【新唐人2011年5月31日讯】 【看新闻学英语】
Newly Born Baby Rhino Attracts Visitors in Eastern India
东印度新诞生犀牛 吸引游客
By David Lee
【新闻关键字】
1. rhinoceros [raɪˋnɑsərəs] n. 犀牛
2. Zoological [͵zoəˋlɑdʒɪk!] adj. 动物园的
3. enclosure [ɪnˋkloʒɚ] n. 围栏
4. crowd [kraʊd] v. 挤满
5. calf [kæf] n. 小牛
6. endangered [ɪnˋdendʒɚd] adj. 快要绝种的
7. specimen [ˋspɛsəmən] n. 实例
A newly born one-horn rhinoceros is a special attraction at the Sanjay Gandhi Zoological Park in India’s Patna City.
一只新诞生的独角犀牛,成了印度巴特那市桑贾伊甘地动物园的特别景点。
[Abhay Kumar, Zoo Director]:
“The female rhino Hadtali gave birth to a baby rhino at around 12:50 pm local time. This is a really pleasant moment for all of us. We have been eagerly waiting this moment.”
动物园园长库马尔说:“母犀牛汉德塔丽在当地时间中午约12:50分,生下了这只初生犀牛。对我们所有人来说,这真是非常愉悦的时刻。我们等待这一刻渴望很久了。”
The number of rhinoceros in the zoo is now 13.
在这间动物园里的犀牛数目,现在是13只。
[Abhay Kumar, Zoo Director]:
“The Sanjay Gandhi Zoological Park holds the number one position for its rhino population, and we are continually putting our effort in the right direction.”
动物园园长库马尔说:“桑贾伊甘地动物园拥有最多的犀牛数,我们持续往对的方向努力。”
Visitors were seen crowding around the rhino enclosure and taking pictures of the calf and its mother.
游客挤进犀牛护栏边,拍下小牛与它母亲的照片。
[Vijay Kumar, Visitor]:
“I came here to visit the place. I am enjoying this moment of the baby rhino’s birth. I have seen such things on television, but now I am pleased to see the newly born baby."
游客维贾伊库马尔说:“我来的这里就是要去看这个地方。新生犀牛诞生的这一刻,我非常喜悦。我已在电视上看到了,但是现在我很高兴亲眼看到新生犀牛。”
Rhinoceri are heavily endangered with only 14,000 specimens found throughout the world.
犀年是高度濒临绝种的动物,全世界仅存14,000只。
本则影音新闻出处:新唐人电视台英语新闻
http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/news_asia/2011-05-27/newly-born-baby-rhino-attracts-visitors-in-eastern-india.html
本专栏由前卫英语李德良老师主编 www.davidlee.url.tw
【佳句精选】
Rhinoceri are heavily endangered with only 14,000 specimens found throughout the world.
犀年是高度濒临绝种的动物,全世界仅存14,000只。
【每日一句】
I’m with a tourist group.
我是跟着旅行团来的