【新唐人2011年11月27日讯】 【看新闻学英语】
Supporters Raise about $2400,000 for Chinese Artist Ai Weiwei
支持者为中国艺术家艾未未筹款约240万美元
By Jessie Chen, David Lee
【新闻关键字】
1. raise: [rez] v.筹款
2. alleged: [əˋlɛdʒd] adj.可疑的、被断言的
3. evasion: [ɪˋveʒən] n.逃避
4. handful: [ˋhændfəl] adj.少量的、少数的
5. flood: [flʌd] v.涌进
6. pitch in: ph.协力、做出贡献
7. transaction: [trænˋzækʃən] n.交易
8. contribution: [͵kɑntrəˋbjuʃən] n.贡献
9. stir: [stɝ] v.唤起、唤醒
10. numb: [nʌm] adj.麻木的
11. agonizing: [ˋægə͵naɪzɪŋ] adj.令人烦恼苦闷的
12. tacit: [ˋtæsɪt] adj.默认的
Chinese dissident artist Ai Weiwei, who has been ordered to pay $2.4 million for alleged tax evasion, has received about $1400,000 US dollars over the Internet.
中国异议份子艺术家艾未未,因涉嫌逃税,已被下令支付240万美元。网路上已收到约$140,000美元。(译按:目前金额更多,至少27,000人捐款)
On Friday, a handful of Ai’s supporters began sending him “loans” over an online payment platform called Alipay. They call themselves Ai’s “creditors.” In a few short hours, donations came flooding in.
周五,少数艾未未支持者,开始在线上付款平台(Alipay)寄给他“贷款”。他们自称是“艾的债权人”。短短几个小时内,拥入大量捐款。
Volunteers who have pitched in to help are keeping track of the donations in Ai’s office.
在艾的办公室内,志工们协力帮助,持续追踪捐款。
[Liu Yanping, Volunteer]:
“As of last night at about 10 o’clock – that’s in three and a half days from noon on November 4 – we have received over 5.6 million yuan in over 20,000 transactions."
志工刘艳萍说:
“截至昨晚10点左右,这是11月4日中午起算的3.5天,我们已收到超过560万人民币元,2万笔以上的交易款。”
Another volunteer says the unpaid hours were worth it because he believes that his efforts are an important contribution towards the future of the Chinese people.
另一位志工说,几小时无酬劳是值得的,因为他相信他的努力,对中国人民的未来是一项重要的贡献。
[Zhang Haining, Volunteer]:
“I want to stir the hearts of the Chinese people, and right now I hope that the Chinese people won’t be too numb. If everyone makes their small contribution, I think it can become a powerful force – one that is fearless."
志工张海宁说:
“我想唤起中国人民的心,现在我希望中国人民不会太麻木。如果每个人都贡献一点力量,我想它可以成为很强大的力量,一种无畏的力量。”
Ai said authorities had not shown him evidence of the alleged tax evasion.
艾未未说,当局尚未出示他涉嫌逃税的证据。
He says he faces an agonizing choice: either pay the bill with a tacit admission of guilt or resist and risk imprisonment.
他说他将面临一个痛苦的选择。究意要付款默认?或抵抗但冒着坐牢的风险?
本则影音新闻出处:新唐人电视台英语新闻
http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/news_china/2011-11-08/supporters-raise-about-900-000-for-chinese-artist-ai-weiwei.html
本专栏由前卫英语李德良老师主编 www.davidlee.url.tw
【佳句精选】
Authorities had not shown him evidence of the alleged tax evasion.
当局尚未出示他涉嫌逃税的证据。
【每日一句】
He faces an agonizing choice. 他面临一个痛苦的选择