【看新闻学英语】在香港迪士尼乐园与玩具总动员相会

【新唐人2011年12月8日讯】【看新闻学英语】

Hong Kong’s Disneyland Meets Toy Story
在香港迪士尼乐园与玩具总动员相会

By David Lee, Jessie Chen

【新闻关键字】

1. unveil: v. [ʌnˋvel]揭幕
2. expansion: n. [ɪkˋspænʃən]扩建
3. amusement: n. [əˋmjuzmənt]娱乐活动
4. release: v. [rɪˋlis]发行、发表
5. shrink: v. [ʃrɪŋk]缩小
6. immerse: v. [ɪˋmɝs]使浸没
7. parachute: n. [ˋpærə͵ʃut]降落伞
8. comfort: n. [ˋkʌmfɚt]舒适
9. underperform: v. [ʌndɚˋpɚfɔrm]表现不佳
10. stake: n. [stek]股份
11. eager: a. [ˋigɚ]急切的
12. improve: v. [ɪmˋpruv]改进

Hong Kong’s Disneyland unveils the newly completed Toy Story Land, based off of the hit Toy Story trilogy. It’s the first of three expansion projects the amusement park is set to release by 2013.
香港迪士尼乐园推出新落成的“玩具总动员”的园区,基于正热门的“玩具总动员”三部曲。它是游乐园三项扩建案的第一项,将于2013启用。

The idea behind Toy Story land is to make visitors feel as if they’ve shrunk down to the size of a toy.
玩具总动员乐园的背后点子,是要让旅客觉得,他们仿佛缩小到与玩具同样大小的尺寸。

[Joe Lanzisero, Creative Sr. VP, Walt Disney Imagineering]:
“I think it’s really fun, really cool—the idea of being shrunk down to the size of a toy. You know I think what we do best is to create these environments that completely immerse you. When you walk into our parks and you’re no longer in the real world, you’re transported to a completely different place.”
华特迪士尼幻想工程创意部资深副总裁Joe Lanzisero说:
“我认为缩小到玩具尺寸的点子,真的很有趣,非常地酷。你知道我觉得我们做的最好的是,创造这些可以让你完全沈浸在其中的环境。当你走进我们的乐园,你不再处于现实世界中,你被转到另一个完全不同的地方。”

A visitor who tried the 82-feet ‘Toy Soldier Parachute Drop’ enjoyed it.
一位尝试82英尺的“玩具士兵降落伞”的访客,非常喜爱这样子。

[Mandy Petty, Visitor]:
“It was fabulous, great fun! Great view of the park when you get up the top and it was just great dropping down. It wasn’t too scary, just within the comfort zone."
游客Mandy Petty说:
“这真是太棒了,非常有趣!当你在顶端时,可以看到乐园很美的景观,降落时也很棒的。而且也不会太可怕,仍在舒适感的范围内。”

Hong Kong’s Disneyland is the smallest of the Disney parks. It underperformed in the years since its establishment. The Hong Kong government, that has a 52% stake in the park, is eager to improve its financial returns.
香港迪士尼乐园是迪斯尼乐园中最小的。它自成立以来,表现不尽理想。香港政府拥有乐园52%的股权,很渴望增加它的财务收益。

The park is hoping the expansion project, which will increase the parks size by 23%, will bring in more visitors.
迪士尼乐园希望这项增加23%面积的扩建项目,将会带来更多的游客。

本则影音新闻出处:新唐人电视台英语新闻
http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/arts_entertainment/2011-11-21/hong-kong-s-disneyland-meets-toy-story.html

本专栏由前卫英语李德良老师主编 www.davidlee.url.tw

【佳句精选】

The amusement park is set to release by 2013.
游乐园预定于2013年前启用

【每日一句】

It was fabulous, great fun!

这真是太棒了,非常有趣!

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!