能够在货币管理上、贸易与宏观经济的失衡状况找到一条共同的路径。这项会议是为在下个月首尔所举办的领袖会议准备议程。
The United States wanted the emerging markets to commit to cutting their current account surpluses and allowing their currencies to rise.
美国希望新兴市场致力于削减目前的会计顺差,并允许货币升值。
A G20 source said there was stiff opposition to the U.S. proposals.
一项来自G20的消息指出,对美国的提议有强硬的反对意见。
Meanwhile, more than 100 protesters gathered at a train station in Gyeongju where the meeting is taking place.
同时,超过100名抗议群众聚集在会议举办地庆州火车站。
The protesters denounced the meeting as merely a show that would not produce any tangible outcomes. They say the G20’s methods of solving the global financial problems are detrimental to the poor.
抗议群众谴责该会议仅仅是一场秀,并不会有实际的结果产出。他们说G20所提出解决全球财政问题的方法,对贫困者是有害的。
[Jung Hee-sung, Protest Leader]:
“The solutions to the financial crisis being discussed in the G20 meeting, are unilaterally and forcibly pushing all the responsibilities onto people like us. Therefore, we’re strongly against the meeting."
抗议群众的领袖Jung Hee-sung说:“ 在G20金融危机所讨论的解决方法是单方面的,并且他们只是强迫把所有责任推向我们民众。因此我们强烈反对这场会议。“
Investors are keeping an eye on the result of the G20 finance minister meeting, with few expectations of a universal deal on global imbalances and currencies.
投资者关注这场G20财政首长会议的结果,但对在全球失衡与货币政策上达成普遍协议,只有很少的期待。
本新闻影音出处:新唐人电视台英语新闻
http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/ns_asia/2010-10-22/138112913206.html
本专栏由李大卫英语机构David Lee主编 www.davidlee.url.tw
【每日一句】
I wouldn’t dare to do that.
我才不敢做那样的事呢
【今日谚语】
Live more in your heart and less in your head.
心灵生活 远比物质生活重要