【禁闻】哪些中国人在大肆购买名牌?

【新唐人2012年1月30日讯】近年来,中国内地旅客花钱的豪气让国际社会既震惊又好奇。这些钱究竟怎么来的?中国人真的如此富有吗?下面请看本台记者的报导。

在国外,很多中国人购买抢手的名牌,尤其是年轻人。这些开著名车、满身名牌的年轻人,让外国人一头雾水。

对此,“北京天则经济研究所”副所长冯兴元教授对《新唐人》表示,在国外大肆挥霍的绝大部分是大陆的官二代和富二代。

冯兴元:“中国有大量的国有银行、国有企业,实际上控制了中国的经济命脉。他们这些很多都是官员,而不是企业家,他们都是官员经营管理,那么在这种格局下,有很多的腐败问题,很多官员或者国企、国有银行老总的儿子都在国外,很多的资金是通过这种渠道出去的。”

北京《国情内参》周刊首席研究员巩胜利分析指出,中国的法律和政策问题,人为导致了分配不公、收益不公以及资源垄断,一个政策可以导致一个人一夜成为千万富翁。

巩胜利:“中国的灰色经济大概有三个方面,一个是政府官员的贿赂,一个是企业家的非法所得,还有一种就是利用了法律的空隙,比如中国一些法律规则出了问题。”

“中国改革基金会–国民经济研究所”副所长王小鲁也对《纽约时报》表示,中国观光客在世界旅游大笔消费的那些钱,来源于“灰色经济”。他指出,中国的“地下经济”或者“灰色经济”早已存在多年,而且规模巨大,尤其2008年政府为了对付全球经济危机而宣布经济刺激方案之后,地下经济更呈现快速增长。

冯兴元认为,08年的4万亿经济刺激计划,大量鼓励地方政府投资建立公司,不仅使中国的地方债开始膨胀,也给地方官员创造了又一次制造“灰色经济”的机会。

国家统计局局长马建堂不久前说,因为难以获取高收入阶层的真实收入讯息,当局至今没有公布城镇居民的坚尼系数。

巩胜利:“中国62年来到现在,没有一个党政官员敢于把他的收入摆在阳光下。它的统计出了问题,它的税收上出了问题,还有它的收入分配的不公,党政干部都不敢公开,老百姓又怎么敢公开呢?”

巩胜利指出,在中国,靠劳动所得来购买名牌几乎不可能。他表示:中国有两亿民众每天的平均收入只有一美元。

新唐人记者刘惠、王明宇采访报导。

Which Chinese Group Is Wantonly Buying Famous Brands?

In recent years, Chinese tourists’ lavish spending overseas
has shocked and puzzled the international community.
Where on earth is all this money coming from?
Are Chinese people really becoming so wealthy now?

Many overseas buyers of famous brands are Chinese youth.

These young people, driving luxury cars, wearing
famous brand clothes, bewilder foreigners .

Professor Feng Xingyuan, deputy director at Beijing-based
Unirule Institute of Economics reviews this phenomenon.
The vast majority of those who spend lavishly are China’s
corrupt officials’ children and the 2nd generation rich, he said.

Feng Xingyuansaid: “China’s hefty state-owned banks and
state-owned enterprises actually control the nation’s economy.
While many of them are run by officials, rather than
entrepreneurs this breeds a lot of corruption.
Many children of officials, of SOEs presidents and of
state-owned banks leaders are living in the West.
A massive amount of capital has flown from China through
these channels. “

Gong Shengli, chief researcher with Beijing-based
China Realities Insight magazine, gives his analysis.
There are 0.2 billion people in China with an average income
of US$1.00 per day.
There is no way to buy famous brands with labor income
in today’s China.

Gong Shengli says: “China’s gray economy covers
three major aspects.
One is government officials’ bribery,
One is entrepreneurs’ ill-gotten gains,
And one is using legal loopholes, for example,
some of China’s rules of law have gone wrong.”

Wang Xiaolu, deputy director of National Economic
Research Institute, China Reform Foundation
told New York Times that this money stemmed from
the gray economy.
Wang pointed out that, China’s gray economy has existed
for many years, on a huge scale.
Especially after the regime launched the economic stimulus plan
in 2008 to cope with the global economic crisis,
the underground economy has shown a faster growth.

Feng Xingyuan said that the 4 trillion economic stimulus plan
had encouraged CCP local authorities to set up vast companies.
The doing of which expanded local debts, also created
another chance for local officials to produce a gray economy.

Ma Jiantang, Chief of the National Bureau of Statistics, said
it is hard to get the high-income group’s real income information.
Thus, up to today, the CCP authorities have not released
Gini Coefficient of China’s urban residents.

Gong Shengli says: “Over the past 62 years, none of
these officials can make their income public.
The statistics went wrong, the tax revenue went wrong, plus
there was unfair income distribution.
When the officials dared not make their income public, then
how could the civilians dare to make public theirs? “

Gong Shengli points out that problem with China’s law
and policy have led to man-made social issues.
Such as inequitable distributions, income inequality and
resource monopolies.
A policy can make a person become a millionaire overnight.

NTD reporters Liu Hui and Wang Mingyu

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!