【禁闻】深圳大亚湾核电 香港忧

【新唐人2011年3月25日讯】深圳大亚湾核电站多次事故隐瞒,被香港媒体曝光。事故包括2008年控制棒失灵,这让毗邻大亚湾只有50公里的香港民众,十分担忧。请看报导。

香港《苹果日报》22号披露,深圳大亚湾核电站,隐瞒控制棒失灵事故三年。《苹果日报》查找中国核安全局网站后得知,2008年核安全局测试时,2号机组核燃料装卸储存系统与控制棒同时出现故障物,控制棒运作被卡住。去年检查蒸汽机时,发现机身留有橡胶圈和钉书钉等小异物。而核安全局的报告没有提及失灵的控制棒数量及影响,也没有显示跟进报告。

香港理工大学电子及资讯工程学系讲座教授胡仲豪认为,控制棒出问题会很严重。如果大亚湾因天灾等因素停电,水压冷却系统失灵,那时候如果控制棒不能停止反应运作,大亚湾比日本的核灾将更严峻。

原子核工程研究学者林川:“核反应堆主要是两个重要的东西,一个就是控制棒;一个是冷却,冷却水循环。控制棒失灵的话,如果冷却水出问题,那就会造成像日本核电站的地步一样。”

香港《经济日报》上周报导,核电厂位于沿海地区,都有遭到海啸袭击的潜在风险,一旦出事,不亚于日本福岛核电站泄漏对东日(本)造成的损害。

林川:“建在海边的这些核电站,都有这种风险。”

据了解,大亚湾核电站多年来对机件故障只字不提。去年10月23号发生泄漏事故,严重威胁附近居民生命,当局一直封锁消息,延迟几星期后,同样是被《苹果日报》曝光后才通报香港。

在日本核危机爆发之际,大亚湾核电厂的隐瞒,让香港民众疑虑再次升温。中国一位不愿意透露姓名的核电安全专家表示,核电厂出现事件,应该向公众发布的一定要上报和发布,不能隐瞒不报,这也是安全上最大的大忌。但是,广东环保厅厅长李清表示,广东的核电专案绝对安全,不需要重新评估。

中国核电安全专家:“从我们做核电安全的角度讲,绝对的安全是不存在的,所以对原来的安全性作重新评价是很有必要的。”

大亚湾核电站委任的咨询机制港方成员温石麟质疑,大亚湾核电站使用的国产燃料棒品质有问题,品管做得不好,他表示,核电站这些年来规模和资产不断膨胀,一些不够经验的员工很快升上了决策和管理层,还要参与建设岭澳和其他专案,他们只顾自己公司的利益。

《德国之声》中文网认为,人们之所以对中国的核电站安全如此担心,原因不仅在于核安全本身的技术问题,而是在于中国(共)的体制。

报导说,中国(共)封闭的体制缺乏透明度,各行各业的职业道德极其淡薄,职业规范极其疏漏;有那么多的腐败,有那么多的假药和有毒食品,有那么多的豆腐渣建筑工程,加上2010年1月19号,中国核工业集团公司总经理康日新,受贿人民币660万多元一案,更加使人们对中国核电站的安全表示担心。

新唐人记者刘惠、唐睿、薛莉采访报导。
==========================

Hong Kong Worries for Chinese Nuclear Safety

Shenzhen’s Daya Bay Nuclear Power Station
has concealed accidents on numerous occasions.
Hong Kong media exposed the incidents,
including the 2008 failure of the control rod.
The nuclear station, which is only 50 kilometers
from Hong Kong, is raising serious concerns.

Voice: HK’s Apple Daily reported on March 22 that
the Daya Bay Nuclear Power Station concealed
the control rod failure for 3 years.
From China’s Nuclear Safety Administration (CNSA)
website, Apple Daily found that the Unit 2
Nuclear Fuel Storage System and the control rods
both malfunctioned, and a control rod was stuck.
Last year, rubber rings, staples and other small things
were found in the steam engine. Yet, CNSA’s report
does not mention the number and impact rod failure,
and there was no follow-up report either.

Professor Hu Zhonghao, Hong Kong Polytechnic Univ.,
said that problem in the control rod will be very serious.
If natural disasters or other factors cause power
outages and failure in water pressure cooling system,
then if the rod cannot stop the reaction, the situation
in Daya Bay will be more severe than what was in Japan.

Lin Chuan, a nuclear engineering research scholar,
Said, “Nuclear reactors have two important things:
the control rod and the cooling system to cool
the water in circulation."
If the control rod fails, and if the cooling water
system goes wrong, it will cause what happened
to the Japanese nuclear power plants.

Hong Kong’s Economic Times reported last week,
nuclear power plants are located in coastal areas,
there is the potential risk of tsunami.
Any incident can cause damages, no less than
the damage due to the leakage at the Fukushima
nuclear power plant on the Eastern Japan.

Lin Chuan: “Any nuclear station built on the sea shore
would run such a risk."

Daya Bay Nuclear Power Station did not mention any
breakdowns for many years. On October 23 last year,
a severe leakage occurred, risking the lives of
surrounding residents. Authorities withheld the news,
only informing Hong Kong a few weeks after
Apply Daily exposed the incident.

In the wake of Japan’s nuclear crisis, the Daya Bay
Nuclear Power Station incident raised public concern
in Hong Kong. An anonymous Chinese nuclear expert
said that nuclear accidents cannot be concealed for
‘security consideration’. The public must be informed.
However, Li Qing, director of environment protection
in Guangdong said, the nuclear stations in Guangdong
are absolutely safe and there is no need for re-evaluation.

Nuclear Expert: “From the perspective of nuclear
security, absolute safety does not exist. It is necessary
to re-evaluate on previous safety setup."

Wen Shilin, a Hong Kong consultant to Daya Bay station
questioned, the nuclear fuel rods made in China had
inferior quality. He said, the scale and capital of this
station continued to swell these years. Some inexperienced
staff enjoyed a quick promotion to the management.
They were even asked to lead other specialized nuclear
projects. They only cared for the company interests.

Deutsche Welle said, the reason people are so much
worried about the nuclear safety in China does not
lie in the technical aspect of the nuclear safety, but
in the social system of the Chinese Communist regime.

Deutsche Welle said, the Chinese system lacked of
transparency and professional ethics. Professional
regulations are scarce. There are too many corruptions,
phony drugs, tainted foods and shoddy constructions
in China. On Jan. 19, 2010, General Manager of
China National Nuclear Corporation was convicted
for receiving 6.6 million yuan RMB bribery, heightening
people’s worry on China’s nuclear safety.

NTD reporters Liu Hui,Tang Rui and Xue Li.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!