【禁闻】周克华背后隐藏更大的危机

【新唐人2012年8月21日讯】对于周克华是否被击毙,不仅网友议论纷纷,连专业人士也提出了质疑,对此,重庆警方一再声明,网上质疑周克华没有被击毙的信息纯属误解与造谣。但是近期重庆异常的“森林防火封山”举措,又引发了网友的联想和关注。评论人士指出,这一系列的怀疑背后,藏着比周克华更大的危机

广州胡朝晖律师18发表微博说,“本人作为一名律师,从刑事诉讼的角度,总觉得周克华是否被击毙,以及怎样被击毙,的确严重存疑。被击毙的不是周克华,这样的事情可能发生吗?本人综合大量现场图片以及网民质疑,冒死从五个方面深入分析该案的种种疑点。”

胡律师军警生涯23年,经历80年代初期的对越作战,在军法部门工作多年。他在博文中提出了五个方面怀疑和分析:一、周克华到底是怎样被击毙的?二、枪击案现场勘查过程是否真实客观?三、两位声称击毙周克华的警察说的都是实话吗?四、被击毙的是通缉令中的悍匪周克华吗?五、有可能是误杀了便衣兄弟吗?

胡律师按照头部比例,对比公布的图片发现,被击毙的“周克华”,和之前抢劫时的周克华身高相差10多公分,按散落在身边的证物的比例计算,死者身高估计才约1.50米。而官方公布的资料显示,周克华身高1.67米。另外死者的右边下颚比周克华短半寸,耳朵形状也不一致。

胡朝晖律师:“可以肯定的说,从专业的业务的角度来说,我是觉得,新闻里面播的不是客观的事实。因为我们做律师的主要是讲证据,我分析的这些东西,也是根据现有我们能够看到的这些证据,得出了我自己的一个想法。我只能提出这些疑点,但我没办法解释啊,这个本来应该是警方来解释。”

对于网上质疑声一片,重庆市公安局网安总队官方微博“重庆网警”19号回应:重庆沙坪坝区公安分局正在组织民警,深入搜查周克华曾经的藏身之地,请市民理解予以支持。对于网上质疑周克华未被击毙的信息纯属误解与造谣,悍匪周克华已被击毙毫无疑问。

虽然警方一再声明,但重庆官方在称击毙周克华后,对曾被认为是周克华藏身地的歌乐山采取异常的“森林防火封山令”,严禁外来车辆和人员进入,再次引起网民的高度关注与联想。

网友黎先生指出,对歌乐山采取“森林防火封山”的是大批军警,而往年都没有这种举动。

网友黎先生“他说是森林防火,但是你看看他公布出来的图片,就已经很明显,他们是在说谎。如果你说森林防火,为什么要全副武装呢?带着钢盔,带着冲锋枪?他说是要寻找周克华曾经藏匿的山洞,周克华都已经死了,你们带枪上去干啥呀?如果是真正的森林防火根本就不需要这么多人,也不需要荷枪实弹。”

深圳独立作家朱建国指出,警方一再声明,却无法止住民众怀疑,这背后隐藏着比周克华更大的危机

朱建国:“警方的公信力在老百姓的心中消失掉了,这个比周克华存在,比一千一万个周克华存在都还更危险哪。执政的系统,执法的系统没有公信力了,警察的公信力没有了,它的根基是政府的公信力没有了,执政党的公信力没有了。”

朱建国认为,只有实行民主,法制,才能从整体上提高政府公信力,但是现在的当局并没有朝这条路上走。

采访/朱智善 编辑/尚燕 后制/柏妮

Authorities Hide a Greater Crisis Than Zhou Kehua

Was Zhou Kehua killed?
—This question is raised by both netizens and professionals.
The Chongqing police have repeatedly stated that,

all online questions regarding Zhou Kehua stem from
misunderstandings and misinformation.
But residents of Chongqing are concerned again,
as their hillsides are closed due to a forest fire.
Commentators point out that a greater crisis may be hidden
behind suspicious behavior.

On August 18, Hu Zhaohui, a Guangzhou lawyer,
posted on his microblog:
“As a lawyer, from the criminal proceedings point of view,

I feel there are questions on regarding Zhou Kehua’s death
and on how he was killed—the deceased may not be Zhou;
is this sort of thing possible?

I integrated a large number of on-site pictures as well as
Internet users’ questions to give an in-depth analysis from five aspects of this case."

Lawyer Hu had served in the military police for 23 years,

had worked under the military law department for many years
and had also experienced the Vietnam War in the early 80’s.
Hu analyses the Zhou Kehua case from five aspects:
First—how was Zhou Kehua actually killed?
Second—is an objective investigation being conducted
on the shooting scene?
Third—are the two policemen who allegedly killed
Zhou Kehua telling the truth?
Four—is the deceased indeed the ruthless criminal, Zhou,
or had they killed a plain clothes policeman by mistake?

Lawyer Hu found that the deceased man was 10cm shorter
than the man before the robbery.
From the proportion of the exhibits scattered around,
the height of the deceased was determined to be about 1.5 m.
Yet the official information on Zhou Kehua shows that
he was 1.67 m tall.
Also the right side of the lower jaw of the deceased is
half-an-inch shorter than Zhou Kehua, and shape of the ear is likewise inconsistent.

[Hu Zhaohui, Guangzhou lawyer]:
“I can say for sure that, from a business point of view,
the news broadcast was not reporting on objective facts.

We lawyers talk about evidence—my analysis is based on
the evidence we can see, and I drew an idea of my own.
I can only raise these doubts, but I cannot explain them;
these should be explained by the police."

“Chongqing Internet Police”—the Chongqing Public Security
Bureau’s official microblog responded on Aaugust 19:
The Shapingba District Public Security Bureau is organizing
the police and doing an in-depth search of Zhou Kehua’s former hiding place;
they are asking for public understanding
and public support.
Questions online around Zhou Kehua not really being dead
stem purely from misunderstandings and misinformation.
The ruthless criminal, Zhou Kehua has indeed been killed
and there is no doubt about this.”

Despite numerous attempts by police to still the public,

netizens’ concern increased, as Chongqing officials closed
the Geleshan hillsides due to an alleged forest fire,
prohibiting people and vehicles from entering the mountain.

One netizen Mr. Li says, dispatching a large number of
military and police to close hillsides due to a forest fire has never happened before.

[Mr. Li, Netizen]: “Just look at this published picture—
it’s clear that the officials are lying;
for a forest fire, why do you need to arm yourself
with a machine gun and wear a helmet?
They are searching for Zhou Kehua’s hiding place,
but if he is dead as they say, why do they take their guns up there?
For a real forest fire, you wouldn’t need so many people,
and nor would you need to be so heavily armed."

Shenzhen’s independent writer, Zhu Jianguo, points out that,
the police has repeatedly stated their views,
but they cannot stop public suspicion from surging—
there is a greater crisis than Zhou Kehua hidden behind this.
[Zhu Jianguo, Independent Writer, Shenzhen]:
“The credibility of the police is gone.
This is more dangerous than the existence of
Zhou Kehua or even a million of him.
The ruling system and the law enforcement system
lacks credibility, and the police lacks credibility.
It has all resulted from there being no credibility
of the government and the ruling party.
Zhu Jianguo believes that only democracy and the rule of law
can bring back the overall credibility of the communist party,
but the present authorities have not gone down this path.

相关文章
评论