【禁闻】日媒:政治局新常委候选名单 敲定

【新唐人2012年5月17日讯】日本发行量最大的报纸《读卖新闻》16号刊登报导说,中共在今年秋天召开十八大之前,已经敲定新一届常委候选的10人名单,政治局常委人数可能缩小到7人。

报导说,多名中共知情人士透露,基于政治局常委68岁退休的标准,现任政治局常委9人中,包括69岁的国家主席胡锦涛在内7人预定引退,只有58岁的国家副主席习近平,和56岁的第一副总理李克强留到新名单上。

报导列出的新增常委是:63岁的副总理王岐山、61岁的中共组织部长李源朝、64岁的中宣部长刘云山、66岁的国务委员刘延东、57岁的广东省委书记汪洋、65岁的天津市委书记张高丽、副总理兼重庆市委书记张德江、67岁的上海市委书记俞正声。

报导还说,在新政治局常委可能缩小到7人的结构中,李克强和李源朝等胡锦涛的共青团派系成员有4人,而习近平等高干家庭出身的“太子党”成员有3人,共青团派系占了上风。

—–薄熙来将被双开 最快六月初公布—–

而被排斥在新定名单之外的前中共重庆市委书记薄熙来,除了面临被开除党籍和公职的“双开”处分,还将被移送司法程序。最近,多家海外媒体报导,中共高层将很快会公布对薄熙来的处理结论。

《自由亚洲电台》5月16号报导,据接近薄熙来家族的人士说,中共高层最快将于下月举行的会议上通过对薄熙来开除党籍和公职的处分。薄熙来的下场可能与2007年下台的前中共上海市委书记陈良宇相似,极可能被判刑。

这位知情人士还表示,对薄熙来的处理结论应该在六月初公布。而日本《富士晚报》5月11号报导的“接触了软禁中的薄熙来”,他说,这是不可能发生的。

另外,《纽约时报》和英国《国际先驱论坛报》据消息人士的透露,报导说,中共高层早就对处理薄熙来案达成了共识,调查结果可能于7月公布。

—-陈光诚出国护照15天内领取—–

而长期受到非法软禁、20多天前逃出山东临沂家乡的大陆盲人维权人士陈光诚,5月16号对媒体表示,他和家人当天填写了申请办理赴美护照的表格,并且拍摄了护照照片,如无意外,大约15天内可以拿到护照。

《美国之音》报导说,陈光诚表示,山东省公安厅的相关人员5月16号上午将表格送到北京“朝阳医院”病房里,并按照规定收取了办理护照的费用。

这是陈光诚这个月初接受“纽约大学”法学院提供的访问学者奖学金以来,在办理出国手续方面首次出现的实质性进展。

陈光诚5月2号从美国驻华使馆进入医院,一直不被允许会见访客,形同“被软禁”。

Japanese Media: CCP's New Top-Leader Candidates Finalized

Japan’s Yomiuri Shimbun reported on May 16 that a ten-person candidate list for the new generation of the CCP's Politburo Standing Committee has been
finalized before the CCP's 18th Congress opens this fall. The Politburo Standing Committee may be cut to seven members.

According to the existing retirement age of 68, seven members of the nine-seat Politburo Standing Committee, including Hu Jintao, are scheduled to retire.
Vice President Xi Jinping, 58 and First Deputy Premier Li Keqiang, 56, remain on the new top-leader list, said the news report.

The CCP's newly selected Politburo Standing Committee Members are Vice Premier Wang Qishan, 63, Organization Minister Li Yuan-chao, 61, Central Propaganda Minister Liu Yunshan, 64, State Councilor Liu Yandong, 64, Guangdong Provincial Party Secretary Wang Yang, 57, Tianjin Party Secretary Zhang Gaoli, 65, Deputy Premier & Chongqing Party Secretary Zhang Dejiang, 65, Shanghai Party Secretary Yu Zhengsheng, 67.

The new Politburo Standing Committee will be reduced to seven seats, according to the news report. Members of the Youth League faction led by Hu Jintao,
including Li Keqiang and Li Yuanchao, will take four seats. Xi Jinping and two other princelings will take the remaining three. Hu's Youth League faction gained the upper hand, says the news.

Bo Xiali Faces Expulsion from Party and Public Employment

Bo Xilai, dumped from the new top-leader list, now faces expulsion from the Party and public employment. Plus, Bo will be transferred to the judicial authorities. Recently, a number of overseas media reported that the CCP's final verdict on Bo’s case will soon be reached.

Radio Free Asia’s May 16 report cited a person of close ties with Bo Xilai's clan, saying that the CCP's top-level shall approve the penalties imposed
on the Bo Xilai case in a meeting held next month. Bo Xilai is very likely to be sentenced similar to Chen Liangyu, the former Shanghai Party Secretary.

The top-level verdict on the Bo Xilai case was scheduled to be announced in early June, the insider revealed. On May 11, Japan’s Yukan Fuji evening newspaper released its interview with “an under-house-arrest” Bo Xilai. This was impossible, said an insider.

The New York Times and UK's International Herald Tribune quoted informed sources about the CCP's handling of Bo Xilai. The CCP's top leaders have reached a consensus on the handling of Bo Xilai's case. The official investigation result will probably be released this July, according to news reports.

Will Chen Guangcheng Get a Passport in 15 Days?

Three weeks ago, blind activist Chen Guangcheng escaped house arrest from Linyi in Shandong province. On May 16, Chen told media that he and his family filled out passport application forms and ID photos have been taken for the trip to the U.S. He said it would take 15 days to get passports if the process goes smoothly.

The Voice of America reported that Chen said officials from Shandong Provincial Police Bureau sent forms to his room in Beijing's Chaoyang Hospital on the morning of May 16. He also paid application fees for the passports.

Since Chen accepted a scholarship from the School of Law in New York University, this is the first practical step of development for their passport applications.

On May 2, Chen Guangcheng left the U.S. Embassy for the hospital. Since then, no visitors have been allowed to see him, and this is no different than a house arrest.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!